Kentatsu Furst Vulkan Max PR-470D [19/24] Гарантийные обязательства
![Kentatsu Furst Vulkan Max PR-470D [19/24] Гарантийные обязательства](/views2/1249650/page19/bg13.png)
19
CХЕМЫ ОБВЯЗКИ КОТЛА
Схема 2. Принципиальная схема обвязки котла в системе с герметичным расширительным баком и теплоаккумулятором.
1 – сбросной клапан на 3 бара.
2 – автоматический клапан удаления воздуха.
3 – циркуляционный насос загрузки накопителя.
4 – термостатический трехходовой клапан, например ESBE VTC511
(поддержание температуры возврата в котел не ниже 60 °С).
5 – фильтр грязевик.
6 – циркуляционный насос системы отопления.
7 – манометр.
Тепло
аккуму-
лятор
При наличии правильно заполненного гарантийного талона за-
вод-производитель через официального дистрибьютора предо-
ставляет гарантию на изделие в течение 24 месяцев со дня вве-
дения в эксплуатацию, но не более 30 месяцев с даты продажи.
Срок службы изделия (срок эксплуатации) – 10 лет.
Для предоставления гарантии необходимо соблюдать следующее:
• изделие эксплуатировать в соответствии с настоящей ин-
струкцией, стандартами и другими нормативами;
• предоставить правильно заполненный гарантийный талон;
• предоставить записи о монтаже, введении в эксплуатацию,
обо всех гарантийных и послегарантийных ремонтах, о пери-
одических осмотрах, очистке и настройке изделия, которые
должны быть указаны в приложении к гарантийному талону;
• монтаж, введение в эксплуатацию, периодические осмотры,
настройку, гарантийный и послегарантийный ремонт изде-
лия может проводить только сервисная организация, упол-
номоченная заводом-производителем;
• завод-производитель не несет ответственности за ущерб,
возникший из-за ненадлежащего использования изделия;
• отопительная система должна соответствовать проекту, вы-
полненному в соответствии с требованиями действующих
стандартов и правил;
• любые вмешательства в конструкцию изделия запрещены;
• уплотнительные шнуры и теплоизоляция подвержены есте-
ственному износу, являются расходным материалом и по
гарантии не меняются.
• расход топлива и КПД зависят от теплофизических харак-
теристик топлива и прочих условий и могут отличаться от
значений, приведенных в таблицах;
• претензии по работе котла или его разрушению из-за повы-
шенной агрессивности воды или из-за осаждения котельно-
го камня не принимаются. Качество теплоносителя должно
соответствовать требованиям данной инструкции.
Гарантия касается только производственных дефектов и дефек-
тов материала, не распространяется на повреждения, возникшие
во время транспортировки и повреждения, вызванные неподхо-
дящим обращением с изделием.
О неисправности необходимо без промедления информировать
официального дистрибьютора.
В случае несоблюдения приведенных в настоящей инструкции
требований владелец изделия лишается права на гарантию. Про-
изводитель оставляет за собой право внесения в конструкцию
изделия изменений, которые могут быть не указаны в настоящей
инструкции.
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Содержание
- Руководство по монтажу и эксплуатации 1
- Общие сведения 3
- Предупреждение 3
- Примечание 3
- Котлы с автоматической подачей топлива vulkan pr vulkan max pr могут работать с углем зернистостью не выше 30 мм или пеллетами при работе на пеллетах следите за их качеством рекомендуется использовать белые и темные пеллеты теплотворная спо собность которых составляет порядка 17 2 мдж кг зольность не более 0 7 и влажностью не более 10 уголь рекомендуется использовать с влажностью не более 40 зольностью не более 4 7 и теплотворной способностью не менее 18 мдж кг содер жание мелких фракций в топливе не более 4 использование топлива низкого качества снижает кпд и умень шает срок службы котла обращаем внимание что под каждый вид топлива необходимо настроить необходимое количество воздуха с помощью регулировки заслонки вентилятора или ско рости вращения во избежание перегрева горелки и увеличения отложений в дымогарной части котла 4
- Не используйте топливо отличное от описанного в инструкции 4
- Общее описание котла 4
- Предупреждение 4
- Рекомендованное топливо 4
- Технические характеристики vulkan pr max pr 4
- Расход посчитан в режиме полной нагрузки с оптимально настроенным соотношением топливо воздух для топлива со следующей низшей теплотворной способностью уголь 6000 ккал кг пеллеты 4200 ккал кг 5
- Технические характеристики 5
- Рис 2 6
- Рис 3 6
- Руководство по эксплуатации 6
- Устройство котла vulkan max pr 6
- Устройство котла vulkan pr 6
- Вместе с котлом рекомендуется устанавливать теплоаккумулиру ющий бак это устройство позволяющее эксплуатировать котел с номинальной мощностью и таким образом с максимальной эф фективностью вне зависимости от потребности тепла в системе что позволяет также экономить до 20 топлива благодаря работе котла в режиме максимального кпд благодаря применению акку мулирующего бака увеличивается срок службы котлов и дымохо дов минимальное образование дегтя и кислоты кроме 7
- Панель управления котла 7
- Примечание установку аккумулирующего бака проводите в со ответствии с инструкциями производителя выбранного вами бак 7
- Рис 4 7
- Рис 5 7
- Теплоаккумулирующий бак 7
- Того его подключение позволяет эксплуатировать систему ото пления с низкой температурой подающей и обратной линий 7
- Усредненный объем расширительного бака подбирается из расче та 50 литров на 1 квт полезной тепловой мощности котла 7
- Возможные неисправности и их устранение 8
- Предупреждения безопасности 8
- Дополнительные параметры панели управления котлов vulkan pr pe с автоматической загрузкой топлива и автоматическим розжигом 9
- Схема электрических подключений 9
- Введение в эксплуатацию 10
- Заполнение и опорожнение системы отопления 10
- Первый запуск 10
- Предупреждение 10
- Проверка котла перед вводом в эксплуатацию 10
- Настройка параметров на панели управления котла vulkan pr vulkan max pr 11
- Таблица усредненных параметров для некоторых моделей котлов 11
- Настройка параметров на панели управления котла vulkan pe vulkan max pe 12
- Индикация неисправностей 13
- Важные предупреждения 14
- Газов и их попадания в помещение котельной а также при выполнении работ сопровождаемых временной опасностью возникновения пожара или взрыва наклейка покрытий для полов покраска огнеопасной краской котел необходимо за благовременно вывести из эксплуатации 14
- Долговременное отключение котла 14
- Если существует опасность образования горючих паров или 14
- Запрещается во время эксплуатации перегревать котел по окончании отопительного сезона необходимо тщательно 14
- Котел разрешается обслуживать только взрослому лицу оз 14
- Накомленному с настоящим руководством по монтажу и экс плуатации 14
- Очистить котел дымоход и насадку дымохода смажьте вра щающиеся пальцы запорных механизмов котельную необхо димо поддерживать в чистоте и сухости 14
- Пепел из зольного ящика в зависимости от вида используемо го топлива необходимо во время эксплуатации котла удалять до нескольких раз в день золу необходимо собирать в негорючие емкости с крышкой во время работы с котлом необходимо поль зоваться защитными средствами и соблюдать правила личной безопасности 14
- Предупреждение 14
- При долговременном отключении котла конец отопительного сезона котел необходимо очистить от слоя сажи и золы в кото рых скапливается влага способствующая чрезмерной коррозии корпуса котла перед последующим запуском котла после долго временной остановки не забудьте убедиться в свободном враще нии вала циркуляционного насоса системы отопления 14
- Примечание 14
- Ремонт котла 14
- Ремонт котла разрешается проводить только имеющему на это право сервисному технику или сервисной организации пользо ватель или эксплуатирующее лицо имеет право лишь на повсед невный уход и возможно на не представляющую сложности замену некоторых деталей например уплотнительных шнуров 14
- Смазку подшипников опоры шнека проводить не реже 1 раза в год рекомендованный тип смазки пластичные смазки на литиевой основе 14
- Уход за котлом и техническое обслуживание 14
- Чистка котла 14
- Предупреждения 15
- Комплект поставки 16
- Порядок сборки котла 16
- Руководство по монтажу 16
- Монтаж 17
- Примечание 17
- Cхемы обвязки котла 18
- Cхемы обвязки котла 19
- Гарантийные обязательства 19
- Гарантийный талон 20
- Отметка о проведенных работах и технических обслуживаниях 21
Похожие устройства
- Kentatsu Furst Vulkan Max PR-520D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max PR-620D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max PR-720D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max PR-820D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max PR-920D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Vulkan Max PR-1020D Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Nobby Smart 12-2CS Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Nobby Smart 18-2CS Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Sigma-10HA Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Sigma-12HA Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Sigma-16HA Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Sigma 20-HA Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Kobold-03 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Kobold-04 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Kobold-05 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Kobold-06 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Kobold-07 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Norma-03 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Norma-04 Инструкция по монтажу и эксплуатации
- Kentatsu Furst Norma-05 Инструкция по монтажу и эксплуатации