Hansa OKC6541SH [71/96] Garantii müügijärgne hooldus
![Hansa OKC6541SH [71/96] Garantii müügijärgne hooldus](/views2/1244491/page71/bg47.png)
71
KESKKONNAKAITSE
Pakendi taaskasutamine
Seade on transpordi ajaks
kaitstud vigastuste eest.
Pärast seadme lahtipak-
kimist palume pakendi
elemendid utiliseerida
keskkonda mitte ohusta-
val viisil. Kõik pakkimisel
kasutatud materjalid on
keskkonnasõbralikud, sobivad 100% taas-
kasutamiseks:
l Väline pakend papist / kilest
l Proil CFC-vabast vahtpolüstüreenist
(PS)
l Polüetüleenist kiled ja kilekotid (PE)
MASINA UTILISEERIMINE
Juhul, kui te seadet enam
ei kasuta, tuleb enne kasu-
tatud seadme utiliseerimist
ära lõigata selle toitekaa-
bel.
Seade on märgistatud
vastavalt EL Direktiivi
2002/96/EÜnormile ja
Poola Vabariigi Kasutatud elektri- ja elekt-
roonikaseadmeid puudutava määrusega
läbikriipsutatud prügikonteineri sümboliga.
Selline tähistus informeerib, et seda
seadet ei tohi pärast kasutamist panna
olmejäätmete juurde.
Kasutaja on kohustatud andma seade
elektri- ja elektrooniliste seadmete kogu-
mispunkti. Kohalikud elektri – ja elektroo-
nikaseadmete kogumispunktid, kauplused
jms. moodustavad toote vastavat utiliseeri-
mist võimaldava süsteemi.
Elektri – ja elektroonikaseadmete õige utili-
seerimine aitab vältida inimese tervisele ja
looduslikule keskkonnale ohtlikke tagajärgi,
mida põhjustavad ohtlike koostisele-
mentide olemasolu ja seadmete ebaõige
ladustamine ja töötlemine.
Tootja deklaratsioon
Tootja deklareerib, et käesolev toode on vastavuses järgmiste EL direktiivide normide põhinõuetega:
l madalpingedirektiiviga 2006/95/EÜ,
l elektromagnetilise ühilduvuse direktiiviga 2004/108/EÜ,
l keskkonnasäästlikudisainidirektiividega 2009/125/EÜ,
ja omab seega märgistust ning tootele on välja antud vastavusdeklaratsioon, mis on turu suhtes
järelvalvet teostavate organite käsutuses.
Garantii
Garantiiteenuseid osutame garantiilehe alusel
Tootja ei vastuta toote ebaõigest kasutamisest põhjustatud vigastuste või rikete eest.
GARANTII, MÜÜGIJÄRGNE HOOLDUS
Содержание
- Okc6541sh 1
- Настоящуюинструкциюпоэксплуатации настоящуюинструкциюпоэксплуатации 8
- Поздравляем с выбором продукции марки hansa 8
- Преждечемпользоватьсявытяжкой внимательнопрочитайте 8
- Содержание 8
- Обслуживание и уход 13
- Установка устройства 13
- Обслуживание и уход 14
- Гарантия послепродажное обслуживание 15
- Охрана окружающей среды 15
- Cuprins 16
- Hotapoatefifolositănumaidupăcitireaprezenteiinstrucţiuni 16
- Vă felicităm pentru alegerea echipamentelor brandului hansa 16
- Deservirea şi întreţinerea 21
- Instalarea dispozitivului 21
- Deservirea şi întreţinerea 22
- Garanţie manipularea post vânzare 23
- Protecţia mediului 23
- Предидаизползватеаспиратора трябвадасезапознаете 24
- Снастоящатаинструкция снастоящатаинструкция 24
- Съдържание 24
- Честитим ви избора на оборудване марка hansa 24
- Инсталиране на уреда 29
- Обслужване и поддръжка 29
- Обслужване и поддръжка 30
- Гаранция след продажно обслужване 31
- Защита на околната среда 31
- Bittelesensiedieseanleitungvorderinstallationdeskaminhaubedurch 32
- Inhaltsverzeichnis 32
- Wir gratulieren ihnen zum kauf des gerätes 32
- Bedienung und wartung 37
- Montage 37
- Bedienung und wartung 38
- Garantie 39
- Umweltschutz 39
- Інструкціюзексплуатації інструкціюзексплуатації 40
- Вітаємо з вибором продукції марки hansa 40
- Зміст 40
- Першніжкористуватисявитяжкою уважнопрочитайтедану 40
- Технічне обслуговування і догляд 45
- Установка пристрою 45
- Технічне обслуговування і догляд 46
- Гарантія і післягарантійне обслуговування 47
- Охорона навколишнього середовища 47
- Gartraukįnaudotitikperskaičiusšiąinstrukciją 48
- Sveikiname kad pasirinkote hansa įrangą 48
- Turinys 48
- Naudojimas ir priežiūra 53
- Prietaiso įrengimas 53
- Naudojimas ir priežiūra 54
- Aplinkos apsauga 55
- Garantija techninė priežiūra 55
- Izlasīšanas izlasīšanas 56
- Paldies ka izvēlējāties marku hansa 56
- Satura rādītājs 56
- Tvaikanosūcējuizmantojiettikaipēclietošanasinstrukcijas 56
- Ierīces instalācija 61
- Lietošana un uzturēšana 61
- Lietošana un uzturēšana 62
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 63
- Vides aizsardzība 63
- Sisukord 64
- Õhupuhastittulebkasutadaallespärastkäesolevajuhendigatutvumist 64
- Õnnitleme teid hansa brändi seadme ostu eest 64
- Kasutamine ja hooldus 69
- Seadme paigaldamine 69
- Kasutamine ja hooldus 70
- Garantii müügijärgne hooldus 71
- Keskkonnakaitse 71
- Apáraelszívótcsakajelenhasználatiutasításelolvasásátkövetően 72
- Gratulálunk a hansa márkájú készülék kiválasztásához 72
- Lehethasználni lehethasználni 72
- Tartalomjegyzék 72
- A készülék felszerelése 77
- Kezelés és karbantartás 77
- Kezelés és karbantartás 78
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 79
- Környezetvédelem 79
- Napukoristititekposlečitanjaovoguputstva 80
- Sadržaj 80
- Čestitamo vam izbor uređaja marke hansa 80
- Instalacija uređaja 85
- Upotreba i održavanje 85
- Upotreba i održavanje 86
- Ekologija 87
- Garancija usluge posle prodaje 87
- Hansa белгісінің өнімін таңдауыңызбен құттықтаймыз 88
- Мазмұны 88
- Жабдықты орнату 93
- Қызмет көрсету және күту 93
- Қызмет көрсету және күту 94
- Кепілдік сатудан кейінгі қызмет көрсету 95
- Қоршаған ортаны қорғау 95
Похожие устройства
- Hansa OKC654TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKC655TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP5211ZH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP5211ZWH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6221SH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6222MH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6241GBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6241GH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6321ZH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6521GH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6521SWH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6522SH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6541GBH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6541GH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6541TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP6552SH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKP662TH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OMC621IH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OSC 611WН Инструкция по эксплуатации
- Hansa OSC6060H Инструкция по эксплуатации