Ariston GENUS PREMIUM EVO 35 [12/16] Руководство пользователя manual de utilizare
![Ariston GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 35 [12/16] Руководство пользователя manual de utilizare](/views2/1250643/page12/bgc.png)
12
руководство пользователя
manual de utilizare
Настройки пользователя
Для доступа в меню
пользователя нажмите кнопку
“ОК”, на дисплее отобразится:
Нажмите кнопку “ОК” для входа в подменю параметра.
поверните рукоятку для выбора необходимого раздела меню.
Поверните рукоятку для выбора значения изменяемого
параметра.
Нажмите “ОК” для сохранения.
Нажмите кнопку “ESC” для возврата к основному виду дисплея.
Setari utilizator
Pentru a accesa setarile
utilizatorului , apasati butonul
OK, iar displayul va a sa:
Apasati butonul ok pentru a accesa meniul si sub meniul.
Rotiti butonul encoder pentru a schimiba setarile parametrilor .
Apasati butonul OK pentru a salva noile setari.
Apasati butonul ESC pentru iesire, pana cand ecranul normal al
dsiplayului este restabilit.
Encoder
Кнопка ESC
Кнопка OK
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢȽȼɋ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢɞɢɫɩɥɟɹ
ȅįȘȖȩȢ
ɇɚɫɬɪɨɣɤɢɨɬɨɩɥɟɧɢɹ
Encoder
Tasta ESC
Tasta OK
Reglare ACM
Reglaj ecran
Ghid
Reglare incalzire
Настройки языка
Для установки нужного языка отображения информации, в меню
пользователя выполните следующие шаги:
- нажмите кнопку “ОК”,на дисплее появится Меню котла
- нажмите кнопку “ОК” для доступа в Меню котла
- поверните рукоятку для выбора “Настройки дисплея”
- нажмите “ОК” для входа в подменю.
- нажмите кнопку”ОК” для доступа в подменю “Язык”
- нажмите кнопку”ОК” для доступа в подменю “Русский” на
дисплее отобразится “Выберите язык Русский”
- нажмите кнопку “ESC” для возврата для выхода из меню.
Setarea limbii displayului
Pentru a seta limba displayului, accesati meniul utilizatorului si
procedati in modul urmator :
- apasati butonul OK , displayul va a sa Meniu
- apasati butonul OK pentru a accesa Meniu
- rotiti butonul encoder pentru a select “Reglaj ecran”
- apasati butonul OK pentru a accesa submeniul
- apasati butonul OK pentru a accesa submeniu“Limba”
- apasati butonul OK pentru a selecta “Română” displayul va a sa
“Limba selectata Română”
- apasati butonul ESC pentru a iesi din meniu .
Настройки времени и даты
Для установки времени и даты в меню пользователя выполните
следующие шаги:
- нажмите кнопку “ОК”,на дисплее появится Меню котла
- нажмите кнопку “ОК” для доступа в Меню котла
- поверните рукоятку для выбора “Настройки дисплея”
- нажмите “ОК” для входа в подменю Настройки дисплея
- нажмите кнопку”ОК” для доступа в подменю “Время и дата”
- нажмите кнопку”ОК” для доступа в подменю
- нажмите кнопку”ОК” для настройки дня(цифра мигает)
- поворотом рукоятки выставьте нужный день
- нажмите кнопку”ОК” для подтвеждения
- поверните рукоятку для настройки месяца
- нажмите “ОК”(цифра мигает)
- поворотом рукоятки выставите нужный месяц
- нажмите кнопку”ОК” для подтвеждения
- поворотом рукоятки выберите нужный год
- нажмите “ОК” для выбора года(цифра мигает)
- нажмите кнопку”ОК” для подтвеждения
- поверните рукоятку для настройки времени
- нажмите кнопку”ОК” для настройки часа(цифра мигает)
- поворотом рукояттки настройте нужный час
- нажмите кнопку”ОК” для ввода
- поверните рукоятку для настройки минут
- нажмите кнопку”ОК” для настройки минут(цифры мигают)
- поверните рукоятку для выбора нужного значения минут
- нажмите кнопку”ОК” для подтверждения ввода
- нажмите кнопку “ESC” для возврата для выхода из меню.
Setarea orei si a datei
Pentru a seta ora si data , accesati meniul utilizatorului si procedati in
felul urmator:
- apasati OK , displayul va a sa Meniu
- apasati OK , pentru a accesa Meniu
- rotiti butonul encoder pentru a selecta “Reglaj ecran”
- apasati ok, pentru a accesa “Reglaj ecran”
- rotiti butonul encoder pentru a selecta “Data si ora”
- apasati OK pentru a accesa submeniul
- apasati OK pentru a activa setarea zilei ( numarul va licari )
- rotiti butonul encoder pentru a seta ziua
- apasati OK pentru a con rma
- rotiti butonul encoder pentru a selecta luna
- apasati OK pentru a activa setarea lunii ( numarul va licari)
- rotiti butonul encoder pentru a seta luna
- apasati OK pentru a con rma
- rotiti butonul encoder pentru a selecta anul
- apasati OK pentru a activa setarea anului ( numarul va licari )
- rotiti butonul encoder pentru a seta anul
- apasati OK pentru a con rma
- rotiti butonul encoder pentru a selecta anul
- apasati OK pentru a activa setarea anului ( numarul va licari )
- rotiti butonul encoder pentru a seta anul
- apasati OK pentru a con rma
- rotiti butonul encoder pentru a selecta ora
- apasati OK pentru a activa setarea orei ( numarul va licari )
- rotiti butonul encoder pentru a seta ora
- apasati OK pentru a con rma
- rotiti butonul encoder pentru a selecta minutele
- apasati OK pentru a activa setarea minutelor ( numarul va licari )
- rotiti butonul encoder pentru a seta minutele
- apasati OK pentru a con rma
- apasati butonul ESC pentru a iesi din meniu
Можно получить доступ к различным параметрам, для изменения
используйте кнопки OK и поворотную рукоятку (см. рис. ниже).
Diferiti parametri pot accesati si modi cati utilizand butonul OK si
butonul encoder ( vezi g. de dedesubt )
Ɇɟɧɸɤɨɬɥɚ Meniu
Содержание
- Genus premium evo 1
- Genus premium evo 24 30 35 1
- Manual de utilizare 1
- System 12 18 24 30 35 1
- Auto auto 2
- Funcţie auto 2
- Garanţie pentru a benefi cia de garanţia integrala este necesar să contactaţi centrul de asistenţă tehnica ariston din zonă în termen de 3 luni de la data cumpararii centralei data facturii după punerea in functiune si verifi carea bunei funcţionări a centralei centrul de asistenţă tehnica ariston vă va furniza toate informaţiile pentru corecta utilizare şi pentru a putea benefi cia de garanţia ariston thermo romania srl pentru a putea obţine numărul de telefon al centrului de asistenţă tehnica ariston cel mai apropiat verificati certificatul de garantie 2
- Marcaje ce 2
- Гарантия гарантия на данное оборудование вступает в силу с момента первого пуска о чем в гарантийном талоне обязательно делается соответствующая отметка 2
- Маркировка ce 2
- Первый пуск должен осуществляться специализированной организацией в соответствии с требованиями гарантийного талона и инструкций производителя 2
- Функция auto 2
- Руководство пользователя manual de utilizare 3
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fi zice senzoriale sau psihice reduse sau cu experienţă sau cunoştinţe insufi ciente exceptând cazul în care acestea ar fi pu tut benefi cia de supraveghere sau instruire privind utilizarea apara tului din partea unei persoane responsabile de siguranţa acestora copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 4
- Norme de siguranta 4
- Изделие не предназначено для эксплуатации лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или же не имеющими опыта или знаний если только эксплуатация изделия такими лицами не производится под наблюдением лиц ответственных за их безопасность или после их обучения правилам пользования изделием не разрешайте детям играть с машиной 4
- Правила безопасности 4
- Руководство пользователя manual de utilizare 4
- C 40 c 5
- Руководство пользователя manual de utilizare 5
- 01 2000 00 00 6
- C 70 c 6
- C 70 c 7
- Руководство пользователя manual de utilizare 7
- Руководство пользователя manual de utilizare 8
- 01 2012 9
- C 70 c 9
- Comfort 9
- Руководство пользователя manual de utilizare 9
- Руководство пользователя manual de utilizare 10
- Руководство пользователя manual de utilizare 11
- Setarea limbii displayului 12
- Setarea orei si a datei 12
- Кнопка esc кнопк 12
- Руководство пользователя manual de utilizare 12
- Руководство пользователя manual de utilizare 13
- C 70 c 14
- Cazan de baza cazan complet 14
- Заводские настройки настройки выполнены 14
- Руководство пользователя manual de utilizare 14
- Auto auto 15
- C 38 c 15
- Schimbarea tipului de gaz este interzisa folosirea gazului de tip gpl g31 propan in locul gazului natural g20 centrala functioneaza doar cu gaz natural 15
- Руководство пользователя manual de utilizare 15
- Смена типа используемого газа переход с природного газа g20 на сжиженный g31 запрещается 15
Похожие устройства
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 35 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 115 HP Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 115 HP Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 150 HP Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM EVO 150 HP Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 24 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 24 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 30 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 30 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 35 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM EVO SYSTEM 35 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston CLAS PREMIUM EVO 24 Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS PREMIUM EVO 24 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Ariston CLAS PREMIUM EVO 30 Инструкция по эксплуатации
- Ariston CLAS PREMIUM EVO 30 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- BBK 50LEX-5039/FT2C Руководство по эксплуатации
- Baxi ECO-4s 10 F Инструкция по эксплуатации
- Baxi ECO-4s 18 F Инструкция по эксплуатации
- Baxi ECO-4s 24 F Инструкция по эксплуатации
- Baxi ECO-4s 24 Инструкция по эксплуатации