Энкор корвет-11 90110 [6/10] Не применяйте пильные диски без знака соответствия требованиям стандарта никогда не устанавливайте абразивные круги или иные съемные рабочие инструменты не соответствующие назначению пилы это может стать причиной тяжелой травмы
![Энкор корвет-11 90110 [6/10] Не применяйте пильные диски без знака соответствия требованиям стандарта никогда не устанавливайте абразивные круги или иные съемные рабочие инструменты не соответствующие назначению пилы это может стать причиной тяжелой травмы](/views2/1247756/page6/bg6.png)
Содержание
- Www enkor ru 1
- Артикул10211 1
- Рв6т 1
- Электрическая дисковая пила 1
- Гарантийный талон 2
- Корешок 1 2
- Корешок 2 2
- Ооо энкор инструмент воронеж 2
- Т а л о н 1 2
- Т а л о н 2 2
- 021103 04 шайба 32 3
- 021311 00 шайба пружииная 28 3
- 022106 00 гайка 28 3
- 028800 02 болт установочный 4 3
- 028800 04 винт с квадратным подголовком 24 3
- 270151 00 полка верхняя длинная 2 3
- 270152 00 полка верхняя короткая 2 3
- 270153 00 стойка 4 3
- 270154 00 полка нижняя в 2 3
- 270155 00 полка нижняя а 2 3
- Ваша пильная машина модели корвет 11 комплектуется сборным основанием которое состоит 3
- Корвет 11 3
- Поз рис номер детали наименование детали кол во шт 3
- Соберите основание как указано на рисунке и установите на него станок 3
- Содержание 3
- Уважаемый покупатель 3
- Комплектность 4
- Общие указания 4
- Технические данные 4
- Детали сборки корвет 11 5
- Для предотвращения ошибок которые могут стать причиной серьезных травм включайте пилу только после того как поэтапно изучите все пункты настройки и регулировки пилы и изучите изложенные в руководстве рекомендации 4 5
- Дополнительные указания по обеспечению безопасности осторожно для вашей собственной безопасности начинайте работу с пилой только после того как полностью соберёте её в соответствии с указаниями данного руководства по эксплуатации всегда выполняйте требования по обеспечению безопасности 5
- Запрещается 5
- Общие указания по обеспечению безопасности при работе с пилой 5
- Предупреждение 5
- Указания по технике безопасности 5
- Устанавливайте 5
- Внимание прочтите надписи с предупреждающими указаниями на расположенных на пиле наклейках держите руки вне области пиления пильного диска никогда не пилите заготовку удерживая её руками навесу никогда не касайтесь руками вращающегося пильного диска 6
- Избегайте неудобных положений рук так как при внезапном соскальзывании одна или обе руки могут оказаться рядом с пильным диском 6
- Код для заказа 10261 10264 10265 10266 10267 6
- Не применяйте пильные диски без знака соответствия требованиям стандарта никогда не устанавливайте абразивные круги или иные съемные рабочие инструменты не соответствующие назначению пилы это может стать причиной тяжелой травмы 6
- Опора роликовая 6
- Пылесосы для сбора стружки и древесной пыли 6
- Пыль образующаяся от некоторых материалов может быть опасной для здоровья всегда работайте в хорошо вентилируемом помещении с использованием соответствующих средств удаления пыли используйте пылесборник или пылесос там где возможно 6
- Рекомендуемые приспособления и устройства 6
- Рис а2 6
- Подключение пилы к источнику питания 7
- Предупреждение пила должна быть заземлена через розетку с заземляющим контактом 7
- Требования при обращении с двигателем внимание для исключения опасности повреждения двигателя регулярно очищайте двигатель от пыли так обеспечивается его беспрепятственное охлаждение предупреждение не включайте пилу до тех пор пока до конца и внимательно не ознакомитесь с изложенными в данном руководстве рекомендациями поэтапно не изучите все пункты настройки и регулировки пилы и не усвоите работу всех органов её управления 7
- Электрические соединения требования к электрическому шнуру питания 7
- В гарантийный ремонт принимается пила при обязательном наличии правильно и полностью оформленного и заполненного гарантийного талона установленного образца на представленную для ремонта пилу с штампом торговой организации и подписью покупателя 8
- Гарантийные обязательства 8
- Гарантия не распространяется на 8
- Пила состоит из следующих сборочных единиц и деталей 8
- Примечание техническое обслуживание пилы проведение регламентных работ регулировок указанных в руководстве по эксплуатации диагностика не относятся к гарантийным обязательствам и оплачиваются согласно действующим расценкам сервисного центра 8
- Распаковка 8
- Рекомендации потребителю 8
- Сборка пилы 8
- Свидетельство о приёмке и продаже 8
- Установка рукояток регулировки подъема пильного диска и установки угла наклона рис 8
- Устройство пилы 8
- Важно перед снятием или установкой пильного диска убедитесь в том что пила выключена и вилка отсоединена от розетки 9
- Внимание перед началом любых ремонтных и сервисных работ убедитесь что пила отключена от питающей сети 13 замена угольных щеток 9
- Внимание при установке пильного диска следите чтобы зубья пильного диска были направлены вниз в передней части пилы рис 3 9
- Внимание при установке расклинивателя следите чтобы пильный диск его не касался 8 замена пильного диска рис з 9
- Корвет 11 9
- Органы управления рис 9
- Предупреждение перед выполнением каких либо работ по наладке обслуживанию настройке пилы и т д отключите и обесточьте пилу отсоедините вилку шнура питания пилы от питающей розетки 9
- Расклиниватель и антиотбрасыватель рис 1 9
- Рекомендуемые пильные диски атака с твердосплавными пластинами 9
- Рис 9
- Рукоятка наклона пильного диска рис 1 9
- Рукоятка подъема пильного диска рис 1 9
- Смазка 9
- Снятие пильного диска рис з 9
- Техническое обслуживание 9
- Установка защитного кожуха с расклинивателем и антиотбрасывателем рис 9
- Установка пилы 9
- Установка пильного диска рис з 9
- Фиксатор угла наклона пильного диска рис 1 9
- Электромагнитный выключатель рис 9
- Комбинированное пиление 10
- Косое пиление 10
- Наклонное пиление 10
- Нельзя направлять заготовку рукой во избежание несчастного случая 10
- Основные операции рис 10
- Параллельный упор рис 1 10
- Поперечное пиление 10
- Регулировка наклонного положения 45 10
- Регулировка параллельного упора рис 7а 10
- Регулировка пильного диска 10
- Регулировка указателя шкалы рис 10
- Регулировки 10
- Упор для косого и поперечного пиления рис 1 10
Похожие устройства
- Энкор корвет-65 90650 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-64 90640 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-61 90610 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-66 90660 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-26 90260 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-223 92230 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-222 92220 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-106 91060 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-104 91040 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-101 91010 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-24 90240 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-23 90230 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-221 92210 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-220 92200 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-91 90910 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-311 93110 Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-532 27532 с гидроцилиндром Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-530 95300 (27530) Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет 520 95200 с ручным приводом Инструкция по эксплуатации
- Энкор корвет-57 90570 Инструкция по эксплуатации
4 13 ВНИМАНИЕ Прочтите надписи с предупреждающими указаниями на расположенных на пиле наклейках Держите руки вне области пиления пильного диска Никогда не пилите заготовку удерживая её руками навесу Никогда не касайтесь руками вращающегося пильного диска 4 2 2 Перед работой проверьте пильный диск на наличие на нем трещин или повреждений Пильный диск с трещинами или другими повреждениями следует немедленно заменить 4 2 3 Не используйте пилу вблизи легковоспламеняющихся жидкостей или газов 4 2 4 Используйте фланцы для крепления пильного диска предназначенные только для этой пилы 4 2 5 Будьте осторожны не повредите шпиндель фланцы прежде всего их монтажные поверхности болты Повреждение этих деталей может привести к разрушению пильного диска 4 2 6 Убедитесь в том что подвижная подвеска двигателя правильно заблокирована и не перемещается во время работы и что пильный диск надежно зафиксирован под необходимым углом наклона 4 2 7 Перед началом работы уберите с поверхности рабочего стола опилки лишние заготовки обрезки и т д 4 2 8 Перед началом работы проверьте и убедитесь в отсутствии гвоздей и других инородных тел в заготовке 4 2 9 Обрабатываемую заготовку постоянно прижимайте к поверхности рабочего стола толкателем чтобы она не могла качаться или вращаться Под заготовкой не должны скапливаться опилки 4 2 10 Позаботьтесь о том чтобы после распиловки заготовка не могла произвольно сдвинуться с места например за счёт того что она не всей плоскостью прилегает к поверхности рабочего стола чтобы обрезки сразу же удалялись от пильного диска В противном случае обрезки могут быть захвачены пильным диском и с силой выброшены в сторону оператора Не пилите одновременно несколько заготовок 4 2 11 Будьте особенно внимательны при пилении больших очень маленьких или неудобных заготовок Используйте дополнительные опорные поверхности удлинители стола или дополнительные опоры при пилении длинных заготовок которые могут опрокинуться с рабочего стола по завершению пиления Не пилите на этой пиле заготовки которые настолько малы что вы не можете их надёжно удержать При пилении профилированных заготовок устанавливайте заготовку так чтобы она не могла сползти и заклинить пильный диск Профилированная заготовка должна укладываться на рабочий стол своей плоской поверхностью или удерживаться специальным приспособлением которое исключает возможность качания опрокидывания или соскальзывания заготовки во время обработки 4 2 12 Не прикасайтесь руками к пильному диску во время работы 4 2 13 Перед включением убедитесь что пильный диск не касается поверхности заготовки 4 2 14 Перед пилением заготовки запустите пилу на холостом ходу и проверьте на возможность биения пильного диска Причиной биения может быть неправильный монтаж или плохая балансировка пильного диска 4 2 15 Перед началом пиления заготовки дождитесь пока пильный диск достигнет максимальной скорости вращения 4 2 16 Если вам что то показалось ненормальным в работе пилы немедленно прекратите её эксплуатацию 4 2 17 Перед работой по обслуживанию или перед настройкой отключите пилу и дождитесь полной остановки пильного диска после чего отсоедините вилку шнура питания пилы от розетки электропитания 4 2 18 Будьте внимательны особенно при выполнении повторяющихся монотонных действий Не успокаивайтесь ошибочным чувством безопасности ПРИЛОЖЕНИЕ А РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ И УСТРОЙСТВА ОПОРА РОЛИКОВАЯ Для создания удобства при работе с пилой рекомендуем приобрести опору роликовую Рис А1 которая облегчит работу с заготовками большой длины как при подаче заготовки на обработку так и при передаче готового изделия после обработки ПЫЛЕСОСЫ ДЛЯ СБОРА СТРУЖКИ И ДРЕВЕСНОЙ ПЫЛИ Для сбора стружки и древесной пыли при работе рекомендуем использовать пылесосы КОРВЕТ Рис А2 различных модификаций см Таблицу А1 которые обеспечат надлежащие условия работы и сохранят Ваше здоровье 4 2 19 Не применяйте пильные диски без знака соответствия требованиям стандарта никогда не устанавливайте абразивные круги или иные съемные рабочие инструменты не соответствующие назначению пилы это может стать причиной тяжелой травмы 4 2 20 Не допускайте неправильной эксплуатации шнура Не тяните за шнур питания при отсоединении вилки от розетки Оберегайте шнур питания от нагревания попадания на него масла воды и других жидкостей от повреждения об острые кромки 4 2 21 Не используйте пилу для пиления других материалов кроме древесины и его производных 4 2 22 При пилении подсоедините к пиле пылесборник или подключите пылесос 4 2 23 Выбирайте пильные диски в соответствии с материалом который подлежит пилению 4 2 24 Работайте в защитной или пылезащитной маске При работе на пиле создается пыль ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Пыль образующаяся от некоторых материалов может быть опасной для здоровья Рис А2 Таблица А1 Напряжение питания Всегда работайте в хорошо вентилируемом помещении с использованием соответствующих средств удаления пыли Используйте пылесборник или пылесос там где возможно Потребляемая мощность 4 2 26 При работе используйте наушники или беруши для уменьшения воздействия шума При длительной работе используйте виброзащитные рукавицы 4 2 27 При пилении материала необходимо помнить о максимальных возможностях пилы 4 2 28 Прежде чем произвести первое пиление дайте пиле поработать не менее минуты без нагрузки Если в это время вы услышите посторонний шум или заметите сильную вибрацию выключите пилу отключите вилку шнура питания от розетки электрической сети и установите причину этого явления Не включайте пилу до выявления и устранения причины неисправности 4 2 29 При продольном пилении торец заготовки к которой применяется толкатель должен быть перпендикулярен параллельному упору чтобы усилие подачи прилагаемое к заготовке не стало причиной выпадения заготовки или отдачи 4 2 30 При продольном пилении узких заготовок расстояние между пильным диском и параллельным упором менее 120 мм заготовка должна быть прижата к рабочему столу и к параллельному упору толкателем Расход воздуха Избегайте неудобных положений рук так как при внезапном соскальзывании одна или обе руки могут оказаться рядом с пильным диском КОРВЕТ 61 КОРВЕТ 64 КОРВЕТ 65 КОРВЕТ 66 КОРВЕТ 67 220 В 50 Гц 220 В 50 Гц 220 В 50 Гц 380 В 50 Гц 380 В 50 Гц 750 Вт 1500 Вт 2200 Вт 3750 Вт 3750 Вт 14 2 м3 мин 42 6 м3 мин 62 3 м3 мин 70 82 м3 мин 76м3 мин Объём пылесборника 0 064м3 0 153м3 0 306м3 0 43м3 0 57м3 Объём фильтра 0 064м3 0 153м3 0 306м3 0 43м3 0 57м3 Код для заказа 10261 10264 10265 10266 10267