Энкор корвет-231-31 92310 [3/10] Корвет 231 31

Энкор корвет-231-31 92310 [3/10] Корвет 231 31
18
()  ;
-    
 ()    -
,    
;
- ,   ,
      -
 , :  , -
  ,  
   ,
     
 ;
- ,   
  , , -
   ;
-    () -
   ( ,
  ,  ,
, ,  , 
  ..),   (
, , , , , 
 ,  , ,  
,  , ,  -
  , ,  -
 , ,   ..);
-   ()   -
  ,  
   (
  , ,  -
  ..),    
  ( ..,     ..);
-    
;
-   (, -
, ,    ).
   (), -
  , , 
  ,   -
    -
    ;
- Э  ()  -
   (, -
)    -
   / .
,    ,
    -
,    , -
     
      -
  .
  
 (),     
.      .
     
 ()   .
 :
      -
 (), :  , -
 ,   , , -
, ,    
    
«»   .
   - 
(),    ,
  :
-  ,  , ( -
  ,  )  -
 ,    
     
   -
 ,      -
    , 
   ,  -
     ;
-   ,
,   
 (),  .
   . 
    , 
   -
  ().
   - 
   
(), ё  , -
   .
   - 
(),   , 
,     -
     -
  ()   .
 ()     
 ,    -
,    
 .     -
   (, ,  
   ).  
,   
()  .
      .
 :ИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИ
  “” ./  (473) 239-24-84, 2619-645
E-mail: ivannikov@enkor.ru
E-mail: orlova@enkor.ru
:    Э Э ., .
- 339, № 551 , , , ..
:  «Э--»: 394018,
, . , 8. ./: (473) 239-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
3
1. Щ 
3
2.  
4
3.  
4
4.    
4.1.         
4.2.          
5
5.     
5.1. Э .    
5.2   
6
6. , 
7
7.  
8
8.  
8
9.  
9.1.  
9.2.  
9.3.   
8
10.     Ё 
11
11.  Щ   
11
12. 
12
13.    
13
14. Щ     
14
15.   
14
16.  
15
17.     ()
15
18.  
15
19.  ,  
16
20.      
16
21.   , 
17
22.   Ё  
17
23.  
17
 
19-20
1.1.    
« 231-31» ( )  
    (-
)    -
     ,
   , -
       -
.     
 .   
     -
   ё 
  ().   
    
      .
1.2.   ё  
  380   50 .
1.3.    -
 :
-     1°  35 ;
-     80 %  -
 25 ;
1.4.    -
      ,
      8 -
.      -
 .    
     - -
    .
1.5.  ,   ,
,    -
 ,    
     
,    , -
 .
1.6.      -
  .

Содержание

Похожие устройства

18 станка по назначению повреждения и поломки вследствие эксплуатации машины станка без надлежащих средств пылеудале ния предписанных производителем в руководстве по эксплуатации неисправности возникшие вследствие перегрузки повлекшие выход из строя сопряженных или последо вательных деталей например ротора и статора пер вичной обмотки трансформаторов а также вследствие несоответствия параметров электросети напряжению указанному в таблице номинальных параметров для данного изделия неисправности возникшие вследствие равномерного естественного износа упорных трущихся передаточ ных деталей и материалов выход из строя естественный износ быстроизнашивающихся деталей и комплектующих угольных щеток приводных ремней и колес резиновых уплотнений сальников смазки направляющих роликов защитных кожухов и т д сменных приспособлений пазовальных насадок пилок ножей цепей звездочек пильных и отрезных дисков пильных лент сверл элементов их крепления патронов сверлильных цанг подошв шли фовальных и ленточных машин болтов гаек и флан цев крепления шлангов фильтров и т д обслуживание машины станка в условиях не авто ризованного сервисного центра очевидные попытки вскрытия и самостоятельного ремонта повреждены шлицы крепежных элементов пломбы защитные сти керы и т д при внесении самостоятельных изменений в конструкцию в т ч удлинение шнура питания и т д ремонт с использованием неоригинальных запасных частей профилактическое обслуживание регулировка чист ка смазка промывка и прочий уход Техническое обслуживание машины станка проведе ние регламентных работ регулировок указанных в руководстве по эксплуатации диагностика не относят ся к гарантийным обязательствам и оплачиваются со гласно действующим расценкам сервисного центра Эксплуатация машины станка при любых поврежде ниях изоляции шнуров питания механических терми ческих категорически запрещается в связи с опасно стью причинения вреда жизни здоровью владельца Владелец подписывая настоящие условия гарантии подтверждает право авторизованного сервисного цен тра при обнаружении указанных повреждений осуще ствить замену шнуров питания без дополнительного согласования с владельцем по действующим на мо мент замены расценкам 3 Предметом гарантии не является неполная комплектация машины станка которая могла быть выявлена при продаже Претензии от третьих лиц не принимаются Срок гарантии продлевается на время нахождения машины станка в гарантийном ремонте РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ Во всех случаях нарушения нормальной работы ма шины станка например падение оборотов измене ние шума появление постороннего запаха дыма виб рации стука повышенного искрения на коллекторе прекратите работу и обратитесь в сервисный центр Корвет или гарантийную мастерскую При заключении договора купли продажи машины станка указанного в настоящем гарантийном талоне покупатель был ознакомлен с гарантийным сроком сроком службы сроком год ности или моторесурсом если указан на приобретае мый товар а также со сведениями о необходимых действиях покупателя по истечении указанных сроков и возможных последствий в случае невыполнения та ких действий если товар по истечении указанных сро ков представляет опасность для жизни здоровья и имущества потребителя или окружающих или стано вится непригодным для использования по назначению с правилами эффективной и безопасной эксплуатации хранения транспортировки и утилизации приобретаемой машины станка рекомендованными изготовителем Данные правила покупателю понятны Покупатель обязуется ознакомить с этими правилами лиц которые будут непосредственно эксплуатировать приобретен ную машину станок При заключении договора купли продажи покупатель ознакомлен с назначением приобретаемой машины станка её техническими характеристиками номи нальными и максимальными возможностями При заключении договора купли продажи машины станка указанного в гарантийном талоне продавец передал а покупатель получил руководство по эксплу атации и заполненный гарантийный талон на приобре таемую машину станок на русском языке Машина станок получена в исправном состоянии в полной комплектации указанной в руководстве по экс плуатации проверена продавцом в моем присутствии и мной лично На момент продажи видимых поврежде ний не обнаружено царапины вмятины трещины на корпусе и прочие внешние недостатки Претензий по качеству работоспособности и комплектации машины станка не имею С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен Подлись владельца __________________________________ Сервисный центр Корвет тел факс 473 239 24 84 2619 645 E mail ivannikov enkor ru E mail orlova enkor ru Изготовитель ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО ЛТД Китай Рм 339 551 ЛАОШАНУЧУН ПУДОНГ ШАНХАЙ П Р Импортер ООО ЭНКОР Инструмент Воронеж 394018 Воронеж пл Ленина 8 Тел факс 473 239 03 33 E mail opt enkor ru Уважаемый покупатель Вы приобрели строгальный комбинированный станок изготовленный в КНР под контролем российских специалистов по заказу ООО ЭНКОР Инструмент Воронеж Перед вводом в эксплуатацию строгального комбинированного станка внимательно и до конца прочтите настоящее руководство по эксплуатации и сохраните его на весь срок использования станка СОДЕРЖАНИЕ 1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ 2 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 3 КОМПЛЕКТНОСТЬ СТАНКА 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 3 4 4 4 1 Общие указания по обеспечению безопасности при работе со станком 4 2 Дополнительные указания по обеспечению безопасности при работе с деревообрабатывающим станком 5 5 ПОДКЛЮЧЕНИЕ СТАНКА К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ 5 1 Электрические соединения Требования к шнуру питания 5 2 Требования к двигателю 6 6 РАСПАКОВКА МОНТАЖ 7 УСТРОЙСТВО СТАНКА 8 МАГНИТНЫЙ ПУСКАТЕЛЬ 9 СБОРКА СТАНКА 7 8 8 9 1 Монтаж станка 9 2 Установка каретки 9 3 Установка стола каретки 8 10 РЕГУЛИРОВКА СТОЛА ПОДАЧИ И ПРИЁМНОГО СТОЛА 11 РЕГУЛИРОВКА ЗАЩИТНОЙ ПЛАНКИ СТРОГАЛЬНОГО ВАЛА 12 СТРОГАНИЕ 13 СВЕРЛИЛЬНЫЕ И ПАЗОВАЛЬНЫЕ РАБОТЫ 14 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ВЫПОЛНЕНИЯ РАБОТ НА СТАНКЕ 15 ЗАМЕНА СТРОГАЛЬНЫХ НОЖЕЙ 16 НАТЯЖЕНИЕ РЕМНЯ 17 УДАЛЕНИЕ СТРУЖКИ ПРИ СТРОГАНИИ РЕЙСМУСОВАНИИ 18 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 19 ОБОРУДОВАНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОПОРА РОЛИКОВАЯ 20 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И МЕТОДЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ 21 КРИТЕРИИ ПРЕДЕЛЬНОГО СОСТОЯНИЯ УТИЛИЗАЦИЯ 22 СВИДЕТЕЛЬСТВО О ПРИЁМКЕ И ПРОДАЖЕ 23 ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН 11 11 12 13 14 14 15 15 15 16 16 17 17 17 19 20 Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для изучения и правильной эксплуатации строгального комбинированного станка модели КОРВЕТ 231 31 1 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ 1 1 Комбинированный строгальный станок модели КОРВЕТ 231 31 далее станок предназначен для индивидуального использования для строгания фуго вания поверхностей заготовок с помощью вращающе гося в горизонтальной плоскости строгального вала расположенного между двумя столами используемы ми как опора для обрабатываемой заготовки из древе сины Строганию подвергается нижняя или верхняя поверхности заготовки При использовании нижнего стола производится строгание одной или последова тельно нескольких заготовок в определённый размер по толщине рейсмус При использовании суппорта производится ряд сверлильных и фрезерных операций выборка пазов и гнезд для мебельных соединений 1 2 Станок работает от трёхфазной сети переменного тока напряжением 380 В частотой 50 Гц 1 3 Станок предназначен для эксплуатации в следую щих условиях температура окружающей среды от 1 С до 35 С относительная влажность воздуха до 80 при тем пературе 25 С 1 4 Если станок внесен в зимнее время в отапливае мое помещение с улицы или из холодного помещения не распаковывайте и не включайте ее в течение 8 ча сов Станок должен прогреться до температуры окру жающего воздуха В противном случае станок может выйти из строя при включении из за сконденсировав шейся влаги на деталях электродвигателя 1 5 Приобретая станок проверьте его работоспособность комплектность наличие гарантийных талонов в руковод стве по эксплуатации дающих право на бесплатное устранение заводских дефектов в период гарантийного срока при наличии на них даты продажи штампа магази на и разборчивой подписи или штампа продавца 1 6 После продажи станка претензии по некомплект ности не принимаются

Скачать