Waeco tropicool tcx-14 — odstraňování poruch a závad chladicích boxů a ventilátorů [167/180]
![Waeco tropicool tcx-14 [167/180] Tcx14 tcx21 tcx35 odstraňování poruch a závad](/views2/1242571/page167/bga7.png)
CS
TCX14, TCX21, TCX35 Odstraňování poruch a závad
167
9 Odstraňování poruch a závad
Závada Možná příčina Návrh řešení
Váš box nefunguje a
kolo větráku, které je
viditelné zvenku, se
neotáčí.
Zásuvka se stej-
nosměrným napětím
ve vašem vozidle není
pod napětím.
Ve většině automobilů musíte nejprve
spustit zapalování, aby byla zásuvka se
stejnosměrným proudem pod napětím.
Je zapnuto zapalování,
ale box nefunguje.
Objímka zásuvky
stejnosměrného
napětí je znečištěná.
Následkem je špatný
elektrický kontakt.
Očistěte pomocí nekovového kartáčku a
rozpouštědla objímku zapalovače cigaret
tak, aby byl střední kolík kontaktu čistý.
Pokud je zástrčka v zásuvce stejnosměr-
ného napájení velmi horká, buď očistěte
objímku nebo zkontrolujte, zda je zástr-
čka správně namontována.
Pojistka zástrčky stej-
nosměrného napájení
je propálená.
Vyměňte pojistku (obr. 6 1, strana 4)
zástrčky stejnosměrného napájení za
novou o stejné hodnotě.
Pojistky automobilu
jsou spálené.
Vyměňte pojistku zásuvky stejnosměr-
ného napájení (obvykle 15 A, viz návod
k obsluze vašeho vozidla).
Chladicí box nepodává
uspokojivý chladicí
výkon a vnější větrákové
kolo se neotáčí.
Větrákový motor je
defektní.
Opravu smí provést pouze schválená
provozovna zákaznického centra.
Chladicí box nepodává
uspokojivý chladicí
výkon a vnější větrákové
kolo se otáčí.
Je defektní motor pro
vnitřní větrák.
Je defektní Peltierový
prvek.
Integrovaný síťový
zdroj je vadný.
TCX14-TCX35--O-16s.book Seite 167 Montag, 7. November 2016 11:04 11
Содержание
- Tropicool p.1
- Cooling boxes p.1
- 24 v g p.4
- Tcx14 tcx21 tcx35 p.5
- Table of contents p.6
- Safety notes p.7
- General safety p.7
- Explanation of symbols p.7
- Scope of delivery p.9
- Operating the device safely p.9
- Use as intended p.10
- Technical description p.10
- Tips to save energy p.11
- Operation p.11
- Opening the cooler p.11
- Switch on the cooling box p.12
- Switch over between cooling and heating p.12
- Select temperature p.13
- Removing the lid p.13
- Connecting to vehicle power p.13
- Disposal p.14
- Cleaning and servicing p.14
- Troubleshooting p.15
- Tcx14 tcx21 tcx35 troubleshooting p.15
- Technical data p.16
- Inhaltsverzeichnis p.17
- Sicherheitshinweise p.18
- Erklärung der symbole p.18
- Allgemeine sicherheit p.18
- Sicherheit beim betrieb des kühlgerätes p.20
- Lieferumfang p.20
- Bestimmungsgemäßer gebrauch p.21
- Technische beschreibung p.21
- Tipps zum energiesparen p.22
- Kühlbox öffnen p.22
- Bedienung p.22
- Zwischen kühlen und heizen umschalten p.23
- Kühlbox einschalten p.23
- Temperatur wählen p.24
- Deckel abnehmen p.24
- An bordnetz anschließen p.24
- Reinigung und pflege p.25
- Entsorgung p.25
- Störungsbeseitigung tcx14 tcx21 tcx35 p.26
- Störungsbeseitigung p.26
- Technische daten p.27
- Sommaire p.28
- Consignes de sécurité p.29
- Sécurité générale p.29
- Explication des symboles p.29
- Etendue de livraison p.31
- Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l appareil p.31
- Utilisation conforme p.32
- Description technique p.32
- Ouverture de la glacière p.33
- Maniement p.33
- Conseils pour économiser de l énergie p.33
- Mise en marche de la glacière thermo électrique p.34
- Commuter entre refroidir et réchauffer p.34
- Sélection de la température p.35
- Retrait du couvercle p.35
- Raccordement à un allume cigare p.35
- Nettoyage et entretien p.36
- Elimination p.36
- Tcx14 tcx21 tcx35 elimination d erreurs p.37
- Elimination d erreurs p.37
- Caractéristiques techniques p.38
- Índice p.39
- Aclaración de los símbolos p.40
- Seguridad general p.41
- Indicaciones de seguridad p.41
- Seguridad durante el funcionamiento del aparato p.42
- Volumen de suministro p.43
- Uso previsto p.43
- Descripción técnica p.44
- Manejo p.45
- Consejos para el ahorro energético p.45
- Apertura de la nevera p.45
- Conmutación entre refrigeración y calentamiento p.46
- Conexión de la nevera portátil p.46
- Selección de la temperatura p.47
- Extraer la tapa p.47
- Conectar al mechero del vehículo p.47
- Limpieza y cuidado p.48
- Eliminación de residuos p.48
- Tcx14 tcx21 tcx35 subsanación de averías p.49
- Subsanación de averías p.49
- Datos técnicos p.50
- Índice p.51
- Explicação dos símbolos p.52
- Segurança geral p.53
- Indicações de segurança p.53
- Segurança durante a utilização do aparelho p.54
- Utilização adequada p.55
- Material fornecido p.55
- Descrição técnica p.56
- Operação p.57
- Dicas para poupar energia p.57
- Abrir a geleira p.57
- Ligar a geleira p.58
- Comutar entre a refrigeração e o aquecimento p.58
- Selecionar a temperatura p.59
- Remover a tampa p.59
- Conectar ao isqueiro p.59
- Limpeza e manutenção p.60
- Eliminação p.60
- Tcx14 tcx21 tcx35 resolução de falhas p.61
- Resolução de falhas p.61
- Dados técnicos p.62
- Indice p.63
- Sicurezza generale p.64
- Norme di sicurezza p.64
- Spiegazione dei simboli p.64
- Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio p.66
- Dotazione standard p.66
- Uso conforme a destinazione p.67
- Descrizione tecnica p.67
- Consigli per risparmiare energia p.68
- Apertura del frigorifero portatile p.68
- Accensione del frigorifero portatile p.69
- Selezione della temperatura p.70
- Commutazione fra raffreddamento e riscaldamento p.70
- Rimozione del coperchio p.71
- Collegamento all accendisigari p.71
- Smaltimento p.72
- Pulizia e manutenzione p.72
- Tcx14 tcx21 tcx35 problemi e soluzioni p.73
- Problemi e soluzioni p.73
- Dati tecnici p.74
- Inhoud p.75
- Verklaring van de symbolen p.76
- Veiligheidsinstructies p.76
- Algemene veiligheid p.76
- Veiligheid bij het gebruik van het toestel p.78
- Leveringsomvang p.78
- Technische beschrijving p.79
- Doelmatig gebruik p.79
- Koelbox openen p.80
- Energiebesparende tips p.80
- Bediening p.80
- Omschakelen tussen koelen en verwarmen p.81
- Koelbox inschakelen p.81
- Deksel afnemen p.82
- Aansluiten op de sigarettenaansteker p.82
- Temperatuur selecteren p.82
- Reiniging en onderhoud p.83
- Afvalbeheer p.83
- Verhelpen van storingen tcx14 tcx21 tcx35 p.84
- Verhelpen van storingen p.84
- Technische gegevens p.85
- Indholdsfortegnelse p.86
- Sikkerhedsanvisninger p.87
- Generel sikkerhed p.87
- Forklaring af symbolerne p.87
- Sikkerhed under anvendelse af apparatet p.88
- Leveringsomfang p.89
- Hensigtsmæssig brug p.89
- Teknisk beskrivelse p.90
- Gode energispareråd p.90
- Betjening p.90
- Åbning af køleboksen p.91
- Tilslutning af køleboksen p.91
- Valg af temperatur p.92
- Skift mellem afkøling og opvarmning p.92
- Tilslutning til cigarettænderen p.93
- Rengøring og vedligeholdelse p.93
- Bortskaffelse p.93
- Aftagning af låget p.93
- Afhjælpning af fejl tcx14 tcx21 tcx35 p.94
- Afhjælpning af fejl p.94
- Tekniske data p.95
- Innehållsförteckning p.96
- Säkerhetsanvisningar p.97
- Förklaring till symboler p.97
- Allmän säkerhet p.97
- Säkerhet under drift p.98
- Leveransomfattning p.99
- Användning till rätt ändamål p.99
- Teknisk beskrivning p.100
- Energispartips p.100
- Betjäning p.100
- Öppna kylbox p.101
- Omkoppling mellan kyla och värme p.101
- Inkoppling av kylboxen p.101
- Temperaturval p.102
- Ta bort locket p.102
- Ansluta till cigarettändaren p.102
- Rengöring och skötsel p.103
- Avfallshantering p.103
- Åtgärd av fel tcx14 tcx21 tcx35 p.104
- Åtgärd av fel p.104
- Tekniska data p.105
- Innholdsfortegnelse p.106
- Symbolforklaringer p.107
- Sikkerhetsveiledning p.107
- Generell sikkerhet p.107
- Sikkerhet ved bruk av apparatet p.108
- Korrekt bruk p.109
- Innhold i pakken p.109
- Tips for energisparing p.110
- Teknisk beskrivelse p.110
- Betjening p.110
- Åpne kjøleboksen p.111
- Slå på kjøleboksen p.111
- Velge temperatur p.112
- Skifte mellom kjøling og varme p.112
- Rengjøring og pleie p.113
- Avfallshåndtering p.113
- Tilkobling til sigarettenner p.113
- Ta av deksel p.113
- Feilretting tcx14 tcx21 tcx35 p.114
- Feilretting p.114
- Tekniske data p.115
- Sisällysluettelo p.116
- Yleinen turvallisuus p.117
- Turvallisuusohjeet p.117
- Symbolien selitys p.117
- Laitteen käyttöturvallisuus p.118
- Toimituksen sisältö p.119
- Määräystenmukainen käyttö p.119
- Vinkkejä energiansäästöön p.120
- Tekninen kuvaus p.120
- Käyttö p.120
- Jäähdytyslaitteen kytkeminen päälle p.121
- Vaihto jäähdytyksen ja lämmityksen välillä p.121
- Kylmälaukun avaaminen p.121
- Lämpötilan valinta p.122
- Liittäminen savukkeensytyttimeen p.122
- Kannen irrotus p.122
- Puhdistus ja hoito p.123
- Hävittäminen p.123
- Häiriönpoisto tcx14 tcx21 tcx35 p.124
- Häiriönpoisto p.124
- Tekniset tiedot p.125
- Оглавление p.126
- Указания по технике безопасности p.127
- Пояснение символов p.127
- Общая безопасность p.127
- Техника безопасности при работе прибора p.129
- Объем поставки p.129
- Техническое описание p.130
- Использование по назначению p.130
- Управление p.131
- Советы по энергосбережению p.131
- Открытие холодильника p.131
- Переключение между охлаждением и нагревом p.132
- Включение холодильника p.132
- Снятие крышки p.133
- Присоединение к прикуривателю p.133
- Выбор температуры p.133
- Чистка и уход p.134
- Утилизация p.134
- Устранение неисправностей p.135
- Tcx14 tcx21 tcx35 устранение неисправностей p.135
- Технические данные p.136
- Spis treści p.137
- Wskazówki bezpieczeństwa p.138
- Ogólne bezpieczeństwo p.138
- Objaśnienia symboli p.138
- Zakres dostawy p.140
- Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia p.140
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.141
- Opis techniczny p.141
- Rady dotyczące oszczędzania energii p.142
- Otwieranie lodówki p.142
- Obsługa p.142
- Włączanie lodówki p.143
- Przełączanie między chłodzeniem i podgrzewaniem p.143
- Zdejmowanie pokrywy p.144
- Wybór temperatury p.144
- Podłączanie do gniazda zapalniczki p.144
- Czyszczenie p.145
- Utylizacja p.145
- Usuwanie usterek tcx14 tcx21 tcx35 p.146
- Usuwanie usterek p.146
- Dane techniczne p.147
- Všeobecná bezpečnost p.149
- Vysvetlenie symbolov p.149
- Bezpečnostné pokyny p.149
- Bezpečnost pri prevádzke zariadenia p.150
- Obsah dodávky p.151
- Technický opis p.152
- Používanie v súlade s určením p.152
- Tipy na úsporu energie p.153
- Otvorenie chladiaceho boxu p.153
- Obsluha p.153
- Zapnutie chladiaceho boxu p.154
- Prepínanie medzi chladením a ohrievaním p.154
- Voľba teploty p.155
- Pripojit na zapaľovač cigariet p.155
- Odobratie veka p.155
- Čistenie a ošetrovanie p.156
- Likvidácia p.156
- Tcx14 tcx21 tcx35 odstránenie poruchy p.157
- Odstránenie poruchy p.157
- Technické údaje p.158
- Vysvětlení symbolů p.160
- Obecná bezpečnost p.160
- Bezpečnostní pokyny p.160
- Bezpečnost za provozu přístroje p.161
- Použití v souladu s účelem p.162
- Obsah dodávky p.162
- Technický popis p.163
- Obsluha p.163
- Tipy k úspoře energie p.163
- Zapínání chladicího boxu p.164
- Přepínání mezi chlazením a ohřevem p.164
- Otevření chladicího boxu p.164
- Připojení do autozapalovače p.165
- Nastavení teploty p.165
- Demontáž víka p.165
- Čištění a péče p.166
- Likvidace p.166
- Tcx14 tcx21 tcx35 odstraňování poruch a závad p.167
- Odstraňování poruch a závad p.167
- Technické údaje p.168
- Tartalomjegyzék p.169
- Általános biztonság p.170
- Szimbólumok magyarázata p.170
- Biztonsági tudnivalók p.170
- Szállítási terjedelem p.172
- Biztonság a készülék üzemeltetése során p.172
- Rendeltetésszerű használat p.173
- Műszaki leírás p.173
- Kezelés p.173
- Energiatakarékossági tippek p.174
- A hűtőláda nyitása p.174
- Hűtés és melegítés közötti átkapcsolás p.175
- A hűtőláda bekapcsolása p.175
- Fedél levétele p.176
- Csatlakoztatás a szivargyújtóhoz p.176
- A hőmérséklet kiválasztása p.176
- Ártalmatlanítás p.177
- Tisztítás és ápolás p.177
- Üzemzavar elhárítás tcx14 tcx21 tcx35 p.178
- Üzemzavar elhárítás p.178
- Műszaki adatok p.179
- Www dometic com p.180
- Tcx14 tcx35 o 16s book seite 180 montag 7 november 2016 11 04 11 p.180
- 11 2016 p.180
Похожие устройства
-
Waeco as-25Инструкция по эксплуатации -
Waeco bordbar tf-14Инструкция по эксплуатации -
Waeco coolfreeze cdf-36Инструкция по эксплуатации -
Waeco coolfreeze cdf-46Инструкция по эксплуатации -
Waeco tropicool tcx-21Инструкция по эксплуатации -
Waeco tropicool tcx-35Инструкция по эксплуатации -
Waeco coolfreeze cfx-40Инструкция по эксплуатации -
Indel B TB 118Инструкция пользователя -
Indel B TB 92Руководство пользователя -
Indel B TB 65Руководство пользователя -
Libhof Q-30Руководство по эксплуатации -
Libhof B-45HРуководство по эксплуатации
Zjistěte, jak efektivně odstraňovat poruchy chladicích boxů a ventilátorů. Návody na čištění, výměnu pojistek a diagnostiku závad pro optimální výkon.