Hansa BHKS830500 [15/72] Установка
![Hansa BHKS830500 [15/72] Установка](/views2/1244447/page15/bgf.png)
15
Замена форсунки горелки - форсунку выкрутить с помощью
специального насадочного ключа 7 и заменить на новую,
соответственно виду газа (см. таблицу выше).
После окончания переоборудования плиты на другой вид газа, необходимо
наклеить наклейку с описанием вида газа, к которому приспособлена
плита.
Конфорки
Пламя
Переоборудование плиты с
жидкого газа на природный
газ
Варочные
поверхности
Полное
пламя
Форсунку конфорки заменить
на соответствующую согласно
таблице форсунок
Экономное
пламя
Регулирующий винт слегка
выкрутить и отрегулировать
высоту пламени
Переоборудование плиты с
природного газа на жидкий
газ
Форсунку конфорки заменить
на соответствующую согласно
таблице форсунок
Регулирующий винт слегка
ввинтить, проверить
высоту и стабильность
пламени
Регулировка вентилей на замедленную подачу газа.
УСТАНОВКА
Вид газа Форсунка конфорки /диаметр
малый средний большой
супербольшая
G20 / 18-20 мбар 0.76 0.98 1.17 1.33
G30 / 28-30 мбар 0.52 0.70 0.86 1.00
Конфорка типа SOMIPRESS. (согласно маркировке „SOMIPRESS.” на корпусе кон-
форки)
Содержание
- Rus руководство по эксплуатации de bedienungsanleitung 5 ro nstrucţiuni de utilizare 8 1
- Уважаемые пользователи 2
- Содержание 3
- Указания по технике безопасности 5
- Чтобы очистить плиту не используйте оборудование для очистки паром 5
- Указания по безопасности 6
- Как экономить энергию 7
- Газовая плита bhk pgingp5 e 9
- Описание изделия 9
- Панель управления 9
- Технические параметры 10
- Установка 11
- Установка плиты 11
- Установка 12
- Установка газовых плит 12
- Указания для монтажника 13
- Установка 13
- Приспособление плиты к определенному виду газа 14
- Установка 14
- Регулировка вентилей на замедленную подачу газа 15
- Установка 15
- Регулировка вентилей 16
- Установка 16
- Блокирование плиты 17
- Включение плиты 17
- Выключение плиты 17
- Разблокирование плиты 17
- Эксплуатация 17
- Индикация информации о со стоянии плиты на панели дис плея с сигнальными диодами 18
- Эксплуатация 18
- Эксплуатация 19
- Эксплуатация варочных поверх ностей 19
- Эксплуатация 20
- Эксплуатация 21
- В любой опасной ситуации необходимо 22
- Действия на случай угрозы утечки несгоревшего газа 22
- Эксплуатация 22
- Конфорки 23
- Осмотр 23
- Очистка и консервация 23
- Периодический технический 23
- Решетки плиты решетки плиты 23
- Ния 24
- Правила поведения при поломках 24
- Проблема причина способ устране 24
- Sehr geehrter kunde 25
- Inhaltsverzeichnis 26
- Wichtige sicherheitshinweise 28
- Zur reinigung des kochfeldes dürfen keine dampfreiniger verwendet werden 28
- Sicherheitshinweise 29
- Tipps zum energiesparen 30
- Bedienfeld 32
- Beschreibung des gerätes 32
- Gaskochfeld bhk pgingp5 e 32
- Technische daten 33
- Aufstellung des kochfeldes 34
- Installation 34
- Installation 35
- Installation von gaskochfeldern 35
- Hinweise für den installateur 36
- Installation 36
- Anpassung des kochfeldes an eine bestimmte gassorte 37
- Installation 37
- Installation 38
- Regulierung der spar flamme 38
- Installation 39
- Regulierung der gashähne 39
- Ausschalten des gaskochfelds 40
- Bedienung 40
- Einschalten des gaskochfeldes 40
- Entriegelung des gaskochfelds 40
- Kindersicherung 40
- Bedienung 41
- Informationen im bedienfeld mit kontrollleuchten 41
- Bedienung 42
- Bedienung der oberflächenbren ner 42
- Bedienung 43
- Bedienung 44
- Bedienung 45
- Bei jeder notfallsituation ist wie folgt vorzugehen 45
- Vorgehensweise bei verdacht auf austritt von ungebranntem gas 45
- Oberflächenbrenner 46
- Periodische inspektionen 46
- Reinigung und pflege 46
- Rost rost 46
- Problem ursache massnahmen 47
- Vorgehen in notsituationen 47
- Stimate client 48
- Cuprins 49
- Indicaţii cu privire la siguranţa de utilizare 51
- Pentru curăţarea plitei nu puteţi folosi echipamentul pentru curăţare cu ajutorul aburilor 51
- Indicaţii cu privire la siguranţă 52
- Cum să economisiţi energie 53
- Descriere produs 55
- Panoul de comandă 55
- Plita pe gaz bhk pgingp5 e 55
- Date tehnice 56
- Amplasarea plăcii 57
- Instalare 57
- Instalare 58
- Instalarea plăcilor pe gaz 58
- Indicaţii pentru instalator 59
- Instalare 59
- Adaptarea plăcii la un anumit tip de gaz 60
- Instalare 60
- Instalare 61
- Reglarea fluxului micşorat al supapelor 61
- Instalare 62
- Reglarea supapelor 62
- Activarea plitei 63
- Blocada plitei 63
- Deblocarea plitei 63
- Deservire 63
- Dezactivarea plitei 63
- Deservire 64
- Informaţiile cuprinse pe panoul displayului cu diodele de sem nalizare 64
- Deservire 65
- Deservirea arzătoarelor de supra faţă 65
- Deservire 66
- Deservire 67
- Cum procedăm în cazul în care are loc scurgerea de gaz ne ars 68
- Deservire 68
- În orice situaţii de pericol trebuie 68
- Arzătoarele de suprafaţă 69
- Controale temporale 69
- Curăţarea şi întreţinerea 69
- Grătarele plăcii grătarele plăcii 69
- Mod de procedare în caz de avarie 70
- Problemă cauza mod de procedare 70
Похожие устройства
- Hansa BHKS83138 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW31037 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW31038 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW31058 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW61138 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW630500 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BHKW830500 Инструкция по эксплуатации
- Hansa AWB 840 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK315.3 Инструкция по эксплуатации
- Hansa BK315.3F Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK205.4 Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK205.4S Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK339.6GBF Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK339.6GGF Инструкция по эксплуатации
- Hansa FK339.6GWF Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 600 UBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 600 UMH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 600 UWH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 601 UBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC 900 UBH Инструкция по эксплуатации