Karcher SP 1 Dirt — құрылғыны пайдалану нұсқаулығы мен қауіпсіздік ережелері [114/130]
Превью страниц
Страница 114 /
130
![Karcher SP 3 Dirt [114/130] Қоршаған ортаны қорғау](/views2/1249718/page114/bg72.png)
– 1
Бұйымыңызды алғаш рет қолдану
алдында осы іске пайдалану
нұсқаулығын жəне қамтылған
қауіпсіздік бойынша нұсқауларды оқып шығыңыз.
Оларға сай əрекет етіңіз. Кітаптардың екеуін де
кейінгі пайдалану үшін немесе осы бұйымды кейін
пайдаланатын тұлғалар үшін сақтап қойыңыз.
Бұйымдарымыз үшін əр елде жауапты өтім
серіктестеріміз тарапынан шығарылатын кепілдеме
шарттары күште болады. Егер материалдардың
ақаулығы немесе дайындау барысындағы
қателіктер табылса, біз ықтимал ақаулықтарды
кепіл мерзімі ішінде ақысыз жөндейміз. Кепіл мерзімі
ішінде наразылықтарыңыз болса, аспапты сатқан
сауда мекемесіне немесе жақындағы өкілетті
сервистік қызмет көрсету орнына сатып алу чегін
көрсетіп, хабарласыңыз.
Фирмалық тақтайша жапсырмасын бұйымнан алып
тастауға болмайды. Жапсырма алынғаннан кейін
кепілдік күші жойылады.
Қаптау материалдары екінші өңдеуге
жарамды. Қаптаманы үй қоқысына
лақтырмауыңызды сұраймыз, оларды екінші
өңдеу үшін бөлек қойыңыз.
Ескі құрылғыларда бағалы, қайта өңдеуге
болатын материалдар бар. Сондықтан ескі
бұйымдарды арнайы жинақтау жүйелері
арқылы қайта өңдеңіз.
Құрамындағы заттар туралы анықтамалар
(REACH)
Бұйымның құрамындағы заттар туралы соңғы
мағлұматтарды астыда көрсетілген интернет
беттерімізде оқи аласыз:
www.kaercher.com/REACH
1 Тасымалдау тұтқасы
2 Электр тоққа
қосу кабелі мен ашасы
3 Бекіткіш (ауыстырып-қосқыш)
4 Ауыстырып-қосқыш
5
Quick-Connect
6 Автоматты желдету қондырғысы
7 Байланыс штуцері (1¼ “ шланг қосылымы жəне
G1 бұрандасы)
8 Тіректер (SP 2 Flat, жиналмалы)
Бұл құрылғы жеке қолданысқа арналған жəне
өндірістік мақсаттармен қолданылуға арналмаған.
Бұйым шығарушы, мақсатына сəйкес келмеген
қолдану немесе қате қолдану арқылы пайда
болатын зияндар үшін кепілдеме бермейді.
Бұйым ең алдымен
ғимарат бөліктерінде су
басылған жағдайда құрғатуға, сондай-ақ,
сауыттардан суды сорып кіргізу жəне сорып
шығаруға, шұңқырлар мен шахталардан су
шығаруға жəне қайық пен яхталардан су босатуға
арналған (тұщы су жағдайында).
НҰСҚАУ
Бұйымды үздіксіз сору жұмысы үшін (мысалы,
шығанақтағы үздіксіз су айналымы) немесе тұрақты
қондырғы (мысалы, көтеру жүйелері, бұрқақ сорабы)
ретінде пайдалануға болмайды.
Белгілі бір ластану деңгейіндегі тұщы су
Бассейн суы (толықтыру мөлшері алдын ала
белгіленуі қажет)
Жуғыш сілті
SP 1 жəне SP 3 Dirt (кір су сорабы)
20 мм шамасында ластану деңгейі анықталған
су
SP 2 Flat (таза су сорабы)
5 мм шамасында ластану деңгейі анықталған су
ҚАУІП
Жарақаттану қаупі, зақымдалу қаупі бар! Улы, тез
жанатын немесе жарылғыш заттар (мысалы,
бензин, керосин, нитросілтілер), майлар, мұнай
өнімдері, тұзды су мен дəретхана суы жəне суға
қарағанда аққыштығы төмен ластанған суды
қотаруға болмайды. Тасымалданатын
сұйықтықтардың температурасы 5 °C жəне 35 °C
аралығында болуы тиіс.
Мазмұны
Кепілдеме KK 1
Қоршаған ортаны қорғау KK 1
Бұйым сипаттамасы KK 1
Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану KK 1
Рұқсат етілген айдап қотарылатын
сұйықтықтар . . . . . . . . . . . . . . KK 1
Бұйымды іске қосу KK 2
Қолдану KK 2
Автоматты желдету қондырғысы KK 2
Автоматты режим . . . . . . . . . . KK 2
Əдеттегі режим . . . . . . . . . . . . KK 2
Жұмысты аяқтау KK 2
Жөндеу KK 3
Тасымалдау KK 3
Бұйымның сақталынуы KK 3
Сорапты сақтау. . . . . . . . . . . . KK 3
Арнайы жабдықтар KK 3
Кедергілер болғанда көмек алу KK 3
Техникалық мəліметтер KK 4
Кепілдеме
Қоршаған ортаны қорғау
Бұйым сипаттамасы
Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану
Рұқсат етілген айдап қотарылатын
сұйықтықтар
114 KK
Содержание
- Sp 1 dirt sp 2 flat sp 3 dirt p.1
- Gerätebeschreibung p.5
- Bestimmungsgemäße verwendung p.5
- Zugelassene förderflüssigkeiten p.5
- Umweltschutz p.5
- Inhaltsverzeichnis p.5
- Inbetriebnahme p.5
- Garantie p.5
- Deutsch p.5
- Wartung p.6
- Transport p.6
- Manueller betrieb p.6
- Betrieb beenden p.6
- Betrieb p.6
- Automatische entlüftungsvorrichtung p.6
- Automatikbetrieb p.6
- Sonderzubehör p.7
- Pumpe aufbewahren p.7
- Lagerung p.7
- Hilfe bei störungen p.7
- Technische daten p.8
- English p.9
- Warranty p.9
- Proper use p.9
- Environmental protection p.9
- Description of the appliance p.9
- Contents p.9
- Approved feed fluids p.9
- Manual operation p.10
- Finish operation p.10
- Automatic venting device p.10
- Automatic operation p.10
- Start up p.10
- Operation p.10
- Troubleshooting p.11
- Storing the pump p.11
- Transport p.11
- Storage p.11
- Special accessories p.11
- Maintenance p.11
- Specifications p.12
- Fluides transportés autorisés p.13
- Utilisation conforme p.13
- Table des matières p.13
- Protection de l environnement p.13
- Mise en service p.13
- Garantie p.13
- Français p.13
- Description de l appareil p.13
- Transport p.14
- Dispositif de vidage automatique p.14
- Maintenance p.14
- Fonctionnement manuel p.14
- Fonctionnement automatique p.14
- Fonctionnement p.14
- Fin de l utilisation p.14
- Ranger la pompe p.15
- Stockage p.15
- Assistance en cas de panne p.15
- Accessoires en option p.15
- Caractéristiques techniques p.16
- Messa in funzione p.17
- Indice p.17
- Garanzia p.17
- Descrizione dell apparecchio p.17
- Uso conforme a destinazione p.17
- Protezione dell ambiente p.17
- Liquidi trasportabili omologati p.17
- Italiano p.17
- Trasporto p.18
- Manutenzione p.18
- Funzionamento manuale p.18
- Funzionamento automatico p.18
- Funzionamento p.18
- Dopo l uso p.18
- Dispositivo automatico per lo sfiato p.18
- Guida alla risoluzione dei guasti p.19
- Custodia della pompa p.19
- Conservazione p.19
- Accessori optional p.19
- Dati tecnici p.20
- Beschrijving apparaat p.21
- Zorg voor het milieu p.21
- Toegestane pompvloeistoffen p.21
- Nederlands p.21
- Inhoud p.21
- Ingebruikneming p.21
- Garantie p.21
- Doelmatig gebruik p.21
- Vervoer p.22
- Onderhoud p.22
- Handmatig gebruik p.22
- Gebruik p.22
- De werkzaamheden beëindigen p.22
- Automatische ontluchtingsinrichting p.22
- Automatisch gebruik p.22
- Pomp opbergen p.23
- Opslag p.23
- Hulp bij storingen p.23
- Bijzondere toebehoren p.23
- Technische gegevens p.24
- Descripción del aparato p.25
- Índice de contenidos p.25
- Uso previsto p.25
- Puesta en marcha p.25
- Protección del medio ambiente p.25
- Líquidos que se permiten extraer p.25
- Garantía p.25
- Español p.25
- Funcionamiento p.26
- Finalización del funcionamiento p.26
- Dispositivo de ventilación automática p.26
- Transporte p.26
- Modo manual p.26
- Modo automático p.26
- Mantenimiento p.26
- Guardar la bomba p.27
- Cojinete p.27
- Ayuda en caso de avería p.27
- Accesorios especiales p.27
- Datos técnicos p.28
- Utilização conforme as disposições p.29
- Protecção do meio ambiente p.29
- Português p.29
- Líquidos bombeados permitidos p.29
- Garantia p.29
- Descrição da máquina p.29
- Colocação em funcionamento p.29
- Índice p.29
- Armazenamento p.30
- Transporte p.30
- Operação manual p.30
- Operação automática p.30
- Manutenção p.30
- Funcionamento p.30
- Dispositivo de ventilação automático p.30
- Desligar o aparelho p.30
- Guardar a bomba p.31
- Ajuda em caso de avarias p.31
- Acessórios especiais p.31
- Dados técnicos p.32
- Beskrivelse af apparat p.33
- Garanti p.33
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.33
- Miljøbeskyttelse p.33
- Indholdsfortegnelse p.33
- Ibrugtagning p.33
- Godkendte transportvæsker p.33
- Vedligeholdelse p.34
- Transport p.34
- Manuel drift p.34
- Efter brug p.34
- Automatisk udluftningsanordning p.34
- Automatisk drift p.34
- Opbevaring p.35
- Opbevar pumpen p.35
- Hjælp ved fejl p.35
- Ekstratilbehør p.35
- Tekniske data p.36
- Beskrivelse av apparatet p.37
- Tillatte matevæsker p.37
- Miljøvern p.37
- Innholdsfortegnelse p.37
- Igangsetting p.37
- Garanti p.37
- Forskriftsmessig bruk p.37
- Vedlikehold p.38
- Transport p.38
- Pumpeoppbevaring p.38
- Manuell drift p.38
- Lagring p.38
- Etter bruk p.38
- Automatisk utluftingsanordning p.38
- Automatisk drift p.38
- Tilleggsutstyr p.39
- Feilretting p.39
- Tekniske data p.40
- Ändamålsenlig användning p.41
- Svenska p.41
- Miljöskydd p.41
- Innehållsförteckning p.41
- Idrifttagande p.41
- Godkända matningsvätskor p.41
- Garanti p.41
- Beskrivning av aggregatet p.41
- Transport p.42
- Skötsel p.42
- Manuell drift p.42
- Avsluta driften p.42
- Automatisk drift p.42
- Automatisk avluftningsanordning p.42
- Förvara pumpen p.43
- Åtgärder vid störningar p.43
- Specialtillbehör p.43
- Lagring p.43
- Tekniska data p.44
- Sallitut pumpattavat nesteet p.45
- Ympäristönsuojelu p.45
- Tarkoituksenmukainen käyttö p.45
- Sisällysluettelo p.45
- Laitekuvaus p.45
- Käyttöönotto p.45
- Huolto p.46
- Käytön lopetus p.46
- Käyttö p.46
- Kuljetus p.46
- Automaattinen ilmauslaite p.46
- Automaattikäyttö p.46
- Säilytys p.46
- Pumpun säilytys p.46
- Manuaalinen käyttö p.46
- Erikoisvarusteet p.47
- Häiriöapu p.47
- Tekniset tiedot p.48
- Προστασία περιβάλλοντος p.49
- Θέση σε λειτουργία p.49
- Περιγραφή της συσκευής p.49
- Πίνακας περιεχομένων p.49
- Επιτρεπόμενα υγρά άντλησης p.49
- Ελληνικά p.49
- Εγγύηση p.49
- Αρμόζουσα χρήση p.49
- Αυτόματη λειτουργία p.50
- Αυτόματη διάταξη εξαέρωσης p.50
- Τερματισμός λειτουργίας p.50
- Συντήρηση p.50
- Μη αυτόματη λειτουργία p.50
- Μεταφορά p.50
- Λειτουργία p.50
- Φύλαξη της αντλίας p.51
- Πρόσθετα εξαρτήματα p.51
- Αποθήκευση p.51
- Αντιμετώπιση βλαβών p.51
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.52
- Kurallara uygun kullanım p.53
- I çindekiler p.53
- I zin verilen sevk sıvıları p.53
- I lk çalıştırma p.53
- Garanti p.53
- Cihaz tanýmý p.53
- Çevre koruma p.53
- Türkçe p.53
- Taşıma p.54
- Depolama p.54
- Çalıştırma p.54
- Pompanın saklanması p.54
- Otomatik modu p.54
- Otomatik hava tahliye tertibatı p.54
- Manuel mod p.54
- Cihazın kapatılması p.54
- Bakım p.54
- Özel aksesuar p.55
- Arızalarda yardım p.55
- Teknik bilgiler p.56
- Русский p.57
- Описание прибора p.57
- Использование по назначению p.57
- Допустимые для перекачки жидкости p.57
- Гарантия p.57
- Охрана окружающей среды p.57
- Оглавление p.57
- Автоматическое вентиляционное устройство p.58
- Эксплуатация прибора p.58
- Ручной режим работы p.58
- Ввод в эксплуатацию p.58
- Автоматический режим работы p.58
- Хранение насоса p.59
- Хранение p.59
- Транспортировка p.59
- Техническое обслуживание p.59
- Специальные принадлежности p.59
- Окончание работы p.59
- Помощь в случае неполадок p.60
- Технические данные p.61
- Üzembe helyezés p.62
- Tartalomjegyzék p.62
- Rendeltetésszerű használat p.62
- Megengedett szállítási folyadékok p.62
- Magyar p.62
- Környezetvédelem p.62
- Garancia p.62
- A készülék ismertetése p.62
- Üzemeltetés p.63
- Szállítás p.63
- Kézi üzem p.63
- Karbantartás p.63
- Az üzemeltetés befejezése p.63
- Automatikus szellőző szerkezet p.63
- Automata üzem p.63
- Különleges tartozékok p.64
- Hibaelhárítás p.64
- A szivattyú tárolása p.64
- A készülék tárolása p.64
- Műszaki adatok p.65
- Čeština p.66
- Záruka p.66
- Uvedení přístroje do provozu p.66
- Správné používání přístroje p.66
- Popis přístroje p.66
- Ochrana životního prostředí p.66
- Kapaliny schválené pro přepravu čerpadlem p.66
- Přeprava p.67
- Manuální provoz p.67
- Automatický provoz p.67
- Automatické odvzdušňovací ústrojí p.67
- Údržba p.67
- Ukončení provozu p.67
- Provoz p.67
- Skladování čerpadla p.68
- Zvláštní příslušenství p.68
- Uskladnění přístroje p.68
- Pomoc při poruchách p.68
- Technické parametry p.69
- Vsebinsko kazalo p.70
- Varstvo okolja p.70
- Slovenščina p.70
- Opis naprave p.70
- Namenska uporaba p.70
- Garancija p.70
- Dovoljene tekočine za črpanje p.70
- Zaključek delovanja p.71
- Vzdrževanje p.71
- Transport p.71
- Ročno obratovanje p.71
- Obratovanje p.71
- Avtomatsko obratovanje p.71
- Avtomatična odzračevalna naprava p.71
- Shranjevanje črpalke p.72
- Shranjevanje stroja p.72
- Poseben pribor p.72
- Pomoč pri motnjah p.72
- Tehnični podatki p.73
- Opis urządzenia p.74
- Ochrona środowiska p.74
- Gwarancja p.74
- Dopuszczalne ciecze do przetaczania p.74
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.74
- Uruchomienie p.74
- Spis treści p.74
- Polski p.74
- Zakończenie pracy p.75
- Tryb pracy ręczny p.75
- Tryb automatyczny p.75
- Transport p.75
- Praca urządzenia p.75
- Konserwacja p.75
- Automatyczny sprzęt odpowietrzający p.75
- Wyposażenie specjalne p.76
- Usuwanie usterek p.76
- Przechowywanie pompy p.76
- Przechowywanie p.76
- Dane techniczne p.77
- Utilizarea corectă p.78
- Româneşte p.78
- Punerea în funcţiune p.78
- Protecţia mediului înconjurător p.78
- Lichide care pot fi pompate p.78
- Garanţie p.78
- Descrierea aparatului p.78
- Cuprins p.78
- Întreţinerea p.79
- Încheierea utilizării p.79
- Transport p.79
- Regimul manual p.79
- Regim automat p.79
- Instalaţie de dezaerare automată p.79
- Funcţionarea p.79
- Remedierea defecţiunilor p.80
- Accesorii opţionale p.80
- Păstrarea pompei p.80
- Depozitarea aparatului p.80
- Date tehnice p.81
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.82
- Záruka p.82
- Uvedenie do prevádzky p.82
- Slovenčina p.82
- Prípustné odčerpávané kvapaliny p.82
- Popis prístroja p.82
- Ochrana životného prostredia p.82
- Transport p.83
- Ručný režim prevádzky p.83
- Prevádzka p.83
- Automatický režim prevádzky p.83
- Automatické ventilačné zariadenie p.83
- Údržba p.83
- Ukončenie práce p.83
- Špeciálne príslušenstvo p.84
- Uskladnenie čerpadla p.84
- Uloženie prístroja p.84
- Pomoc pri poruchách p.84
- Technické údaje p.85
- Hrvatski p.86
- Zaštita okoliša p.86
- Stavljanje u pogon p.86
- Pregled sadržaja p.86
- Opis uređaja p.86
- Namjensko korištenje p.86
- Jamstvo p.86
- Dopuštene radne tekućine p.86
- Automatski ispušni sklop p.87
- Završetak rada p.87
- Transport p.87
- Ručni način rada p.87
- Održavanje p.87
- Automatski rad p.87
- Skladištenje uređaja p.88
- Čuvanje pumpe p.88
- Poseban pribor p.88
- Otklanjanje smetnji p.88
- Tehnički podaci p.89
- Stavljanje u pogon p.90
- Srpski p.90
- Pregled sadržaja p.90
- Opis uređaja p.90
- Namensko korišćenje p.90
- Garancija p.90
- Dozvoljene radne tečnosti p.90
- Zaštita čovekove okoline p.90
- Završetak rada p.91
- Transport p.91
- Ručni režim rada p.91
- Održavanje p.91
- Automatski ventilacioni mehanizam p.91
- Automatski rad p.91
- Čuvanje pumpe p.92
- Skladištenje uređaja p.92
- Poseban pribor p.92
- Otklanjanje smetnji p.92
- Tehnički podaci p.93
- Пускане в експлоатация p.94
- Допустими течности за изпомпване p.94
- Гаранция p.94
- Български p.94
- Употреба по предназначение p.94
- Съдържание p.94
- Описание на уреда p.94
- Опазване на околната среда p.94
- Ръчен режим p.95
- Поддръжка p.95
- Край на работата p.95
- Експлоатация p.95
- Автоматично вентилиращо приспособление p.95
- Автоматичен режим p.95
- Tранспoрт p.95
- Помощ при повреди p.96
- Съхранение на уреда p.96
- Съхранение на помпата p.96
- Елементи от специалната окомплектовка p.96
- Технически данни p.97
- Sihipärane kasutamine p.98
- Garantii p.98
- Sisukord p.98
- Seadme osad p.98
- Pumpamiseks lubatud vedelikud p.98
- Keskkonnakaitse p.98
- Kasutuselevõtt p.98
- Töö lõpetamine p.99
- Transport p.99
- Tehnohooldus p.99
- Manuaalne kasutus p.99
- Käitamine p.99
- Automaatrežiim p.99
- Automaatne õhutusseade p.99
- Abi härete korral p.100
- Pumba säilitamine p.100
- Hoiustamine p.100
- Erivarustus p.100
- Tehnilised andmed p.101
- Satura rādītājs p.102
- Vides aizsardzība p.102
- Pieļaujamie sūknējamie šķidrumi p.102
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.102
- Latviešu p.102
- Garantijas nosacījumi p.102
- Ekspluatācija p.102
- Aparāta apraksts p.102
- Ierīces ekspluatācija p.103
- Darba beigšana p.103
- Automātiskā atgaisošanas sistēma p.103
- Automātiskais režīms p.103
- Transportēšana p.103
- Tehniskā apkope p.103
- Manuālais režīms p.103
- Sūkņa uzglabāšana p.104
- Speciālie piederumi p.104
- Kļūmju novēršana p.104
- Glabāšana p.104
- Tehniskie dati p.105
- Garantija p.106
- Turinys p.106
- Pumpuoti tinkamos medžiagos p.106
- Prietaiso aprašymas p.106
- Naudojimo pradžia p.106
- Naudojimas pagal paskirtį p.106
- Lietuviškai p.106
- Aplinkos apsauga p.106
- Rankinis režimas p.107
- Automatinis režimas p.107
- Transportavimas p.107
- Techninė priežiūra p.107
- Darbo pabaiga p.107
- Darbas p.107
- Automatinis oro šalinimo įtaisas p.107
- Specialūs priedai p.108
- Siurblio laikymas p.108
- Pagalba gedimų atveju p.108
- Laikymas p.108
- Techniniai duomenys p.109
- Правильне застосування p.110
- Зміст p.110
- Допустимі для перекачування рідини p.110
- Гарантія p.110
- Введення в експлуатацію p.110
- Українська p.110
- Охорона довкілля p.110
- Опис пристрою p.110
- Транспортування p.111
- Технічне обслуговування p.111
- Ручний режим роботи p.111
- Закінчення роботи p.111
- Експлуатація p.111
- Автоматичний режим роботи p.111
- Автоматичний вентиляційний пристрій p.111
- Спеціальне оснащення p.112
- Зберігання насоса p.112
- Зберігання p.112
- Допомога для усунення неполадок p.112
- Технічні дані p.113
- Қоршаған ортаны қорғау p.114
- Қазақша p.114
- Рұқсат етілген айдап қотарылатын сұйықтықтар p.114
- Мазмұны p.114
- Кепілдеме p.114
- Бұйымды мақсатына сәйкес қолдану p.114
- Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану p.114
- Бұйым сипаттамасы p.114
- Әдеттегі режим p.115
- Қолдану p.115
- Жұмысты аяқтау p.115
- Бұйымды іске қосу p.115
- Автоматты режим p.115
- Автоматты желдету қондырғысы p.115
- Əдеттегі режим p.115
- Арнайы жабдықтар p.116
- Тасымалдау p.116
- Сорапты сақтау p.116
- Кедергілер болғанда көмек алу p.116
- Жөндеу p.116
- Бұйымның сақталынуы p.116
- Техникалық мәліметтер p.117
- Техникалық мəліметтер p.117
- 中文 p.118
- 质量保证 p.118
- 设备调试 p.118
- 设备说明 p.118
- 目录 p.118
- 环境保护 p.118
- 合乎规定的使用 p.118
- 允许输送的液体 p.118
- 手动运行 p.119
- 运输 p.119
- 运行 p.119
- 自动通风设备 p.119
- 自动运行 p.119
- 维护 p.119
- 结束运行 p.119
- 存放 p.120
- 特殊附件 p.120
- 故障帮助 p.120
- 存放泵 p.120
- 产品规格 p.121
- ﺔﻳﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﻳﺑﻟا p.123
- ﺔﺧﺿﻣﻟا ظﻔﺣ p.124
- نﻳزﺧﺗﻟ p.124
- سرﺗﺣا p.124
- رطﺧ p.124
- ﻝﺎطﻋأ ثودﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ةدﻋﺎﺳﻣﻟا p.124
- ﺔﺻﺎﺧ ﺔﻳﻠﻳﻣﻛﺗ تﺎﻘﺣﻠﻣ p.124
- ﻷا ﻝﻳﻐﺷﺗﻟاﻲﻛﻳﺗﺎﻣوﺗو p.125
- ﻷا ةزﻳﻬﺟﺗﻟاءاوﻬﻟا فﻳرﺻﺗﻟ ﺔﻳﻛﻳﺗﺎﻣوﺗو p.125
- ﻪﺑﺗﻧا p.125
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟا ءﺎﻬﻧإ p.125
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟا p.125
- ﻝﻘﻧﻟا p.125
- ﺔﻧﺎﻳﺻﻟا p.125
- ﺔظوﺣﻠﻣ p.125
- يودﻳﻟا ﻝﻳﻐﺷﺗﻟا p.125
- رطﺧ p.125
- ﺎﻬﺧﺿﺑ حوﻣﺳﻣﻟا ﻝﺋاوﺳﻟا p.126
- نﺎﻣﺿﻟا p.126
- زﺎﻬﺟﻟا فﺻو p.126
- رطﺧ p.126
- تﺎﻳوﺗﺣﻣﻟا سرﻬﻓ p.126
- ﻻاتﺎﻣﻳﻠﻌﺗﻠﻟ قﺑﺎطﻣﻟا مادﺧﺗﺳ p.126
- ﻝﻳﻐﺷﺗﻟا ءدﺑ p.126
- ﺔﺋﻳﺑﻟا ﺔﻳﺎﻣﺣ p.126
- ﺔظوﺣﻠﻣ p.126
- Http www kaercher com dealersearch p.130
Похожие устройства
-
Karcher SP 2 FlatРуководство по эксплуатации -
Karcher SP 5 DualИнструкция по эксплуатации -
Karcher SP 1 Dirt Connector SetРуководство по эксплуатации -
Karcher SP 6 Flat InoxИнструкция по эксплуатации -
Karcher SP 2 FlatИнструкция по эксплуатации -
Karcher SP 3 DirtИнструкция по эксплуатации -
Karcher SP 5 DirtИнструкция по эксплуатации -
Karcher SP 7 DirtИнструкция по эксплуатации -
Karcher SP 7 Dirt InoxИнструкция по эксплуатации -
SICCOM ECO FLOWATCH DE05LCC190Руководство по настройке -
Oasis DN 247/9Руководство по эксплуатации -
Oasis DN 300/9.5Инструкция по работе
Бұйымды алғаш рет қолданар алдында нұсқаулықтарды оқып, қауіпсіздік шараларын сақтаңыз. Кепілдік шарттары мен қайта өңдеу туралы ақпаратты біліңіз.