Leberg Flamme 36 ASF [15/18] Инструкция по монтажу котла

Leberg Flamme 18 ASF [15/18] Инструкция по монтажу котла
15
8 - ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ КОТЛА
ВНИМАНИЕ!
Установка котла и подключение коммуникаций
должен осуществлять сотрудник специализиро-
ванной организации, которая имеет все разреше-
ния и лицензии выполнения данного вида работ.
ВНИМАНИЕ!
Помещения, где устанавливается котел должно
отвечать всем требованиям действующего зако-
нодательства и местным нормам и правилам в том
числе и с вентиляцией.
ВНИМАНИЕ!
Все
работы должны быть согласованные с местной
газоснабжающей организацией.
8.1 - РАЗМЕЩЕНИЕ КОТЛА
УСТАНОВКА В ПОМЕЩЕНИЯХ,
ГДЕ ТЕМПЕРАТУРА МОЖЕТ УПАСТЬ НИЖЕ 0 ° С
Следующие три абзаца адресованы техническому
специалисту.
В случаях, когда котел устанавливается в поме-
щениях, температура в которых зависит от атмо-
сферных условий, котел должен быть полностью
защищенным надлежащим Покрытием от воздей-
ствия атмосферных факторов. В котле преду-
смотрена система защиты от замерзания, благо-
даря которой температура внутренних деталей не
падает ниже 8 ° С. Такая система требует подачи
электроэнергии и газа, в дополнение к необходи-
мому давлению в котле.
В случаях, когда котел устанавливается в
помещениях, где температура может
упасть до 0 ° С, нужно дополнительно
защитить котел и систему отопления от замерза-
ния. Такой защитой
могут быть специальные си-
стемы электрического обогрева. Котел не должен
устанавливаться за пределами помеще-
ний.
8.2 - КРЕПЛЕНИЕ КОТЛА
Надо иметь в виду, что, кроме размеров котла,
нужно предусмотреть пространство для обслужи-
вания. Рекомендуются следующие размеры: 100
мм по бокам и 300 мм снизу.
Для фиксации котла с помощью дюбелей необхо-
димо центрировать отверстия в стене в соответ-
ствующих точках. Засверлить отверстия и устано-
вить дюбеля с крючками и зафиксировать их.
Разместите трубы котла для подачи и выхода хо-
лодной воды, горячей воды, газа, и электрических
соединений соответственно размерам на рисунке
выше. Закрепите котел на двух дюбелях или
крючках, пользуясь петлями для дюбелей. Снимите
пластиковые пробки, которые защищают трубы
котла, и соедините их с имеющимися местами со-
единений.
8.3 - ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ВОДОПРОВОДУ
Рекомендуется использовать подключение с по-
мощью накидной гайки.
Избегайте использования труб умень-
шенного диаметра; Избегайте использо-
вания коленчатых патрубков с умень-
шенным проходом. Перед входом холод-
ной воды в котел необходимо установить фильтр от
механических загрязнений.
Размер сетки фильтрующего элемента должен
подбираться согласно размеру механических за-
грязнений, встречающихся в вашем
водопроводе.
Жесткость воды, используемой, определяет пери-
одичность прочистки теплообменника ГВС. При ис-
пользовании воды жесткостью более 15 ° f, реко-
мендуется использование средств для предотвра-
щение образования накипи; данные
средства должны быть выбраны на основе харак-
теристик воды. Установите отсечные краны с быстро
разъемными соединениями в местах подключения
труб холодной и горячей воды под
котлом. Это
Значительно облегчит обслуживание котла и ремонт
в дальнейшем. Давление холодной воды на входе не
должен превышать 6 бар. Кроме того, для опти-
мального функционирования котла, давление сан-
технической воды должен быть выше 1 бар.
Очень низкое давление на входе может снизить
количество ГВС на выходе котла. В случае повы-
шенного давления сантехнической воды необхо-
димо установить редуктор давления на входе ГВС.
Если, есть риск гидравлических ударов в системе
водоснабжения, то установите дополнительно к
редуктору расширительный бак объемом не менее
3 литров на входе холодной воды к
котлу. Убеди-
тесь, что измеренное давление системы водо-
снабжения после редукционного клапана не пре-
вышает рабочее давление, указанное в паспорте
котла.
ВНИМАНИЕ!
При выходе из строя оборудования по причине от-
сутствия фильтра холодной воды или редуктора
давления ремонт будет считаться не гарантийным и
подлежит компенсации владельцем в полном объ-
еме.

Содержание

Скачать