Scarlett SC-HB42F11 [9/24] Правила за безопасност
![Scarlett SC-HB42F11 [9/24] Правила за безопасност](/views2/1245083/page9/bg9.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-HB42F11
9
BG РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
• Преди да използвате изделието за пръв път проверете, дали посочените технически характеристики на
уреда съответстват с захранването във Вашата мрежа.
• Изделието е предназначено само за домашна употреба и трябва да се експлоатира съответно това
Ръководство. Уредът не е за промишлено използване.
• Не използвайте навън.
• Винаги изключвайте уреда от контакта, ако не го ползвате, а също така преди да го почиствате.
• С цел предотвратяване на токов удар или възпламеняване не потапяйте уреда във вода или други течности.
• Фурната не трябва да се управлява от хора (включително деца) с понижени физически, сетивни или
умствени способности, или от лица, които не притежават съответните знания и опит, ако тези лица не са под
надзор или не са инструктирани относно използването на фурната от друго лице, отговарящо за тяхната
безопасност.
• Децата не трябва да се оставят сами до фурната и не трябва да им се разрешава да играят с нея.
• Не оставяйте включения уред без надзор.
• Използвайте само съставните части от комплекта.
• В тези случаи, когато захранващият кабел е повреден, с цел избягване на рискови ситуации, захранващият
кабел трябва да бъде заменен от производителя или оторизиран център за обслужване, или от
квалифициран специалист.
• Не поправяйте уреда самостоятелно. За отстраняване на повреди се обърнете в най-близкия сервизен
център.
• Следете, кабелът да не докосва горещи повърхности и остри предмети.
• Не дърпайте, не усуквайте кабела, а също така не обвивайте с кабела корпуса на уреда.
• След като работата на уреда е приключена, преди да извадите продуктите и приставките, изключете
робота от контакта и изчакайте двигателят да спре напълно.
• ВНИМАНИЕ:Свалете наставката, като натиснете бутоните за изхвърляне на приставките.
• ВНИМАНИЕ: Забранява се да препълвате уреда или да го използвате без продукти. Не надвишавайте
препоръчаното време за непрекъсната работа.
• Не слагайте в робота горещи съставки (> 70 ºC).
• Не поправяйте уреда самостоятелно. За отстраняване на повреди се обърнете в най-близкия сервизен
център.
• Ако изделието известно време се е намирало при температура под 0ºC, тогава преди да го включите, то
трябва да престои на стайна температура не по-малко от 2 часа.
• Производителят си запазва правото без допълнително уведомление да внася незначителни промени в
конструкцията та на изделието, като същите да не влияят кардинално върху неговата безопасност,
работоспособност и функционалност.
ПОДГОТОВКА ЗА РАБОТА
• Преди първото използване изплакнете всичките свалящи се части с топла вода и веро, после ги подсушете
добре. Външната страна на моторната част забършете с меко навлажнено парцалче.
• Забранява се да потапяте моторната част на блендера в каквито и да било течности и да я измивате с
вода.
БЛЕНДЕР-ПАСАТОР
• Този блендер е изключително подходящ за приготвяне на крем-супи, различни сосове, също и бебешка
храна, смесване на разнообразните коктейли.
• Сложете блендерът-пасатор в моторната част. За добро фиксиране на приставката трябва да я завъртите
срещу посока на часовниковата стрелка, така че стрелката на моторната част да съвпадне с означението за
блокировка на приставката.
• Срещу разпръскване на сместа, потопете блендера в смесваните продукти преди го да включите.
• За сваляне завъртете блендера-пасатор срещу посока на часовниковата стрелка.
НОЖ ЗА НАДРОБЯВАНЕ НА ПРОДУКТИТЕ / МИНИ-ЧОПЕР
• Мини-чопърът е много подходящ за натрошаване на билки и зеленчуци, кашкавал, повечето ядки, изсушени
плодове. Едрите продукти, като месо, кашкавал, лук, моркови нарежете предварително на по-дребни
парчета. Почистете ядките от черупки, месото от кокали и сухожилия.
• Чопърът не е подходящ за надробяване на лед, а също и за такива много твърди продукти като кафени
зърна, индийско орехче, жито.
• Внимание! Краищата на ножовете са много остри! Докосвайте само горната пластмасова част!
• Поместете ножа за надробяване върху централния щифт на чашата.
• Сложете продуктите в чашата.
• Върху чашата сложете задвижване на чашата.
• Сложете моторната част в задвижването на чашата докато щракне.
• По време на натрошаването с едната ръка придържайте моторната част, а с другата – чаша на приставката
за натрошаване.
• След приключване на работа първо отстранете моторната част.
• После отстранете задвижването на чашата.
• Внимателно извадете ножа за надробяване.
Содержание
- Sl kuchynský robot mixér 23 p.1
- Sc hb42f11 p.1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації p.1
- Rus устройство изделия p.2
- Bg описание p.2
- Scg опис p.2
- Lv apraksts p.2
- Lt aprašymas p.2
- Kz сипаттама p.2
- H leírás p.2
- Gb description p.2
- Est kirjeldus p.2
- Cz popis p.2
- Ua опис p.2
- Sl stavba výrobku p.2
- Preparation for operating p.4
- Operation p.4
- Important safeguards p.4
- Gb instruction manual p.4
- Chopping blade mini chopper p.4
- Acessory for whisking liquid products blending p.4
- Меры безопасности p.5
- Rus руководство по эксплуатации p.5
- Storage p.5
- Ii high speed for heavier processing i e liquid and solid ingredients mixtures p.5
- I low speed for liquid ingredients mainly p.5
- Cleaning and care p.5
- Ii высокая скорость для совместной обработки жидких и твердых продуктов p.6
- I низкая скорость для жидких продуктов p.6
- Работа p.6
- Подготовка к работе p.6
- Насадка для взбивания смешивания жидких продуктов p.6
- Мини измельчитель p.6
- Хранение p.7
- Очистка и уход p.7
- Příprava p.7
- Nůž na mletí mini drtič p.7
- Cz návod k použití p.7
- Bezpečnostní pokyny p.7
- Čištění a údržba p.8
- Skladování p.8
- Provoz p.8
- Metla na šlehání míchání tekutých potravin p.8
- Ii vysoká rychlost pro současné opracování tekutin a tvrdých potravin p.8
- I nízká rychlost pro tekutiny p.8
- Правила за безопасност p.9
- Подготовка за работа p.9
- Нож за надробяване на продуктите мини чопер p.9
- Bg ръководство за експлоатация p.9
- Съхраняване p.10
- Работа p.10
- Приставка за разбиване смесване на течните продукти p.10
- Почистване и поддръжка p.10
- Заходи безпеки p.10
- Забележка процесорът няма да се включи при неправилно или непълно сглобяване p.10
- Ua порадник з експлуатації p.10
- Ii висока степен за съвместно обработване на течни и твърди продукти p.10
- I ниска степен за течни продукти p.10
- Підготовка до роботи p.11
- Ніж для подрібнення продуктів міні подрібнювач p.11
- Насадка для збиття змішування рідких продуктів p.11
- Сигурносне мере p.12
- Робота p.12
- Очищення та догляд p.12
- Збереження p.12
- Scg упутство за руковање p.12
- Ii висока швидкість для спільної обробки рідких та твердих продуктів p.12
- I низька швидкість для рідких продуктів p.12
- Рад p.13
- Припрема за рад p.13
- Оштрица за сецкање мини чопер p.13
- Додатак за мућење мешање течних производа p.13
- Ii висока брзина за заједничку обраду течних и чврстих производа p.13
- I ниска брзина за течне производе p.13
- Tööks ettevalmistamine p.14
- Ohutusnõuanded p.14
- Est kasutusjuhend p.14
- Чување p.14
- Чишћење и одржавање p.14
- Puhastamine ja hooldus p.15
- Otsik vedelate toiduainete vahustamiseks segamiseks p.15
- Kasutamine p.15
- Ii kõrge kiirus vedelate ja kõvade toiduainete üheaegseks töötlemiseks p.15
- I madal kiirus vedelate toiduainete jaoks p.15
- Hoidmine p.15
- Uzliktnis šķidru produktu putošanai sajaukšanai p.16
- Sagatavošana darbam p.16
- Nazis produktu sasmalcināšanai mini smalcinātājs p.16
- Lv lietošanas instrukcija p.16
- Drošības noteikumi p.16
- I mazs ātrums šķidriem produktiem p.17
- Glabāšana p.17
- Ekspluatācija p.17
- Tīrīšana un kopšana p.17
- Saugumo priemonės p.17
- Lt vartotojo instrukcija p.17
- Ii liels ātrums šķidro un cieto produktu kopīgai apstrādei p.17
- Virtuvės kombaino veikimas p.18
- Skystų produktų plakimo maišymo antgalis p.18
- Produktų smulkinimo peilis mini smulkintuvas p.18
- Prieš pirmąjį naudojimą p.18
- Ii didelis greitis kartu apdoroti skystus ir kietus produktus p.18
- I mažas greitis skystiems produktams p.18
- Valymas ir priežiūra p.19
- Működés előtti előkészületek p.19
- Laikymas p.19
- H kezelési útmutató p.19
- Fontos biztonsági intézkedések p.19
- Aprítókés мini aprító p.19
- Tárolás p.20
- Tisztítás és karbantartás p.20
- Működés p.20
- Ii magas sebesség folyékony és kemény élelmiszer résére p.20
- I alacsony sebesség folyékony élelmiszer részére p.20
- Habverő keverő rátét folyékony élelmiszerek számára p.20
- Қауіпсіздік шаралары p.21
- Тағам өнімдерін ұсақтауға арналған пышақ шағын уатқыш p.21
- Жұмысқа дайындау p.21
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық p.21
- Тазалау және күтіп ұстау p.22
- Сұйық азық өнімдерін шайқауға араластыруға арналған қондырма p.22
- Сақтау p.22
- Жұмыс p.22
- Ii жоғары жылдамдық сұйық және қатты өнімдерді бірге өңдеу үшін p.22
- I төмен жылдамдық сұйық өнімдер үшін p.22
- Sl návod na používanie p.23
- Príprava p.23
- Bezpečnostné opatrenia p.23
- Čistenie a údržba p.24
- Uchovávanie p.24
- Prevádzka p.24
- Ii vysoká rýchlosť pre spoločné spracúvanie tekutých a tvrdých potravín p.24
- I nízka rýchlosť pre tekuté potraviny p.24
Похожие устройства
-
Scarlett SC-HB42F29Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F40Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42K11Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S12Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42S13Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F67Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F51Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F68Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42M33Руководство по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F08Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F26Инструкция по эксплуатации -
Scarlett SC-HB42F09Инструкция по эксплуатации