Bosch WAE 20370 CE Инструкция по эксплуатации онлайн

Bosch WAE 20370 CE Инструкция по эксплуатации онлайн
 
F
   
          
       
              
         
     
F
    
         
        
        
       
        
F
     
F

     
     
 
 
        
      
 
    
    
      
 
    
     
      

F
    
F
 
 
 
     
 
      
 
   
      
      
     
     
F

F
   
     
F
    
F
 
    
   
        
        
     
      
      
  
            
          
     
    
   
S 
   
   

  
     
   
 
    
        
          

         
        
 
     
      
         
       2

         

   
    
    
        
       
         
         
       
         
      
   
    
    
  
   
    
   
    
    
     

   
    


  
        
      
     
 
      
        
  
   
      
     
      
     
    
  
     
     
     
    
   

      
   
    
    
  
      
      
     
      
    

 
     
 
   
  

  
   
  
    
   
     S 
  
  
        
  
     
      
     
       
     
 
       
   
     
 
 
      
     
     
    
     
      
      

 
J   
J 
J  
J  
J  
J  
J  
J  
J   
J  
J 
J  
J   
J     

 
  
      
 
   
 
   
 
 

     
 2   
        
      

      
    
1
2
    
   
J    

J      
    
J    
    
      
   
    
  2
 
 





  
ó
3
    
  
  
  
  
   
 
  
  

  
 
  
  
  
  
 
 
 
   
 
       
  
   

 
     

    
    
S 
     
   




  


 
  
  
  
  

   

  
    
  

 
 


 
  




  

 
 
  S
  S
 

 

    

+
 






Содержание

Ваша стиральная машина Поздравляем Вы сделали выбор в пользу современного высококачественного бытового прибора марки Bosch Эта стиральная машина отличается особенно экономным расходом электроэнергии Каждая машина выходящая из стен нашего завода тщательно проверяется перед этим на правильность функционирования и безупречность состояния Более подробную информацию и обзор нашей продукции Вы найдете в Интернет на нашем сайте www bosch home com или получите в одном из уполномоченных сервисных центров Использоавние по назначению Экологичная утилизация Сдайте пожалуйста упаковку машины на экологичную утилизацию Эта машина имеет обозначение в соответствии с требованиями V Директивы 2002 96 EG по правильной утилизации отслуживших у свой срок электрических и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE В этой Директиве приведены основные правила приема и утилизации старых приборов действующие на всей территории Европейского сообщества проведите стирку без белья см описание на странице 6 Установка машины проводится согласно указаниям приведенным в отдельной инструкции по установке исключительно для использования в домашнем хозяйстве для стирки текстильных изделий пригодных для машинной стирки в растворе моющего средства для эксплуатации с использованием холодной питьевой воды и имеющихся в торговле моющих средств и средств по уходу за бельем пригодных для использования в стиральной машине Неоставляйте детей без присмотра рядом к со стиральной машиной Держите домашних животных подальше от стиральной машины Перед первой стиркой Подготовка Откройте дверцу загрузочного отверстия и выгрузите белье Если активизирована функция а без окончательного отжима переведите ручку выбора программ в положение Слив ср или установите скорость отжима Нажмите на кнопку ф Старт Пауза Сортировка и загрузка белья Выполняйте указания изготовителей по уходу за бельем Рассортируйте веши согласно символам на их ярлычках Рассортируйте вещи по виду цвету степени загрязнения температурестирки Никогда не загружайте в машину больше максимально допустимого количества белья см с 7 Проверка машины Никогдане вводите в эксплуатацию поврежденную машину Свяжитесь со специалистами Вашего сервисного центра Э Выгрузка белья Стирка Непременно учитывайте важную информацию приведенную на странице 6 Загружайте крупное и мелкое белье вперемешку Закройте дверцу Проследите чтобы белье не было зажато между дверцей и резиновым уплотнением загрузочного отверстия Откройте водопроводный кран Загрузка моющего средства и средства по уходу за бельем Проводите дозировку в соответствии с количеством белья степенью его загрязнения жесткостью воды необходимую информацию можно получить у служащих предприятия ответственного за водоснабжение Вашего района и согласно указаниям изготовителя средства Жидкое моющее средство залейте в соответствующую емкость дозатори положите в барабан машины Вставьте вилку в розетку сухими руками я только за вилку Удалите из белья посторонние предметы если таковые имеются опасность появления ржавчины Выдвижной ящик для моющих средств с отделениями I II и Закройте водопроводный кран В моделях с системой Aqua Stop это проделывать не нужно Барабан Панель управления Ручка дверць Выключение Переведите ручку выбора программ в положение Выкл Страница Детальный обзор программ приведен на странице 7 Скорость отжима можно устанавливать индивидуально Использование по назначению 1 Программы 1 Установка программы 3 Стирка 3 4 После стирки 4 Индивидуальная настройка 5 Важная информация 6 Обзор программ 7 Указания по безопасности 8 Параметры расхода 8 Уход 9 Индикация указания 9 Техническое обслуживание 10 Что делать если 11 0 Хлопок ноские текстильные изделия 0 Хлопок Зко ноские текстильные изделия Я5Р Спортивная текстильные изделия из микрофибры й Синтетика текстильные изделия не требующие особого ухода ОТ Тонкое белье Шёлк чувствительные текстильные изделия пригодные для машинной стирки Шерсть текстильные изделия пригодные как для ручной так и машинной стирки Слив воды при а без окончательного отжима Отжим выстиранного вручную белья О Супер быстрая 15 короткая программа Дополнительные функции Скорость отжима Дисплеи Функциональные кнопки Синтетика Выключено 4 о 1000 о 900 Хлопок 30 ___________ 60 о 800 60 Тонкое белье 60 Эко Шёлк W 301 о 600 90 Холодная О Шерсть t 1 30 IS1 С ная О Супер быстрая IF СлиеЧ Программа окончена если Отжим Л Ручка выбора программ для 1 включения и выключения машины и установки программ Можно поворачивать в обоих направлениях Состояние Индикация состояния программы о Q w Блокировка прибора Стирка Полоскание Отжим 1 24h Окончание программы через ч Белье не загружайте Откройте водопроводный кран залейте в ячейку II ок 1 литра воды и затем загрузите в нее г мерного стаканчика моющего средства Установите ручку выбора программ на Синтетика 60 Си нажмите на кнопку ф Старт Пауза По окончании программыустановите ручку выбора программ в положение Выкл Различная степень загрязнения белья Увеличение продолжительности стирки сильно загрязненного или 6 кг белого и цветного хлопчато бумажного белья для повышения интенсивности стирки Новые вещи стирайте отдельно легкое 1х Предварительная стирка Для сильно загрязненного ноского белья например из хлопка или льна Предварительнаястирка проводится при 30 С а Облегчение глажения Специально разработанный процесс выполнения отжима с заключительным разрыхлением белья Окончательный отжим в щадящем режиме слегка повышает остаточную влажность белья Изменение программы __________ нажмите на кнопку ф Старт Пауза Крышка отверстия для проведения сервисного обслуживания Загрузите в ячейку 11 средство для замачивания моющее средство согласно рекомендациям изготовителя Установите ручку выбора программна 0 Хлопок 30 С и нажмите на кнопку ф Старт Пауза Примерно через 10 минут нажмите на кнопку ф Старт Пауза По истечении необходимого Вам времени замачивания снова нажмите на кнопку ф Старт Пауза если программабудет продолжаться или измените программу Подкрахмаливание Белье не должно быть обработано кондиционером Накрахмалить белье можно во время выполнения любой программы Используйте жидкий крахмал Рекомендованное изготовителем количество крахмала налейте в отделение Окрашивание Обесцвечи ванне Окрашивание только для домашних нужд Соль может привести к коррозии стальных деталей Соблюдайте указания производителя красителя Не отбеливайте белье в стиральной машине Для запуска и остановки программы и для активации деактивации блокировки для безопасности детей Защита окружающей среды Рекомендации по экономии Всегда загружайте максимально допустимое для выбранной программы количество белья Белье со средним загрязнением стирайте без предварительной стирки Вместо программы 0 Хлопок 90 С используйте программу 0 Хлопок Зко 60 С Результат стирки будет почти такой же но энергии израсходуется значительно меньше Дозировку моющего средства проводите согласно рекомендациям его изготовителя Если белье после стирки будет сушиться в сушильном автомате то устанавливайте рекомендуемую в инструкции по эксплуатации автомата скорость отжима 1 Активируйте режим настройки громкости сигнала или прерывание________________ Нажмите на кнопку ф Старт Пауза нажать и не 1 шаг вправо дисплей светится отпускать указательных сигналов относящегося сигналов к кнопкам установить на Опасность ошпаривания Стирка Раствор моющего средства и белье можеть горячий быть В случае чего сначала дайте остыть установите ручку выбора программ в положение Выкл включите Отжим или Слив нажмите на кнопку ф Старт Пауза 1 шаг вправо отпустить 2 Установите громкость для 0 12 3 4 установить громкость установить громкость при необх повторите несколько раз 1 шаг вправо Загружайте меньше белья Предварительнаястирка Громкость сигнала нажатия кнопки и сигнала предупреждения Если Вы по ошибке установили нету программу проведите повторную установку Без предварительной стирки Замачивание Загружайте белье одинакового цвета Защита стиральной машины от непреднамеренного изменения установленных функций ВКЛ ВЫКЛ после пуска или окончания программы удерживайте кнопку ф Старт Пауза нажатой в течение 5 секунд Указание блокировка для безопасности детей может оставаться активной до следующей программы даже после выключения машины Перед запуском следующей программы деактивируйте блокировку а после запуска активируйте ее снова Блокировка для безопасности детей блокировка прибора При необходимости предварительно обработайте пятна Включите 5 сильное Старт Пауза Все кнопки очень Чувствительные достаточно слегка прикоснуться к ним Если функциональные кнопки или кнопку установки скорости отжима долго удерживать нажатыми установка функции производится автоматически Пятна Мигает кнопка ф СтартЛПауза и продолжительность программы установлена на О О дополнительных функциях функциональных кнопках и скорости отжима см Индивидуальные настройки с 5 0 30 Перед первой стиркой Перед включением выбранной программы и во время ее выполнения можно отрегулировать скорость вращения центрифуги или включить без окончательного отжима Результат Ваших действий будет зависеть от этапа выполнения программы Максимально допустимая скорость вращения центрифуги которую можно установить зависит от модели машины и выбранной в каждом конкретном случае программы Символ я Блокировка для безопасности детей Если на дисплее мигает символ о блокировка для безопасности детей активна для деактивизации см с 5 Ручка выбора программ Старт Пауза Уберите все из карманов Проследите чтобы были убраны все металлические предметы скрепки и пр Тонкое белье чулки гардины бюстгалтеры с косточками стирайте в специальной сетке мешке Застегните замки молнии пуговицы на наволочках и пододеяльниках С помощью щетки очистите карманы и отвороты от песка Снимите с гардин кольца или положите их в сетку мешок Скорость ОТЖИМа в зависимости от модели Установка и изменение программ в зависимости от модели С целью бережного отношения к белью и машине После выбора программы на дисплее начинает отображаться время остающееся до ее окончания Продолжительность программы можно регулировать время отображается с шагом в один час макс установка 24 часа Нажимайте на клавишу до тех пор пока на дисплее не появится необходимое Вам время задержки Нажмите на кнопку ф Старт Пауза После запуска программы изменение настроек невозможно г Добавление воды Повышенный уровень воды и дополнительное полоскание увеличенная продолжительность стирки Для областей с очень мягкой водой или для дальнейшего улучшения результатов полоскания Отделение II моющее средство для основной стирки средство для смягчения воды отбеливатель соль для выведения пятен Густые средства по уходу за бельем следует разбавлять водой Тем самым Вы предотвратите загрязнение переливного устройства Содержание Окончание программы через Дополнительные функции смотрите также обзор программ Отделение I моющее средство для предварительной стирки Отделение смягчитель ткани крахмал Программы А Важная информация Индивидуальная настройка установить на 5

Скачать