Kentatsu Furst Elegant-03 [11/20] Требования к качеству воды
![Kentatsu Furst Elegant-03 [11/20] Требования к качеству воды](/views2/1249583/page11/bgb.png)
11
мощи согласования работы данного котла по рекомендуемым
схемам с термостатическими или электронными устройствами
(см. рис. 11).
Котлы, работающие в системах с принудительной циркуляцией,
должны быть оснащены термостатической защитой от перегре-
ва. Данное устройство должно защищать котел от перегрева при
перебоях в электроснабжении. Завод-производитель предлага-
ет в качестве защиты по перегреву использовать клапан без-
опасности Caleffi 544 (см. рис.7 и 9).
Порядок монтажа
1. Установить корпус котла на негорючую подкладку.
2. Выход и вход из котла оснащены фланцами, на которые уста-
навливаются трубопроводы.
3. Трубопровод на входе и выходе должен быть двухдюймовый.
Рис. 11. Схематическое изображение системы с принудитель-
ной циркуляцией
Рис. 12. Установка
датчика клапана
безопасности
4. На расстоянии не больше 0,5 м от выхода отопительной воды
из котла подготовить внешний выход (см. рис. 12) с внутренней
резьбой и в нее установить датчик температуры отопительной
воды из клапана безопасности Caleffi 544 (см. рис. 7, поз. 4).
Допускается использовать только оригинальную гиль-
зу, которая является частью клапана безопасности.
5. За выходом датчика температуры необходимо сделать отвод
с минимальным диаметром 1/2",подключить к нему клапан без-
опасности (вход в клапан обозначен стрелкой, направленной в
корпус клапана). На вход клапана безопасности рекомендуется
ставить фильтр (рис. 7, поз. 2).
6. Воду, выходящую из клапана безопасности (выход из клапана
обозначен буквой S), отвести в канализацию (рис. 7, поз. 5).
Необходимо обеспечить защиту людей от воды, вы-
ходящей из клапана безопасности в канализацию.
7. На обратной линии отопительной воды на расстоянии не мень-
ше 0,5 м от котла сделать отвод с минимальным диаметром 1/2"
и подключить его к выходу охлаждающей воды из клапана без-
опасности (выход из клапана обозначен стрелкой, направленной
из корпуса клапана – рис. 7).
8. На вход охлаждающей воды в клапан безопасности (вход в
клапан обозначен буквой С) подключите подвод холодной воды
с минимальным диаметром 1/2". На входе холодной воды в кла-
пан рекомендуется ставить фильтр (рис. 7, поз. 6).
9. В отверстие в верхней части передней секции установить тер-
момеханический регулятор мощности.
10. После подключения котла в систему отопления навинтите на
заднюю секцию сливной кран (вместо пробки, рис. 13, поз. 35).
11. Насадить дымовую трубу на дымовую насадку и вставить её
в отверстие дымохода. Диаметр дымовой трубы приведен в та-
блице технических характеристик.
Все соединительные материалы, использованные
для установки котла, должны быть рассчитаны для
температуры 110 °C и давления минимум 4 бар.
Между котлом и расширительным баком не должно быть за-
порной арматуры.
Сливной кран и предохранительный клапан необходимо
устанавливать в самой нижней точке системы.
Перед подключением дымохода, проверьте, соответствует
ли дымоход действующим нормативам.
Для отвода продуктов сгорания можно использовать только
сертифицированные дымоходные компоненты.
Требования к качеству воды
Требования к качеству воды для хозяйственных нужд опреде-
ляет по ГОСТам и другим нормативным документам. Если со-
вокупная концентрация кальция и магния в воде превышает 1,8
ммоль/л, следует считать целесообразным применение других
«нехимических» мер против образования накипи (например, об-
работка воды магнитным или электростатическим полем).
Показатели качества воды
Водородный показатель PH 6-8
Удельная электропроводность не более 200 мСм/см (25 °C)
Ионы Cl не более 50 мг/кг
Ионы SO
4
не более 50 мг/кг
Железо не более 0,3 мг/кг
Щелочность не более 50 мг/кг
Общая жесткость не более 50 мг-экв/л
Ионы Si не более 30 мг/кг
SG
Группа безопасности.
TR 80 °C
Накладной термостат для включения насоса системы отопле-
ния при достижении температуры в подающей линии 80 °C.
TR 60 °C
Накладной термостат для включения подмешивающего насо-
са при понижении температуры в обратной линии до 60 °C
KL
Клапан безопасности от перегрева Caleffi 544
Содержание
- Kentatsu furst 1
- Введени 3
- Ввод в эксплуатаци 3
- Дополнительные защитные элемент 3
- Общее описание котла elegan 3
- Общие сведени 3
- Оглавление 3
- Регулировочные и защитные элемент 3
- Рекомендованное топлив 3
- Руководство по монтаж 3
- Устройство котла elegan 3
- Введение 4
- Общие сведения 4
- Предупреждение 4
- Общее описание котла elegant 5
- Регулировочные и защитные элементы 5
- Рекомендованное топливо 5
- Термомеханический регулятор мощности трм 5
- Шиберная заслонка 5
- Дополнительные защитные элементы 6
- Заслонка для чистки 6
- Контур дополнительного охлаждения 6
- Регулятор вторичного воздуха 6
- Теплоаккумулятор теплоаккумулирующий бак 6
- Термометр 6
- Ввод в эксплуатацию 7
- Добавление топлива 7
- Заполнение и опорожнение системы отопления 7
- Поддерживающий режим 7
- Проверка котла перед вводом в эксплуатацию 7
- Растопка котла 7
- Регулирование температуры воды на выходе из котла 7
- Долговременное отключение котла 8
- Кратковременное отключение котла 8
- Уход за котлом 8
- Чистка котла 8
- Комплект поставки 9
- Планировка котельной 9
- Руководство по монтажу 9
- Транспортировка и хранение 9
- Монтаж 10
- Размещение котла 10
- Требования к качеству воды 11
- Группа безопасности 2 шаровый кран 3 циркуляционный насос загрузки накопителя 4 термостатический клапан esbe vtc511 поддержание температуры возврата в котел не ниже 60 с 12
- Для сохранения гарантии твердотопливные котлы e обвязываются с устройствами повышения температуры обратной магистрали дополнительный насос антиконденсации или клапан esbe vtc511 и группой безопасности 12
- Пример обвязки котла 12
- Рис 13 а 12
- Устройство котла elegant 12
- Фильтр грязевик 6 циркуляционный насос системы отопления 12
- Размеры котла и упаковки 14
- Потери напора мбар 15
- Расход теплоносителя м 3 ч 15
- Технические характеристики elegant 15
- Гарантийные обязательства 16
- Гарантийный талон 17
- Для заметок 18
Похожие устройства
- Kentatsu Furst Elegant-04 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Elegant-05 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Elegant-06 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Orion-06 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Orion-07 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Orion-08 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Orion-09 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Hypertherm Powermax30 AIR Руководство по безопасности
- Hypertherm Powermax30 AIR Руководство оператора
- Hypertherm Powermax30 AIR Брошюра
- Kentatsu Furst Vulkan SR-20 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan SR-25 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan SR-35 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Hypertherm Powermax30 XP Руководство по безопасности
- Hypertherm Powermax30 XP Руководство оператора
- Hypertherm Powermax30 XP Брошюра
- Kentatsu Furst Vulkan SR-45 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Hypertherm Powermax45 XP Руководство оператора
- Hypertherm Powermax45 XP Брошюра
- Kentatsu Furst Vulkan SR-60 Инструкция по монтажу и эксплуатации