Remington BHT 6250 [7/45] Nederlands nederlands
![Remington BHT 6250 [7/45] Nederlands nederlands](/views2/1246492/page7/bg7.png)
NEDERLANDS
NEDERLANDS
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSL
HR/
SRB
AE
12 13
TRIMMEN
• Plaatseenopzetkamophettrimhoofd.
• Zethetapparaataan.
• Plaatsdeplattebovenkantvandeopzetkamtegendehuid.
• Beweegdetrimmerrustigdoorhethaar,inderichtingvanuwhaargroei.
• Indienerveelhaarindeopzetkamblijftstekentijdenshettrimproces,kuntuhettoesteluitzetten,de
opzetkamafnemenendetrimmerafborstelenen/ofdekamreinigen.
• Voorstrakkelijnenverwijdertudeinstelbareopzetkamentrimtuhethaarlangsdebuitensterand.
RANDEN EN STRAKKE LIJNEN
• Verwijderdeinstelbareopzetkam.
• Houddetondeuseineenrechtehoektegendehuidendrukhemzachtjesnaarbeneden.
• Knipenvormdezonezoalsgewenst.
DE SCHEERACCESSOIRE GEBRUIKEN
• Houddescheerkoptegenuwhuid.
• Spandehuidmetuwvrijehand,zodatdehaartjesrechtopstaan.
• Drukzachtjesopdescheerkoptijdenshetscheren.
• Tegendehaargroeiinscheren.
DE ACCESSOIRES WISSELEN
• Zorgervoordathetapparaatisuitgeschakeldvoorudetondeuse-enscheeraccessoireverwisselt.
LETOP:Deopzetkamendescheeraccessoirekunnenmaaropéénmanierbevestigdworden.Wanneer
ditnietdirectlukt,probeerhetdanopnieuw.
UW TONDEUSE VERZORGEN
Zorggoedvooruwapparaatomeenlangdurigeprestatietegaranderen.Wijradenaanomuwapparaat
naelkgebruiktereinigen.Demeesteenvoudigeenhygiënischemanieromhetapparaattereinigen,is
doordekopnaiedergebruikmetwarmwateraftespoelen.Zetdeschakelaarindepositie“o”wanneer
uhetapparaatnietgebruikt.
NA IEDER GEBRUIK
• Zethetapparaatuit.
• Verwijderdeinstelbareopzetkamendemeseenheidofdescheeraccessoire.
• Klophetzachtjesuitopeenvlakkeondergrondomhaardeeltjesteverwijderenenborstelde
overgeblevenhaartjeswegofspoeldezewegonderwarmwater.
•
Borstelofspoelhetopgehooptehaarvanhetsnijbladaf.Ukuntookdebijgeleverdeborstelgebruiken.
VOORZORGSMAATREGELEN BIJ HET REINIGEN
• Umagalleenreinigenmeteenzachteborstel.
• Gebruikalleendemeegeleverdeolieofnaaimachineolieopdemessen.
• Gebruikgeensterkeofschurendereinigingsmiddelenopdeapparatenofdemessen.
• Drukniettehardofgebruikgeenhardevoorwerpenopdemessen.
• Demonteerdemeseenheidniet.
OPBERGEN
• Berghetapparaatenhetsnoeropineendrogeruimte.Bewaarhetnietbijeentemperatuur
boven60°C.
• Wikkelhetsnoerofdeadapternietomhetapparaat.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN
WAARSCHUWING - OM HET RISICO OP BRANDWONDEN, ELEKTROCUTIE, BRAND OF
PERSOONLIJK LETSEL TE VOORKOMEN:
• Laathetapparaatnietonbeheerdachterwanneerdezeophetstopcontactisaangeslotenen
aanstaat.
• Houddestekkerenhetsnoerbuitenhetbereikvanwarmtebronnen.
• Zorgervoordatdestekkerenhetsnoernietnatworden.
• Zorgervoordatuwhandendroogzijnwanneerudestekkerinhetstopcontactsteektofdeze
eruithaalt.
• Indienhetsnoerbeschadigdis,moethetdoordefabrikant,eentechnicusofeenander
deskundigpersoonvervangenwordenomeventuelerisico’stevermijden.
Zorgervoordathetsnoernietgedraaidofbeschadigdis.Wikkelhetsnoernietomhetapparaat.
• Gebruikenbewaarhetapparaatbijeentemperatuurtussen15°Cen35°C.
• GebruikgeenandereaccessoiresofhulpstukkenandersdandiewelkedoorRemington®
zijn/wordengeleverd
• Ditapparaat,inclusiefhetsnoer,magnietgebruiktworden,nietmeegespeeldworden,niet
wordengereinigdofonderhoudendoorpersonenjongerdanachtjaarenmoetenteallentijde
buitenhunbereikwordengehouden.
Hetgebruik,reinigenofonderhoudvanhetapparaatdoorkinderenouderdanachtjaar
ofpersonenmetgebrekaankennis,ervaringofmetbeperktefysieke,sensoriëleofmentale
capaciteitenmagalleenplaatsvindennadatdezegeschikteinstructieshebbengekregenen
ondersupervisievaneenverantwoordelijkevolwassene,omervoortezorgendathetveilig
gebeurtendatdebetreenderisico’sbegrepenenvoorkomenworden.
BESCHERM HET MILIEU
Ommilieu-engezondheidsproblemenalsgevolgvangevaarlijkestoeninelektrische
enelektronischeproductentevermijden,mogenapparatenmetditsymboolniet
wordenweggegooidmetniet-gesorteerdgemeentelijkafval,maarmoetenzeworden
teruggewonnen,opnieuwgebruiktofgerecycled.
DE BATTERIJEN VERWIJDEREN
• Debatterijmoetuithetapparaatwordengehaald,voorudezeweggooit.
• Hetapparaatmagnietopdenetvoedingzijnaangesloten,wanneerudebatterijverwijderd.
• Verwijderdeopzetkop.
• Wrikmeteenkleineplatteschroevendraaierdeveer(2)uitdebovenkantlos.
Содержание
- Caution 2
- Charging your body trimmer 2
- English 2
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 2
- Getting started 2
- How to use 2
- Key features 2
- Pl ru tr ro gr sl 2
- Battery removal 3
- Care for your trimmer 3
- Cleaning cautions 3
- English english 3
- Environmental protection 3
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 3
- Important safety instructions 3
- Pl ru tr ro gr sl 3
- Storage 3
- Aufladen ihres bartschneiders 4
- Deutsch english 4
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 4
- Pl ru tr ro gr sl 4
- Produkteigenschaften 4
- Service and guarantee 4
- Verwendung 4
- Vorbereitungen 4
- Vorsicht 4
- Akku entfernen 5
- Deutsch deutsch 5
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 5
- Lagerung 5
- Pflege ihres trimmers 5
- Pl ru tr ro gr sl 5
- Reinigungshinweise 5
- Sicherheitshinweise 5
- Umweltschutz 5
- Belangrijkste kenmerken 6
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 6
- Gebruik 6
- Kundendienst und garantie 6
- Nederlands deutsch 6
- Om te beginnen 6
- Pl ru tr ro gr sl 6
- Uw apparaat opladen 6
- Voorzichtig 6
- Belangrijke veiligheidsmaatregelen 7
- Bescherm het milieu 7
- De batterijen verwijderen 7
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 7
- Nederlands nederlands 7
- Opbergen 7
- Pl ru tr ro gr sl 7
- Uw tondeuse verzorgen 7
- Voorzorgsmaatregelen bij het reinigen 7
- Attention 8
- Caracteristiques techniques 8
- Chargement de votre tondeuse 8
- Français nederlands 8
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 8
- Guide d utilisation 8
- Pl ru tr ro gr sl 8
- Pour demarrer 8
- Service en garantie 8
- Consignes de sécurité importantes 9
- Entretien de votre tondeuse 9
- Français français 9
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 9
- Pl ru tr ro gr sl 9
- Precautions de nettoyage 9
- Proteger l environnement 9
- Rangement 9
- Retirer la batterie 9
- Atención 10
- Características principales 10
- Carga de la afeitadora 10
- Cómo empezar 10
- Español français 10
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 10
- Instrucciones de uso 10
- Pl ru tr ro gr sl 10
- Service et garantie 10
- Advertencias de limpieza 11
- Almacenamiento 11
- Cambio de la batería 11
- Cuidado del aparato 11
- Español español 11
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 11
- Instrucciones importantes de seguridad 11
- Pl ru tr ro gr sl 11
- Protección medioambiental 11
- Attenzione 12
- Caratteristiche principali 12
- Caricamento dell apparecchio 12
- Come iniziare 12
- Come usare 12
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 12
- Italiano español 12
- Pl ru tr ro gr sl 12
- Servicio y garantía 12
- Conservazione 13
- Cura del vostro apparecchio 13
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 13
- Importanti istruzioni di sicurezza 13
- Italiano italiano 13
- Pl ru tr ro gr sl 13
- Protezione ambientale 13
- Raccomandazioni per la pulizia 13
- Rimozione batteria 13
- Advarsel 14
- Assistenza e garanzia 14
- Dansk italiano 14
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 14
- Hovedfunktioner 14
- Kom godt igang 14
- Opladning af din groomer 14
- Pl ru tr ro gr sl 14
- Sådan bruges produktet 14
- Dansk dansk 15
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 15
- Miljøbeskyttelse 15
- Opbevaring 15
- Pl ru tr ro gr sl 15
- Rengøringsadvarsler 15
- Udtagning af batteri 15
- Vedligeholdelse af din trimmer 15
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 15
- Användning 16
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 16
- Komma igång 16
- Laddning av trimmern 16
- Nyckelfunktioner 16
- Observera 16
- Pl ru tr ro gr sl 16
- Service og garanti 16
- Svenska dansk 16
- Borttagning av batteri 17
- Förvaring 17
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 17
- Miljöskydd 17
- Pl ru tr ro gr sl 17
- Rengöringsanvisningar 17
- Skötsel av trimmern 17
- Svenska svenska 17
- Viktiga säkerhetsföreskrifter 17
- Aloitusopas 18
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 18
- Huomio 18
- Käyttöohje 18
- Leikkurin lataaminen 18
- Pl ru tr ro gr sl 18
- Service och garanti 18
- Suomi svenska 18
- Tärkeimmät ominaisuudet 18
- Akun poistaminen 19
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 19
- Pl ru tr ro gr sl 19
- Puhdistukseen liittyviä varoituksia 19
- Suomi suomi 19
- Säilytys 19
- Trimmerin hoito 19
- Tärkeita turvaohjeita 19
- Ympäristön suojelu 19
- Características principais 20
- Carregar o aparelho 20
- Como começar 20
- Cuidado 20
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 20
- Huolto ja takuu 20
- Modo de utilização 20
- Pl ru tr ro gr sl 20
- Português suomi 20
- Armazenagem 21
- Cuidados a ter com o aparelho 21
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 21
- Instruções de segurança importantes 21
- Pl ru tr ro gr sl 21
- Português português 21
- Precauções de limpeza 21
- Protecção ambiental 21
- Remoção da bateria 21
- Assistência e garantia 22
- Dôležité vlastnosti 22
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 22
- Nabíjanie vášho osobného zastrihávača 22
- Pl ru tr ro gr sl 22
- Slovenčina português 22
- Upozornenie 22
- Začíname 22
- Dôležité bezpečnostné pokyny 23
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 23
- Ochrana životného prostredia 23
- Pl ru tr ro gr sl 23
- Pozor pri čistení 23
- Skladovanie 23
- Slovenčina slovenčina 23
- Starostlivosť o prístroj 23
- Vybratie batérie 23
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 24
- Klíčové vlastnosti 24
- Nabíjení strojku 24
- Návod k použití 24
- Pl ru tr ro gr sl 24
- Servis a záruka 24
- Začínáme 24
- Česky slovenčina 24
- Důležité bezpečnostní pokyny 25
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 25
- Ochrana životního prostředí 25
- Pl ru tr ro gr sl 25
- Péče o zastřihovač 25
- Servis a záruka 25
- Skladování 25
- Upozornění pro čistění 25
- Vyndání baterií 25
- Česky 25
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 26
- Główne cechy 26
- Jak stosować 26
- Ostrożnie 26
- Pierwsze kroki 26
- Pl ru tr ro gr sl 26
- Polski 26
- Česky 26
- Ładowanie trymera 26
- Dbaj o trymer 27
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 27
- Ochrona środowiska 27
- Ostrzeżenie dotyczące czyszczenia 27
- Pl ru tr ro gr sl 27
- Polski 27
- Przechowywanie 27
- Wskazówki dot bezpieczeństwa 27
- Wyjmowanie akumulatorów 27
- A használat megkezdése előtt 28
- A készülék használata 28
- A szőrzetnyíró töltése 28
- Fő jellemzők 28
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 28
- Magyar 28
- Pl ru tr ro gr sl 28
- Polski 28
- Serwis i gwarancja 28
- Vigyázat 28
- A testszőrzetnyíró karbantartása 29
- A tisztítással kapcsolatos figyelmeztetések 29
- Az akkumulátor eltávolítása 29
- Fontos biztonsági rendelkezések 29
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 29
- Környezetvédelem 29
- Magyar 29
- Pl ru tr ro gr sl 29
- Tárolás 29
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 30
- Jótállási jegy 30
- Magyar 30
- Pl ru tr ro gr sl 30
- Pycckий 30
- Szerviz és garancia 30
- Зарядка груммера 30
- Начало работы 30
- Основные характеристики 30
- Характеристики изделия 30
- Эксплуатация 30
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 31
- Pl ru tr ro gr sl 31
- Pycckий 31
- Важно соблюдайте инструкции 31
- Защита окружающей среды 31
- Извлечение батарей 31
- Предостережения при чистке 31
- Уход за триммером 31
- Хранение 31
- Başlarken 32
- Dikkat 32
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 32
- Kullanim 32
- Pl ru tr ro gr sl 32
- Pycckий 32
- Temel özelli kler 32
- Türkçe 32
- Încărcarea mașinii de tuns 32
- Сервисное обслуживание и гарантия 32
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 33
- Muhafaza 33
- Pi l çikarma 33
- Pl ru tr ro gr sl 33
- Temi zli k uyarilari 33
- Türkçe 33
- Tüy kesme ci haziniza özen gösteri n 33
- Çevre koruma 33
- Önemli güvenli k tali matlari 33
- Atenţie 34
- Caracteristici de bază 34
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 34
- Introducere 34
- Mod de utilizare 34
- Pl ru tr ro gr sl 34
- Romania 34
- Servi s ve garanti 34
- Türkçe 34
- Încărcarea mașinii de tuns 34
- Atenţionări privind curăţarea 35
- Depozitare 35
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 35
- Instrucţiuni de siguranţă importante 35
- Pl ru tr ro gr sl 35
- Protejarea mediului 35
- Romania 35
- Îndepărtarea bateriei 35
- Întreţinerea aparatului de ras 35
- Depanare și garanţie 36
- Eλλhnikh 36
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 36
- Pl ru tr ro gr sl 36
- Romania 36
- Βασικα χαρακτηριστικα 36
- Προετοιμασια 36
- Προσοχη 36
- Τροποσ χρησησ 36
- Φορτιση τησ κουρευτικησ μηχανησ 36
- Eλλhnikh 37
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 37
- Pl ru tr ro gr sl 37
- Αποθηκευση 37
- Αφαιρεση μπαταριων 37
- Οδηγιεσ καθαρισμου 37
- Προστασια του περιβαλλοντοσ 37
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 37
- Φροντιδα τησ κουρευτικησ μηχανησ 37
- Eλλhnikh 38
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 38
- Ključne lastnosti 38
- Opozorilo 38
- Pl ru tr ro gr sl 38
- Polnjenje brivnika 38
- Polnjenje naprave za osebno nego 38
- Prvi koraki 38
- Slovenščina 38
- Σερβισ και εγγυηση 38
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 39
- Nega strižnika 39
- Odstranjevanje baterije 39
- Opozorila za čiščenje 39
- Pl ru tr ro gr sl 39
- Pomembni varnostni napotki 39
- Shranjevanje 39
- Slovenščina 39
- Varujte okolje 39
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 40
- Glavna obilježja 40
- Hrvatski jezik srpski jezik 40
- Pl ru tr ro gr sl 40
- Prije početka 40
- Punjenje vašeg šišača 40
- Servis in garancija 40
- Slovenščina 40
- Upute za uporabu 40
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 41
- Hrvatski jezik srpski jezik 41
- Održavanje vašeg trimera 41
- Pl ru tr ro gr sl 41
- Pohrana 41
- Uklanjanje baterije 41
- Upozorenje tijekom čišcenja 41
- Važne sigurnosne upute 41
- Zaštita okoliša 41
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 42
- Hrvatski jezik srpski jezik 42
- Pl ru tr ro gr sl 42
- Servis i jamstvo 42
- بيرع 42
- ةيساسلأا تازيملا 42
- كب صاخلا بيذشتلا زاهج نحش 42
- مادختسلاا ةقيرط 42
- مادختسلاا يف عورشلا 42
- يذحت 42
- Gb d nl f e i dk s fin p sk cz 43
- Pl ru tr ro gr sl 43
- بيرعبيرع 43
- ةئيبلا ةيامح 43
- تايراطبلا جارخإ 43
- فيظنتلا لوح تاريذحت 43
- كب ةصاخلا بيذشتلا ةادأ ةنايص 43
- نامضلاو ةمدخلا 43
- ناملأل ةماه تاميلعت 43
- نيزختلا 43
- 821 700 821 44
- Central europe 44
- International service centre 44
- بيرع 44
Похожие устройства
- AEG 49076I9-MN Инструкция по эксплуатации
- AEG 4705RVS-MN Инструкция по эксплуатации
- AEG 4705RVS-WN Инструкция по эксплуатации
- AEG 47755I9-MN Инструкция по эксплуатации
- AEG 47635G9-WN Инструкция по эксплуатации
- AEG 47635G9-MN Инструкция по эксплуатации
- AEG DCE3960HM Инструкция по эксплуатации
- AEG DDE5980G Инструкция по эксплуатации
- AEG X68163MV10 Инструкция по эксплуатации
- AEG DVB3850W Инструкция по эксплуатации
- AEG DTB5660HM Инструкция по эксплуатации
- Тдм -305 220/380 в cu Инструкция по эксплуатации
- Тдм -305 220/380 в al Инструкция по эксплуатации
- Тдм -305 220 в cu Инструкция по эксплуатации
- Тдм -305 220 в al Инструкция по эксплуатации
- Тдм -250 220/380 в cu Инструкция по эксплуатации
- Тдм -250 220/380 в al Инструкция по эксплуатации
- Тдм -205 220/380 в al Инструкция по эксплуатации
- Тдм -205 cu Инструкция по эксплуатации
- Тдм -205 al Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 3
Добрый день, подскажите, как поменять аккумулятор в тримере, так как корпус цельный?
6 лет назад