Энкор корвет-23 90230 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/10] 208802

Энкор корвет-23 90230 Инструкция по эксплуатации онлайн [5/10] 208802
16
       (),     
.      .
       ()  .
 :
       (), :  , 
,   , , , ,    
     «»   .
   -  (),    ,
  :
-  ,   (   ,  )   ,
          
    ,       
  ,     ,    
  ;
-    , ,   
 (),  .
   .      ,  
    ().
   -     
(), ё  ,    .
   -  (),   , 
,          
 ()   .
 ()     ,   
,      .     
  (, ,      ).   ,
   ()  .
    .
 :_________________________________
 ./  (473) 239-24-84, 2619-645
E-mail:
ivannikov@enkor.ru
E-mail:
orlova@enkor.ru
:
Х   Э Э ., .
,  339, 551 , , Х, ..
:
 «Э -  - »: 394018,
, . , 8. ./: (473) 239-03-33
E-mail: opt@enkor.ru
5
3. 
. 1
. 1
3.1.   :
.    1 . . - 2 .
.  4 . .  1 .
.     1 . . ё 1 .
.   1 . .    2 .
.   1 .    1 .
.   4 .  1 .
.  1 .
 90230
.   
 
1 .
4.    
4.1.        .
:        ,    
 «»        
.
4.1.1.  ,      .
4.1.2.         .
4.1.3.   :    ,  ,    
    .
4.1.4.     .    ,   
 .        , ,
    .
4.1.5.         80%.
        .
4.1.6.           . 
   .       ( ), 
 ,        ,   ,
           
 ,    .      
   .
4.1.7.   .       ,   
 ё ,    .      
       (  )  
 (. . 2).        .
4.1.8.     .     
,     ,     .
4.1.9.  .        , , ,
,    .      . 
 .
4.1.10.    .     ,   
;       .

Содержание

Похожие устройства

16 Предметом гарантии не является неполная комплектация машины станка которая могла быть выявлена при продаже Претензии от третьих лиц не принимаются Срок гарантии продлевается на время нахождения машины станка в гарантийном ремонте 5 3 КОМПЛЕКТНОСТЬ РЕКОМЕНДАЦИИ ПОТРЕБИТЕЛЮ Во всех случаях нарушения нормальной работы машины станка например падение оборотов изменение шума появление постороннего запаха дыма вибрации стука повышенного искрения на коллекторе прекратите работу и обратитесь в сервисный центр Корвет или гарантийную мастерскую При заключении договора купли продажи машины станка указанного в настоящем гарантийном талоне покупатель был ознакомлен с гарантийным сроком сроком службы сроком годности или моторесурсом если указан на приобретаемый товар а также со сведениями о необходимых действиях покупателя по истечении указанных сроков и возможных последствий в случае невыполнения таких действий если товар по истечении указанных сроков представляет опасность для жизни здоровья и имущества потребителя или окружающих или становится непригодным для использования по назначению с правилами эффективной и безопасной эксплуатации хранения транспортировки и утилизации приобретаемой машины станка рекомендованными изготовителем Данные правила покупателю понятны Покупатель обязуется ознакомить с этими правилами лиц которые будут непосредственно эксплуатировать приобретенную машину станок При заключении договора купли продажи покупатель ознакомлен с назначением приобретаемой машины станка её техническими характеристиками номинальными и максимальными возможностями и характеристиками При заключении договора купли продажи машины станка указанного в гарантийном талоне продавец передал а покупатель получил руководство по эксплуатации и заполненный гарантийный талон на приобретаемую машину станок на русском языке Машина станок получена в исправном состоянии в полной комплектации указанной в руководстве по эксплуатации проверена продавцом в моем присутствии и мной лично На момент продажи видимых повреждений не обнаружено царапины вмятины трещины на корпусе и прочие внешние недостатки Претензий по качеству работоспособности и комплектации машины станка не имею С условиями гарантийного обслуживания ознакомлен и согласен Подпись владельца ________________________________ Сервисный центр Корвет тел факс 473 239 24 84 2619 645 E mail ivannikov enkor ru E mail orlova enkor ru Изготовитель ШАНХАЙ ДЖОЕ ИМПОРТ ЭНД ЭКСПОРТ КО ЛТД Китай Рм 339 551 ЛАОШАНУЧУН ПУДОНГ ШАНХАЙ П Р Импортер ООО ЭНКОР Инструмент Воронеж 394018 Воронеж пл Ленина 8 Тел факс 473 239 03 33 E mail opt enkor ru 3 1 В комплект поставки входит А Комбинированная строгальная машина Б Опора В Защитная планка строгального вала Г Направляющая планка Д Ключ рожковый Е Ключ шестигранный Ж Пластина И Кронштейн защитной планки строгального вала 1 шт 4 шт 1 шт 1 шт 1 шт 4 шт 1 шт К Рым болт Л Шайба М Крепёж Н Болт с внутренним шестигранником Руководство по эксплуатации Упаковка Артикул 2 шт 1 шт 1 компл 2 шт 1 экз 1 шт 90230 1 шт 4 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ 4 1 Общие указания по обеспечению безопасности при работе с машиной ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ не подключайте машину к сети питания до тех пор пока внимательно не ознакомитесь с изложенными в Руководстве рекомендациями и поэтапно не изучите все пункты настройки и регулировки машины 4 1 1 Ознакомьтесь с устройством принципом действия и техническими характеристиками вашей машины 4 1 2 Правильно устанавливайте и всегда содержите в рабочем состоянии все защитные устройства 4 1 3 Выработайте в себе привычку прежде чем включать машину убедитесь в том что все используемые при настройке инструменты удалены с рабочего стола 4 1 4 Рабочее место должно быть ограждено Содержите рабочее место в чистоте не допускайте загромождения посторонними предметами Не допускайте использования машины в помещениях со скользким полом например засыпанном опилками или натертом воском 4 1 5 Запрещается работа машины в помещениях с относительной влажностью воздуха более 80 Позаботьтесь о хорошем освещении рабочего места и свободе передвижения вокруг машины 4 1 6 Дети и посторонние лица должны находиться на безопасном расстоянии от рабочего места Запирайте рабочее помещение на замок Машина не предназначена для использования людьми включая детей у которых есть физические нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний за исключением случаев когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования машины лицом отвечающим за их безопасность Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с машиной 4 1 7 Не перегружайте машину Ваша работа будет выполнена лучше и закончится быстрее если вы будете выполнять её так чтобы машина не перегружалась Нормальной нагрузкой режима строгания вашей машины считается нагрузка до достижения номинальной потребляемой мощности или номинального тока в силовой цепи электродвигателя см п 2 Не допускается строгание на максимальных возможностях вашей машины 4 1 8 Используйте машину только по назначению Не допускается самостоятельное проведение модификаций машины а также использование машины для работ на которые она не рассчитана 4 1 9 Одевайтесь правильно При работе с машиной не надевайте излишне свободную одежду перчатки галстуки украшения убирайте назад длинные волосы Они могут попасть в подвижные детали машины Работайте в нескользящей обуви 4 1 10 Всегда работайте в защитных очках Обычные очки таковыми не являются поскольку не противостоят ударам работайте с применением наушников для уменьшения воздействия шума

Скачать