Hansa BOEY68219 [57/68] Curatare si intretinere
![Hansa BOEY68219 [57/68] Curatare si intretinere](/views2/1244309/page57/bg39.png)
57
CURATARE SI INTRETINERE
*optional
Atentie!
Nu utilizati produse de curatare ce contin
materiale abrazive pentru curatarea si intre-
tinerea panoului frontal din sticla.
Inlocuirea becului cuptorului
Pentruaevitapericoluldeelectrocutare,asigu-
rati-vadefaptulcaaparatulesteopritinaintede
ainlocuibecul.
● Setati toate butoanele de control pe pozitia „”
/ „0” „si scoateti stecherul cablului de alimentare
din priza.
● Desurubati si spalati capacul becului, apoi ster-
geti-l.
● Desurubati becul, introduceti altul nou – un bec
cu temperatura mai ridicata (300°C) cu urmatorii
parametri:
- voltaj 230 V
- Putere 25 W
- Filet E14.
Becul pentru cuptor - des. 9
● Inletati becul si asigurati-va ca este bine xat.
● Inletati la loc capacul.
Cuptoarele care sunt marcate cu litera D* sunt
echipate în elemente de ghidare din sârmă care
pot scoase foarte uşor (grilaj). Pentru a le scoate
pentru a spălate trebuie să trageţi de elementul
de blocare din partea frontală (Z1) apoi elementul
de ghidare trebuie înclinat şi scos din elementul de
blocare din spate (Z2). După ce au fost spălate,
elementele de ghidare trebuiesc amplasate din nou
în cuptor şi trebuie blocate elementele de blocare
(Z1 şi Z2). - des. 10,
Cuptoarele marcate cu literele Dp* posedă elemen-
te de ghidare de tip telescop din oţel inoxidabil care
la rândul lor sunt xate de elementele de ghidare
din sârmă. Aceste elemente de ghidare trebuiesc
scoase şi spălate împreună cu elementele de ghi-
dare din sârmă. Înainte de a pune tăvile, aceste ele-
mente de ghidare trebuiesc scoase în afară (dacă,
cuptorul este încălzit, elementele de ghidare trebu-
iesc scoase în afară agăţând cu partea din spate
a tăvilor de tampoanele care se găsesc în partea
frontală a elementelor de ghidare) şi apoi aceste
elemente de ghidare trebuiesc împinse împreună
cu tava.
Atenţie!
Elementele de ghidare de tip telescop nu trebuiesc
spălate în maşinile de spălat vase.
Cuptor
● Cuptorul trebuie sa fie curatat dupa fiecare
utilizare. Atunci cand il curatati, aprindeti lumina
din interiorul acestuia pentru a avea o mai buna
vizibilitate
● Interiorul cuptorului trebuie sa e curatat doar
cu apa calda si o cantitate redusa de detergent
lichid.
● Curatarecuabur:*
- Turnati 250ml de apa (1 pahar) intr-un reci-
pient si introduceti-l in cuptor pe primul nivel
de jos.
- Inchideti usa cuptorului.
- Setati temperatura pe 50°C iar butonul pen-
tru functii in pozitia pentru elementul de
incalzire inferior.
- Incalziti interiorul cuptorului timp de 30 de
minute.
- Deschideti usa cuptorului, stergeti interiorul
cu ajutorul unui prosop sau al unui burete
si spalati cu apa calda si detergent lichid.
Atentie! Umezeala sau apa reziduala de sub aragaz
pot proveni de la curatarea cu abur.
● Dupa curatarea interiorului cuptorului, stergeti
pentru a se usca.
Содержание
- Какэкономитьэнергию 6
- Уважаемыйпокупатель 6
- Указанияпотехникебезопасности 8
- Описаниеустройства 9
- Монтаж 10
- Эксплуатация 11
- Эксплуатация 12
- Эксплуатация 13
- Эксплуатация 14
- Приготовлениепищивдуховке практическиесоветы 15
- Указанияпотехникебезопасности 16
- Обслуживаниеиуход 17
- Обслуживаниеиуход 18
- Поведениеваварийныхситуациях 18
- Поведениеваварийныхситуациях 19
- Техническиеданные 19
- Электрэнергиясынқалайүнемдеуқажет 20
- Құрметтісатыпалушы 20
- Қауіпсіздіктехникасыбойыншанұсқаулар 22
- Құрылғығасипаттама 23
- Құрастыру 24
- Пайдалану 25
- Пайдалану 26
- Пайдалану 27
- Пайдалану 28
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 29
- Еріксізконвекциясыбарүрмепеш 30
- Тағамдыүрмепештедайындау ісжүзіндегікеңестер 30
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 31
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 32
- Көрсетілетінқызметпенкүтім 32
- Апаттыжағдайлардағыіс әрекет 33
- Техникалықдеректер 33
- Шановнийпокупець 34
- Якзаощаджуватиелектроенергію 34
- Вказівкищодобезпекиексплуатації 36
- Описвиробу 37
- Установка 38
- Експлуатація 39
- Експлуатація 40
- Експлуатація 41
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 42
- Приготуванняїжіудуховці практичніпоради 43
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 44
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 45
- Чисткаіобслуговуваннядуховки 45
- Порядокдійунадзвичайнихситуаціях 46
- Технічнідані 46
- Cum sa economisiti energie 47
- Stimaticumparatori 47
- Instructiuni de siguranta 49
- Descrierea aparatului 50
- Instalare 51
- Utilizare 52
- Utilizare 53
- Utilizare 54
- Preparareaincuptor sfaturipractice 55
- Preparareaincuptor sfaturipractice 56
- Curatare si intretinere 57
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 58
- Curatare si intretinere 58
- Cum se procedeaza in caz de urgenta 59
- Date tehnice 59
- De sehr geehrter kunde 60
- Unsere energiespartipps 60
- Sicherheitshinweise 62
- Bedienelemente 63
- Allgemeine pflegehinweise 64
- Allgemeine pflegehinweise 65
- Technische daten 65
- Wenn smaleinproblemgibt 65
Похожие устройства
- Hansa BOEY68429 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BOEY69559 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW52024 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW62024 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FCGW62040 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC33014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC33077 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC63308 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHC64014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI63308 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHCI64014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGA61059 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGA61079 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGA62019 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGA62039 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGA62059 Инструкция по эксплуатации
- Hansa bhga62079 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI33014 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI61139 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHGI63030 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Не могу настроить время текущее. Не работает кнопка установки времени. Что делать?
5 лет назад