Alpine X800D-V447 [6/76] Advertencia
![Alpine X800D-V447 [6/76] Advertencia](/views2/1242558/page6/bg6.png)
1-ES
ES
Antes de instalar o conectar la unidad, lea
atentamente lo siguiente para llevar a cabo un uso
adecuado.
ADVERTENCIA
REALICE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE.
Una conexión incorrecta puede producir un incendio o dañar el
equipo.
UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE
TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.
(Consulte a su distribuidor en caso de duda). Si no lo hace, podría
ocasionar un incendio, etc.
ANTES DE EFECTUAR EL CABLEADO, DESCONECTE EL
CABLE DEL TERMINAL NEGATIVO DE LA BATERÍA.
De no hacerlo así, podría ocasionar una descarga eléctrica o lesiones
debido a cortocircuitos eléctricos.
IMPIDA QUE LOS CABLES SE ENREDEN CON LOS
OBJETOS SITUADOS ALREDEDOR.
Disponga la instalación eléctrica y los cables conforme a lo descrito
en el manual para evitar obstáculos durante la conducción. Los cables
que obstaculizan la conducción o que cuelgan de partes del vehículo
como el volante de dirección, la palanca de cambios, los pedales de
freno, etc., se consideran extremadamente peligrosos.
NO EMPALME CABLES ELÉCTRICOS.
Nunca corte el aislamiento de un cable para suministrar energía a otro
equipo. Esto hace que la capacidad portadora del cable se supere y
puede ser la causa de incendios o descargas eléctricas.
EVITE DAÑAR LOS TUBOS Y EL CABLEADO CUANDO
TALADRE AGUJEROS.
Si taladra agujeros en el chasis durante la instalación, tome las
precauciones necesarias para no rozar, dañar u obstruir los tubos, las
tuberías de combustible, los depósitos o el cableado eléctrico. De lo
contrario, podría provocar un incendio.
NO UTILICE TUERCAS O PERNOS EN EL SISTEMA DE
FRENOS O DE DIRECCIÓN PARA REALIZAR LAS
CONEXIONES A MASA.
Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de frenos o de
dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la seguridad
del vehículo), o los depósitos, NUNCA deben utilizarse para
instalaciones de cableado o conexión a masa. Si utiliza tales piezas,
podría incapacitar el control del vehículo y provocar un incendio, etc.
MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS COMO LAS PILAS
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto
ocurre, consulte con un médico inmediatamente.
NO INSTALE EL EQUIPO EN LUGARES QUE PUEDAN
DIFICULTAR EL CONTROL DEL VEHÍCULO, COMO EL
VOLANTE DE DIRECCIÓN O LA PALANCA DE CAMBIOS
DE VELOCIDAD.
Esto podría obstaculizar la visibilidad y dificultar el movimiento, etc.
y provocar accidentes graves.
NO OBSTRUYA LOS AIRBAGS NI NINGÚN OTRO
ELEMENTO DE SEGURIDAD DEL VEHÍCULO MIENTRAS
INSTALA EL PRODUCTO.
De lo contrario, podría causar un fallo en el sistema de seguridad del
vehículo y producir importantes daños o muertes. Si no tiene claro
dónde van situadas las piezas, compruebe el manual del usuario de su
coche o póngase en contacto con el fabricante del coche.
PRECAUCIÓN
CONFÍE EL CABLEADO Y LA INSTALACIÓN A
PROFESIONALES.
El cableado y la instalación de este equipo requieren una competencia
y experiencia técnica confirmada. Para garantizar la seguridad,
póngase siempre en contacto con el distribuidor al que ha comprado
el equipo para confiarle estas tareas.
UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E
INSTÁLELOS CORRECTAMENTE.
Asegúrese de utilizar los accesorios especificados solamente. Si
utiliza accesorios diferentes a los indicados, existe el riesgo de dañar
el interior de la unidad, o de no instalarla en su lugar de manera
segura. Las piezas pueden aflojarse, lo que, además de ser peligroso,
puede provocar averías.
DISPONGA EL CABLEADO DE FORMA QUE LOS CABLES
NO SE DOBLEN, NO SE CONTRAIGAN NI ROCEN UN
BORDE METÁLICO AFILADO.
Aleje los cables y el cableado de piezas móviles (como los raíles de
los asientos) o de bordes puntiagudos o afilados. De esta forma
evitará dobleces y daños en el cableado. Si los cables se introducen
por un orificio de metal, utilice una arandela de goma para evitar que
el borde metálico del orificio corte el aislamiento del cable.
NO INSTALE LA UNIDAD EN LUGARES MUY HÚMEDOS O
LLENOS DE POLVO.
Evite instalar la unidad en lugares con altos índices de humedad o
polvo. Si entra polvo o humedad, el equipo puede averiarse.
PRECAUCIONES
• Asegúrese de desconectar el cable del borne negativo (–) de la
batería antes de instalar el X800D. Esto reducirá cualquier
posibilidad de dañar la unidad en caso de un cortocircuito.
• Asegúrese de conectar los cables codificados con colores de
acuerdo con el diagrama. Las conexiones incorrectas podrán
ocasionar un mal funcionamiento de la unidad o dañar el sistema
eléctrico del vehículo.
• Cuando haga las conexiones al sistema eléctrico del vehículo, tenga
en cuenta los componentes instalados de fábrica (p. ej., el
ordenador de a bordo). No coja corriente de estos conductores para
alimentar esta unidad. Cuando conecte el X800D a la caja de
fusibles, asegúrese de que el fusible del circuito que piensa utilizar
para el X800D sea del amperaje adecuado. En caso contrario,
podría ocasionar daños a la unidad y/o al vehículo. Cuando no esté
seguro, consulte a su distribuidor Alpine.
ADVERTENCIA
Содержание
- Installation manual einbauanleitung manuel d installation manual de instalación manuale di installazione 1
- Premium infotainment system 1
- X800d v447 1
- Caution 3
- Precautions 3
- Warning 3
- Sicherheitsmassnahmen 4
- Vorsicht 4
- Warnung 4
- Attention 5
- Avertissement 5
- Précautions 5
- Advertencia 6
- Precauciones 6
- Precaución 6
- Attenzione 7
- Avvertenze 7
- Avvertimento 7
- Faceplate 2 bracket left 3 bracket right 4 screw m5 x 8 mm 8x washer 2x 5 power cable adapter 9
- Frontalino 2 staffa sinistra 3 staffa destra 4 vite m5 x 8 mm 8x rondella 2x 5 adattatore cavo di alimentazione 9
- Frontplatte 2 halterung links 3 halterung rechts 4 schraube m5 x 8 mm 8x unterlegscheibe 2x 5 stromkabeladap ter 9
- Panel frontal 2 soporte izquierdo 3 soporte derecho 4 tornillo m5 8 mm 8x arandela x2 5 adaptador del cable de alimentación 9
- Plaque frontale 2 support gauche 3 support droit 4 vis m5 x 8 mm 8x rondelle 2x 5 câble d alimenta tion 9
- Ext key 20
- Anbringen der dab antenne an der windschutzscheibe übersicht 26
- Instalación de la antena dab en el parabrisas resumen 26
- Installation de l antenne dab sur le pare brise vue d ensemble 26
- Installation of dab antenna at windshield overview 26
- Installazione dell antenna dab sul parabrezza panoramica 26
- Location of dab antenna 27
- Dab ant 34
- Audio 10 audio 15 48
- Radio preparation 50
- Endgültige installation ursprünglich eingebautes system audio 10 audio 15 54
- Final installation original equipped system audio 10 audio 15 54
- Installation finale système d origine audio 10 audio 15 54
- Connect all plugs to x800d v447 as shown 55
- Power harness 55
- Final installation original equipped system audio 10 audio 15 continued 56
- Instalación final sistema equipado original audio 10 audio 15 continuación 56
- Installazione finale unità di primo impianto audio 10 audio 15 continua 56
- Connect all plugs to x800d v447 as shown 57
- Power harness 57
- Endgültige installation ursprünglich eingebautes system radiovorbereitung 58
- Final installation original equipped system radio preparation 58
- Installation finale système d origine radio preparation 58
- Connect all plugs to x800d v447 as shown 59
- Power harness 59
- Final installation original equipped system radio preparation continued 60
- Instalación final sistema equipado no original preparación de la radio continuación 60
- Installazione finale unità di primo impianto predisposizione radio continua 60
- Connect all plugs to x800d v447 as shown 61
- Power harness 61
- Anschlüsse 64
- Connections 64
- Connexions 64
- Collegamenti continua 66
- Conexiones continuación 66
- Connections continued 66
- Steering wheel key command 68
- Lenkradtaste befehl 69
- Touche du volant commande 70
- Tecla del volante comando 71
- Comandi 72
- Notizen 73
- Designed by alpine electronics europe gmbh printed in hungary 76
Похожие устройства
- Alpine X800D-V447 Краткое справочное руководство
- Alpine X800D-V447 Инструкция по эксплуатации
- Alpine X800D-V Руководство пользователя
- Alpine X800D-V Руководство по установке
- Alpine X800D-V Инструкция по эксплуатации
- Alpine X800D-V Краткое справочное руководство
- Alpine X701D-A4 Руководство пользователя
- Alpine X701D-A4 Руководство по монтажу
- Alpine X701D-A4 Инструкция по эксплуатации
- Alpine X701D-A4 Краткое справочное руководство
- Waeco tropicool tcx-35 Инструкция по эксплуатации
- Waeco tropicool tcx-21 Инструкция по эксплуатации
- Waeco tropicool tcx-14 Инструкция по эксплуатации
- Waeco coolfreeze cdf-46 Инструкция по эксплуатации
- Waeco coolfreeze cdf-36 Инструкция по эксплуатации
- Waeco bordbar tf-14 Инструкция по эксплуатации
- Waeco wci-13 Инструкция по эксплуатации
- Waeco icebox wci-55 Инструкция по эксплуатации
- Waeco icebox wci-42 Инструкция по эксплуатации
- Waeco icebox wci-22 Инструкция по эксплуатации