Baxi LUNA Duo-tec MP 1.110 [4/36] П о л ь з о в а т е л ь у с т а н о в щ и к r u
![Baxi LUNA Duo-tec MP 1.110 [4/36] П о л ь з о в а т е л ь у с т а н о в щ и к r u](/views2/1250729/page4/bg4.png)
7112345.01 (1-01/13) 4
П о л ь з о в а т е л ь ; У с т а н о в щ и к ( r u )
ОБЩИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Котел предназначен для нагрева воды не выше температуры кипения при атмосферном давлении. Он подключается к
системе отопления и к системе приготовления горячей воды в соответствии с его характеристиками и мощностью. Котел
должен устанавливаться квалифицированным специалистом. До установки котла необходимо:
• Проверить, что котел настроен на работу с данным типом газа. Данная информация приведена на упаковке и на
заводской табличке (шильдике) котла.
• Убедиться, что в дымоходе имеется достаточная тяга, отсутствуют сужения, и нет поступления посторонних продуктов
сгорания, за исключением тех случаев, когда дымоход специально спроектирован для обслуживания нескольких
устройств, в соответствие с конкретными стандартами и действующими предписаниями.
• При присоединении дымоотводящего патрубка к уже имеющемуся дымоходу проверить, что дымоход полностью
очищен, т.к. при работе котла частицы сажи могут оторваться от стенок дымохода и закрыть выход продуктов сгорания,
создав тем самым опасную ситуацию.
• Кроме того, чтобы сохранить действие гарантии на аппарат и для поддержания его правильного функционирования,
необходимо применять следующие меры предосторожности.
1. Контур ГВС
1.1 Если жесткость воды выше значения 20º F (где 1º F = 10 мг карбоната кальция на 1 литр воды), следует установить
полифосфатный дозатор или аналогичную систему для умягчения воды, которая соответствует действующим нормативам.
1.2 Тщательно промыть оборудование после его установки и перед началом эксплуатации.
1.3 Материалы, использованные в контуре горячего водоснабжения, соответствуют Директиве 98/83/CE.
2. Контур отопления
2.1 Новая установка: Перед установкой котла отопительное оборудование должно быть предварительно очищено, чтобы
убрать возможные отложения или загрязнения (кусочки обшивки, спайки, растворители), используя для этого не кислотные
и не щелочные вещества, не оказывающие вредного воздействия на металлы, пластик и резину, имеющиеся в свободной
продаже. Для защиты оборудования от накипи необходимо использовать вещества-ингибиторы, такие как SENTINEL
X100 и FERNOX Protettivo для отопительного оборудования. При использовании очищающих веществ необходимо строго
следовать указаниям инструкций по их применению.
2.2 Существующая установка: Перед установкой котла отопительное оборудование должно быть предварительно
опустошено и очищено от грязи и отложений, используя вещества, имеющиеся в свободной продаже. Вещества,
рекомендуемые для очистки оборудования: SENTINEL X300 или X400 и FERNOX rigeneratore для отопительного
оборудования. При использовании очищающих веществ необходимо строго следовать указаниям инструкций по их
применению. Напоминаем Вам, что наличие отложений в тепловом оборудовании приводит к проблемам в работе котла
(перегрев и шумность теплообменника)
Первый пуск котла должен производиться квалифицированным специалистом. Необходимо убедиться в следующем:
• Параметры котла по электропитанию, воде и газу соответствуют имеющимся системам электро-, водо-, и газоснабжения.
• Эта система должна отвечать действующим нормам.
• Аппарат правильно подключен к электропитанию и заземлению.
Оборудование должно быть установлено в проветриваемом помещении, предназначенном для использования
нагревательных приборов, в соответствии с действующими нормами (установки с потреблением > 40 кВт).
При несоблюдении вышеперечисленных требований гарантия от завода-изготовителя теряет свою силу.
Данные уполномоченных центров техсервиса приводятся на прилагаемом листе. Перед первым пуском
снимите с котла защитную пленку. Чтобы не повредить окрашенные поверхности, во время мытья и чистки
поверхностей не используйте жесткие инструменты или абразивные моющие средства.
Элементы упаковки (пластиковые пакеты, полистирол и т.д.) необходимо беречь от детей, т.к. они представляют собой
потенциальный источник опасности.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГИИ
Управление системой отопления
Необходимо отрегулировать температуру подачи котла в зависимости от типа установки. Для установок с термосифонами
(радиаторами), рекомендуется задать максимальную температуру подачи воды нагрева на 60°C, и повышать эту
температуру, если не удается достичь требуемого комфорта внутри помещения. В случае с установкой с излучающими
панелями в полу не следует превышать температуру, предусмотренную проектировщиком установки. Рекомендуется
использовать наружный зонд и/или панель управления для автоматической адаптации температуры подачи в зависимости
от атмосферных условий или внутренней температуры. Таким образом, не вырабатывается лишнее тепло, по сравнению
с необходимым. Отрегулируйте температуру помещения, не приводя к его перегреву. Повышение на один градус
приводит к увеличению потребляемой мощности около 6%. Необходимо отрегулировать температуру помещения также
в зависимости от назначения помещения. Например, спальни или менее используемые помещения могут отапливаться
меньше. Используйте часовое программирование и задавайте температуру помещения в ночные часы ниже, чем в
дневные часы, примерно на 5°C. Более сильное снижение не выгодно с экономической точки зрения. Только в случае
длительного отсутствия, например, на время отпуска, можно дополнительно понизить настройку температуры. Не
закрывайте радиаторы, чтобы не нарушить правильную циркуляцию воздуха Не оставляйте окна приоткрытыми, чтобы
проветрить помещение, а открывайте их полностью на короткий промежуток времени.
Горячая вода
Удается достичь хорошей экономии энергии, задавая требуемую температуру горячей воды, не смешивая ее с холодной
водой. Дополнительный нагрев воды приводит к бесполезной трате энергии и повышению образования известковой
накипи.
Содержание
- Mp 1 0 1 9 1 10 1
- Руководство по установке и эксплуатации 1
- 1 1 01 13 2 2
- Директива о газе 2009 142 ce 2
- Директива о низком напряжении 2006 95 ce 2
- Директива о производительности 92 42 cee 2
- Директива об электромагнитной совместимости 2004 108 ce 2
- Наша компания заявляет что данные модели котлов имеют маркировку в соответствии с основными 2
- Наша компания постоянно работает над усовершенствованием своих изделий и сохраняет за собой право в любой момент и без предварительного уведомления изменять информацию приведенную в данном документе настоящее руководство является информационной поддержкой и не может рассматриваться в качестве договора по отношению к третьим лицам 2
- П о л ь з о в а т е л ь у с т а н о в щ и к r u 2
- Требованиями перечисленных далее директив 2
- Уважаемый пользователь мы убеждены что приобретенное вами изделие будет соответствовать всем вашим требованиям наши изделия разработаны таким образом чтобы обеспечить хорошую работу простоту и легкость эксплуатации сохраните это руководство и пользуйтесь им в случае возникновения какой либо проблемы в данном руководстве вы найдете полезные сведения которые помогут вам правильно и эффективно использовать ваше изделие 2
- Указатель 2
- Меры безопасности 3
- Описание символов 3
- П о л ь з о в а т е л ь у с т а н о в щ и к r u 3
- 1 1 01 13 4 4
- Общие предупреждения 4
- П о л ь з о в а т е л ь у с т а н о в щ и к r u 4
- Рекомендации по экономии энергии 4
- Ввод котла в эксплуатацию 5
- Р а з д е л п о л ь з о в а т е л ь r u 5
- 1 1 01 13 6 6
- Б езопасное отключение 6
- В течение 2 секунд в случае если часто появляется символ данной неисправности обратитесь в ближайший авторизованный сервисный центр 6
- Выключение на длительный период защита от замерзания 6
- Желательно избегать того чтобы система отопления была полностью пустой поскольку смена воды могут вызвать ненужный вредный осадок и накипь внутри котла и нагревающихся частях если в зимнее время оборудование не используется и есть опасность обледенения рекомендуем смешать воду в системе со специальными защищающими от обледенения веществами например пропиленгликоль смешанный с ингибиторами накипеобразования и коррозии электронное управление котлом снабжена функцией защита от замерзания в режиме отопления которая при температуре подачи ниже 5 c включает горелку до достижения температуры равной 30 c 6
- И номера код 6
- Команда сброса для перезапуска работы котла нажмите на кнопку 6
- Котел может работать как на метане g20 так и на сжиженном газе gpl g31 в случае необходимости смены типа газа следует обратиться в авторизованную службу технической поддержки 6
- Неисправности отражаемые на дисплее определяются при помощи символа 6
- Неполадки 6
- Ошибка датчика контроля пламени 6
- Ошибка платы 6
- Ошибки полный список неисправностей см в следующей таблице если на дисплее отображается символ неисправности 6
- Перевод котла на другой тип газа 6
- Пользователь должен нажать reset 6
- Р а з д е л п о л ь з о в а т е л ь r u 6
- 1 1 01 13 7
- Выключение котла 7
- Инструкции по плановому техобслуживанию 7
- Меню информации о котле 7
- Наполнение системы 7
- Р а з д е л п о л ь з о в а т е л ь r u 7
- Монтаж котла 8
- Насос котла 8
- Предупреждения перед монтажом 8
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 8
- 1 1 01 13 9
- Коаксиальные дымоходы 9
- Монтаж дымохода 9
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 9
- Раздельные дымоходы 9
- Таблица 1a 9
- 1 1 01 13 10 10
- Каскадный тип соединения дымоходов 10
- Клеммная колодка m1 10
- Клеммник m2 10
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 10
- Таблица 1b 10
- Электрические соединения 10
- 1 1 01 13 11
- A1 a a a1 11
- Аксессуары которые не включены в комплект поставки 11
- Дистанционное управление 11
- Клеммная колодка m3 11
- Подключение комнатного термостата 11
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 11
- 1 1 01 13 12 12
- Настройка параметров с помощью пульта дистанционного управления 12
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 12
- 1 1 01 13 13
- Внешние модули управления системой 13
- Внешний бойлер 13
- Датчик уличной температуры 13
- Каскадное соединение котлов section f 13
- Насос системы отопления 13
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 13
- Смешанные зоны section f 13
- Неисправности которые не могут быть устранены 14
- Пользователем 14
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 14
- Специальные функции 14
- Функц очистки дымохода 14
- Функция калибровки газового клапана 14
- Функция удаления воздуха из системы отопления 14
- 1 1 01 13 15
- Выбранное значение параметра начинает мигать нажмите кнопки 15
- Для изменения значения 15
- Для программирования параметров электронной платы котла выполните следующие действия одновременно нажмите кнопки 15
- Для прокрутки списка параметров 15
- И удерживайте в течение 6 секунд пока на дисплее не отображается строка программы p02 чередующаяся с выставленным параметром 15
- И удерживайте ее в течение 6 секунд пока на дисплее не появится надпись on отпустите кнопку и на дисплее отобразится p01 15
- Используйте кнопки 15
- Нажмите кнопку 15
- Настройка параметров 15
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 15
- Чтобы выйти без сохранения 15
- Чтобы подтвердить значение или нажмите кнопку 15
- 1 1 01 13 16 16
- Для проведения калибровки газового клапана включить функцию калибровки как описано главе 12 необходимо выполнить перечисленные далее действия 1 настройка максимальной мощности проверить что содержание 16
- И против часовой стрелки для его увеличения допуск 0 2 и против часовой стрелки для его увеличения допуск 0 2 2 настройка минимальной мощности проверить что содержание 16
- И против часовой стрелки для его уменьшения допуск 0 2 16
- Измеренное в дымоотводящем патрубке при работающем на максимальной мощности котле соответствует значению указанному в таблице 2 допуск 0 5 в противном случае повернуть регулировочный винт v на газовом клапане повернуть винт по часовой стрелке для уменьшения содержания 16
- Измеренное в дымоотводящем патрубке при работающем на минимальной мощности котле соответствует значению указанному в таблице 2 допуск 0 5 в противном случае снять с газового клапана латунную резьбовую пробку и повернуть регулировочный винт k повернуть винт в направлении по часовой стрелке для увеличения содержания 16
- Калибровка газового клапана 16
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 16
- 1 1 01 13 17
- Замена газа 17
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 17
- Устройства для регулирования и безопасности 17
- 1 1 01 13 18 18
- Ежегодное техническое обслуживание 18
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 18
- Характеристики расхода напора 18
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 19
- Чистка сифона слива конденсата 19
- Чистка теплообменника 19
- 1 1 01 13 20 20
- Параметры горения газа 20
- Проверка горелки 20
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 20
- 1 1 01 13 21
- Замена плавкого термопредохранителя теплообменника 21
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 21
- Р а з д е л у с т а н о в щ и к r u 22
- Технические характеристики 22
- S e c t i o n a 24
- 1 1 01 13 25
- S e c t i o n a 25
- 1 1 01 13 27
- S e c t i o n b 27
- S e c t i o n c 28
- 1 1 01 13 29
- S e c t i o n c 29
- S e c t i o n d 30
- 1 1 01 13 31
- S e c t i o n d 31
- 1 1 01 13 32 32
- Mp 90 mp 1 9 1 10 32
- S e c t i o n e 32
- 1 1 01 13 33
- S e c t i o n f 33
- S e c t i o n g 33
- S e c t i o n f 34
- S e c t i o n g 34
- Tmax 50 c 34
- Измененные параметры 35
- 1 1 01 13 36
- Bassano del grappa vi italia via trozzetti 20 servizio clienti tel 0424 517800 telefax 0424 38089 36
- Www baxi it 36
Похожие устройства
- Baxi NUVOLA Duo-tec 16 Инструкция по эксплуатации
- Baxi NUVOLA Duo-tec 24 Инструкция по эксплуатации
- Baxi NUVOLA Duo-tec 33 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SLIM UB 80 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SLIM UB 120 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SLIM UB INOX 80 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SLIM UB INOX 120 Инструкция по эксплуатации
- Baxi UB 80 Инструкция по эксплуатации
- Baxi UB 120 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SAG3 50 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SAG3 80 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SAG3 100 Инструкция по эксплуатации
- Xiaomi Mi 6 64GB Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 4Х Руководство по эксплуатации
- Baxi SAG3 115 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SAG3 150 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SAG3 190 Инструкция по эксплуатации
- Baxi SAG3 300 Инструкция по эксплуатации
- Biasi M297.24 BM\M Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWH Therm 2000 O W10-KB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения