Hansa OKC6541SH [54/96] Naudojimas ir priežiūra
![Hansa OKC6541SH [54/96] Naudojimas ir priežiūra](/views2/1244491/page54/bg36.png)
54
NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA
Priežiūra
Reguliari prietaiso priežiūra ir valymas užtikrina
gerą ir netrikdomą gartraukio darbą bei pailgina jo
naudojimo trukmę. Būtina ypač atkreipti dėmesį,
kad riebalų ltras ir ltras su aktyvinta anglimi būtų
valomi ir keičiami pagal gamintojo nurodymus.
Metalinis riebalų ltras
Valymas
Kai gartraukis naudojamas įprastiniu režimu, aliu-
mininį riebalų ltrą reikėtų valyti kas mėnesį in-
daplovėje arba rankomis švelniu plovikliu arba
skystuoju muilu.
Keitimas
Kaip išmontuoti aliumininį riebalų ltrą parodyta 5
piešinyje.
Kai kuriuose modeliuose naudojamas akrilinis l-
tras. Jį būtina keisti bent kartą per 2 mėnesius arba
dažniau, jeigu dažnai naudojamas.
Anglinis ltras (naudojamas tik sugėriklio atve-
ju)
Veikimas – Anglinis ltras naudojamas tik tada, kai
gartraukis neprijungtas prie vėdinimo vamzdžio.
Filtras su aktyvinta anglimi sugeria kvapus iki vi-
siškai prisisotina. Filtras yra netinkamas plauti ir
regeneruoti, todėl turėtų būti keičiamas kartą per
2 mėnesius arba dažniau, jeigu ypač intensyviai
naudojamas.
Keitimas
Kaip išmontuoti anglinį ltrą parodyta 6 piešinyje.
Apšvietimas
Kaip išmontuoti apšvietimą parodyta 7 piešinyje.
Naudoti lemputes / halogenus / diodų modulius,
kurių parametrai yra tokie patys, kaip ir gamykloje
sumontuotų. Jeigu instrukcijoje nėra piešinio, ap-
švietimo modulį gali pakeisti tik įgaliotasis servisas.
Valymas
Įprastinis gartraukio valymas:
l Nenaudoti sudrėkintų skudurėlių ar kempinių
arba vandens srovės.
l Nenaudoti tirpiklių ar alkoholio, nes gali lakuo-
tą paviršių padaryti matinį.
l Nenaudoti ėsdinančių medžiagų, ypač nerūdi-
jančio plieno paviršiams valyti.
l Nenaudoti kietų, šiurkščių skudurėlių.
Rekomenduojama naudoti drėgną skudurėlį ir
neutralius valiklius.
Dėmesio: Kelis kartus išplovus indaplovėje gali
pakisti aliumininio ltro spalva. Pakitusi spalva
nerodo trūkumų ir būtinybės keisti ltrą.
Содержание
- Okc6541sh 1
- Настоящуюинструкциюпоэксплуатации настоящуюинструкциюпоэксплуатации 8
- Поздравляем с выбором продукции марки hansa 8
- Преждечемпользоватьсявытяжкой внимательнопрочитайте 8
- Содержание 8
- Обслуживание и уход 13
- Установка устройства 13
- Обслуживание и уход 14
- Гарантия послепродажное обслуживание 15
- Охрана окружающей среды 15
- Cuprins 16
- Hotapoatefifolositănumaidupăcitireaprezenteiinstrucţiuni 16
- Vă felicităm pentru alegerea echipamentelor brandului hansa 16
- Deservirea şi întreţinerea 21
- Instalarea dispozitivului 21
- Deservirea şi întreţinerea 22
- Garanţie manipularea post vânzare 23
- Protecţia mediului 23
- Предидаизползватеаспиратора трябвадасезапознаете 24
- Снастоящатаинструкция снастоящатаинструкция 24
- Съдържание 24
- Честитим ви избора на оборудване марка hansa 24
- Инсталиране на уреда 29
- Обслужване и поддръжка 29
- Обслужване и поддръжка 30
- Гаранция след продажно обслужване 31
- Защита на околната среда 31
- Bittelesensiedieseanleitungvorderinstallationdeskaminhaubedurch 32
- Inhaltsverzeichnis 32
- Wir gratulieren ihnen zum kauf des gerätes 32
- Bedienung und wartung 37
- Montage 37
- Bedienung und wartung 38
- Garantie 39
- Umweltschutz 39
- Інструкціюзексплуатації інструкціюзексплуатації 40
- Вітаємо з вибором продукції марки hansa 40
- Зміст 40
- Першніжкористуватисявитяжкою уважнопрочитайтедану 40
- Технічне обслуговування і догляд 45
- Установка пристрою 45
- Технічне обслуговування і догляд 46
- Гарантія і післягарантійне обслуговування 47
- Охорона навколишнього середовища 47
- Gartraukįnaudotitikperskaičiusšiąinstrukciją 48
- Sveikiname kad pasirinkote hansa įrangą 48
- Turinys 48
- Naudojimas ir priežiūra 53
- Prietaiso įrengimas 53
- Naudojimas ir priežiūra 54
- Aplinkos apsauga 55
- Garantija techninė priežiūra 55
- Izlasīšanas izlasīšanas 56
- Paldies ka izvēlējāties marku hansa 56
- Satura rādītājs 56
- Tvaikanosūcējuizmantojiettikaipēclietošanasinstrukcijas 56
- Ierīces instalācija 61
- Lietošana un uzturēšana 61
- Lietošana un uzturēšana 62
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 63
- Vides aizsardzība 63
- Sisukord 64
- Õhupuhastittulebkasutadaallespärastkäesolevajuhendigatutvumist 64
- Õnnitleme teid hansa brändi seadme ostu eest 64
- Kasutamine ja hooldus 69
- Seadme paigaldamine 69
- Kasutamine ja hooldus 70
- Garantii müügijärgne hooldus 71
- Keskkonnakaitse 71
- Apáraelszívótcsakajelenhasználatiutasításelolvasásátkövetően 72
- Gratulálunk a hansa márkájú készülék kiválasztásához 72
- Lehethasználni lehethasználni 72
- Tartalomjegyzék 72
- A készülék felszerelése 77
- Kezelés és karbantartás 77
- Kezelés és karbantartás 78
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 79
- Környezetvédelem 79
- Napukoristititekposlečitanjaovoguputstva 80
- Sadržaj 80
- Čestitamo vam izbor uređaja marke hansa 80
- Instalacija uređaja 85
- Upotreba i održavanje 85
- Upotreba i održavanje 86
- Ekologija 87
- Garancija usluge posle prodaje 87
- Hansa белгісінің өнімін таңдауыңызбен құттықтаймыз 88
- Мазмұны 88
- Жабдықты орнату 93
- Қызмет көрсету және күту 93
- Қызмет көрсету және күту 94
- Кепілдік сатудан кейінгі қызмет көрсету 95
- Қоршаған ортаны қорғау 95
Похожие устройства
- Hansa OKC654TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC655TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP5211ZH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP5211ZWH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6221SH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6222MH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6241GBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6241GH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6321ZH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6521GH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6521SWH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6522SH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6541GBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6541GH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6541TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6552SH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP662TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OMC621IH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OSC 611WН Инструкция по эксплуатации
- Hansa OSC6060H Инструкция по эксплуатации