Scarlett SC-CH833/2000 [5/17] Регулировка мощности
![Scarlett SC-CH833/2000 [5/17] Регулировка мощности](/views2/1245417/page5/bg5.png)
IM013
www.scarlett.ru SC-CH833/2000
5
STORAGE
• Switch off and unplug the appliance. Ensure the convector is completely cool.
• Complete all requirements of chapter CLEAN AND CARE.
• Reel on the power cord.
• Keep the appliance in a dry cool place.
RUS РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Внимательно прочитайте Руководство по эксплуатации и сохраните его в качестве справочного материала.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики, указанные на
изделии, параметрам электросети.
• Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации. Прибор не
предназначен для промышленного применения.
• Не использовать вне помещений.
• Всегда отключайте устройство от электросети перед очисткой, или если Вы его не используете.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор и шнур питания в воду или
другие жидкости. Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и
обратитесь в Сервисный центр для проверки.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими,
чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не
находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
• Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должен производить изготовитель или
уполномоченный им сервисный центр, или аналогичный квалифицированный персонал.
• Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать устройство. При возникновении неполадок обращайтесь в
ближайший Сервисный центр.
• Следите, чтобы шнур питания не касался острых кромок и горячих поверхностей.
• Не тяните за шнур питания, не перекручивайте и не наматывайте его вокруг корпуса устройства.
• Во избежание ожогов не прикасайтесь во время работы к нагретой поверхности прибора, используйте ручку.
• Не ставьте конвектор в непосредственной близости от электрических розеток, рядом с
легковоспламеняющимися или деформирующимися под воздействием температуры предметами и
веществами.
ВНИМАНИЕ:
• Во избежание перегрузки сети питания, не подключайте конвектор одновременно с другими мощными
электроприборами к одной и той же линии электросети.
• Во избежание перегрева конвектор не накрывать.
• Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением его следует
выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные
изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и
функциональность.
УСТАНОВКА НА ПОЛУ
• Переверните конвектор, прикрепите колеса к нижней части конвектора, проверьте, чтобы отверстия для
болтов были правильно совмещены, затем плотно закрутите болты ( поставляются в комплекте).
• Поставьте конвектор на пол.
УСТАНОВКА НА СТЕНЕ
• Установите обогреватель, оставляя расстояние между основанием прибора и полом минимум в 50 см, и
проследите, чтобы он был как минимум на 1 м от обивочных материалов и штор.
• Закрепите резиновые ограничители на задней стороне прибора.
• Просверлите в стене два отверстия на расстоянии 118мм друг от друга, вставьте в них дюбели и шурупы,
которые поставляются в комплекте с конвектором. Повесьте конвектор на стену, на закрепленные шурупы
через отверстия в крючке для настенного крепления.
ВКЛЮЧЕНИЕ ПРИБОРА
• Вставьте вилку в подходящую розетку для данного прибора, установите регулятор температуры на самый
высокий уровень (т.е. поверните ручку по часовой стрелке до упора), положение Н.
РЕГУЛИРОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ
• Если при использовании данного устройства вы чувствуете, что температура помещения слишком высока, вы
можете снизить ее следующим способом: поворачивайте регулятор температуры против часовой стрелки от
максимального положения. После этого электрический конвектор будет работать с перерывами.
РЕГУЛИРОВКА МОЩНОСТИ
• Регулятором мощности можно установить мощность обогрева. Конвектор имеет два уровня мощности: 1 (1200
Вт) и 2 (2000 Вт). Вы можете использовать режим 1, если температура в помещении уже достигла требуемого
уровня.
Содержание
- Bg електрически конвекто 1
- Cz elektrický konvekto 1
- Est elektriline konvekto 1
- Gb electric convector heate 1
- H villamos konvekto 1
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації жабдық нұсқауы 1
- Kz электрлік конвекто 1
- Lt elektrinis konvektoriu 1
- Lv elektriskais konvektor 1
- Rus электрический конвекто 1
- Sc ch833 2000 1
- Scg електрични конвекто 1
- Sl elektrický konvekto 1
- Ua електричний конвекто 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Est kirjeldus 2
- Gb description 2
- H leírás 2
- Kz сипаттама 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Sl stavba vyrobku 2
- Ua опис 2
- Antifreeze mode setting 4
- Caution 4
- Drill 2 holes distance between the holes is 118mm on the wall attach the expand bolts and screws then fix it into the wall hang the convector on the wall through the holes on the wall mounting hook 4
- Fix the rubber stops onto the back of the heater with the short screws 4
- Gb instruction manual 4
- Important safeguards 4
- Place the heater leaving the distance between the base device and the floor for at least 50 cm and make sure that the distance between the upholstery and curtains is at least 1 m 4
- Plug it into a suitable outlet set the temperature controller at the highest level i e turn the knob clockwise until it stops h position 4
- Power adjustment 4
- Switching on the device 4
- Temperature control 4
- When using this device you feel that the room temperature is too high you can reduce it as follows turn the temperature controller anti clockwise from the maximum position after that electric convector would work intermittently 4
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Storage 5
- Включение прибора 5
- Внимание 5
- Меры безопасности 5
- Регулировка мощности 5
- Регулировка температуры 5
- Установка на полу 5
- Установка на стене 5
- Bezpečnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Instalace na podlaze 6
- Instalace na stěně 6
- Upozornění 6
- Zapnutí spotřebiče 6
- Внимание 6
- Выключение прибора 6
- Очистка и уход 6
- Установка режима антизамерзание 6
- Хранение 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Nastavení režimu anti frost 7
- Nastavení výkonu 7
- Regulace teploty 7
- Skladování 7
- Upozornění 7
- Vypínání spotřebiče 7
- Čištění a údržba 7
- Внимание 7
- Правила за безопасност 7
- Ua інструкція з експлуатації 8
- Включване на уреда 8
- Внимание 8
- Изключване на уреда 8
- Монтаж на пода 8
- Монтаж на стената 8
- Міри безпеки 8
- Почистване и поддръжка 8
- Регулиране на мощността 8
- Регулиране на режим антизамръзване 8
- Регулиране на температурата 8
- Съхраняване 8
- Встановлення на підлозі 9
- Встановлення режиму антізамерзання 9
- Збереження 9
- Очищення та догляд 9
- Регулювання потужності 9
- Увага 9
- Щоб вимкнути прилад поставте регулятор потужності в положення 0 або відключіть кабель живлення від мережі 9
- Scg упутство за руковање 10
- Контрола температуре 10
- Напомена 10
- Подешавање режима против смрзавања 10
- Подешавање снаге 10
- Сигурносне мере 10
- Укључивање уређаја 10
- Чишћење и одржавање 10
- Antifreeze režiimi seadmine 11
- Est kasutamisjuhend 11
- Ohutusnõuanded 11
- Paigaldamine põrandale 11
- Paigaldamine seinalе 11
- Puhastamine ja hooldus 11
- Seadme sisselülitamine 11
- Seadme väljalülitamine 11
- Temperatuuri reguleerimine 11
- Tähelepanu 11
- Võimsuse reguleerimine 11
- Чување 11
- Drošības noteikumi 12
- Hoidmine 12
- Ierīces ieslēgšana 12
- Ierīces izslēgšana 12
- Jaudas regulēšana 12
- Lv lietošanas instrukcija 12
- Pretaizsalšanas režīma uzstādīšana 12
- Stiprināšana pie sienas 12
- Temperatūras regulēšana 12
- Uzmanību 12
- Uzstādīšana uz grīdas 12
- Dėmesio 13
- Galios reguliavimas 13
- Glabāšana 13
- Lt vartotojo instrukcija 13
- Montavimas ant grindų 13
- Montavimas ant sienos 13
- Prietaiso įjungimas 13
- Saugumo priemonės 13
- Temperatūros reguliavimas 13
- Tīrīšana un kopšana 13
- Uzmanību 13
- A konvektor fali elhelyezése 14
- A termék bekapcsolása 14
- Antiužšalinimo temperatūros nustatymas 14
- Dėmesio 14
- Figyelem 14
- Fontos biztonsági intézkedések 14
- H hasznalati utasítás 14
- Hőmérséklet szabályozása 14
- Padlón való elhelyezés 14
- Prietaiso išjungimas 14
- Saugojimas 14
- Valymas ir priežiūra 14
- A készülék kikapcsolása 15
- Fagyásvédelem üzemmód beállítása 15
- Figyelem 15
- Kz жабдық нұсқауы 15
- Teljesítményszint beállítása 15
- Tisztítás és karbantartás 15
- Tárolás 15
- Назар 15
- Қауіпсіздік шаралары 15
- Bezpecnostne opatrenia 16
- Sl návod na používanie 16
- Аспапты сөндіру 16
- Аспапты іске қосу 16
- Еденге орнату 16
- Ескерту 16
- Сақтау 16
- Тазалау және күтім 16
- Температураны реттеу 16
- Қабырғаға орнату 16
- Қатып қалуға қарсы режимін орнату 16
- Қуаттылықты реттеу 16
- Ak máte počas použitia tohto zariadenia pocit že teplota v miestnosti je príliš vysoká môžete ju znížiť nasledovne otočte termoregulátor proti smeru hodinových ručičiek z maximálnej polohy potom bude elektrický konvektor pracovať prerušovane 17
- Nastavenie režimu antimrznutie 17
- Nastavenie teploty 17
- Regulácia výkonu 17
- Skladovanie 17
- Upozornenie 17
- Zapnutie zariadenia 17
- Zapojte ho do vhodnej zásuvky nastavte termoregulátor na najvyšší stupeň t j otáčajte koliesko v smere hodinových ručičiek až kým sa nezastaví poloha h 17
- Čistenie a údržba 17
Похожие устройства
- Scarlett SC-CH833/1500 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S01 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S02 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S04 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-DF111S99 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111RC05 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B03 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B05 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B06 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B07 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B08 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B10 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111B11 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-SF111T01 Инструкция по эксплуатации
- Orion пн-70 5023 12-220в, 900вт, usb Инструкция по эксплуатации
- Orion пн-60 5022 12-220в, 450вт, usb Инструкция по эксплуатации
- Orion пн-50 5021 12-24в, 10а Инструкция по эксплуатации