Canon CanoScan LiDE 700F [12/323] Обозначения используемые в настоящем документе
![Canon CanoScan LiDE 700F [12/323] Обозначения используемые в настоящем документе](/views2/1252785/page12/bgc.png)
Электронное Руководство
>
Использование данного Руководства
> Обозначения, используемые в настоящем
документе
Обозначения, используемые в настоящем документе
Предупреждение
Несоблюдение этих указаний может привести к тяжелым травмам, вплоть до смертельного
исхода, вследствие неправильной эксплуатации оборудования. Обязательно следуйте этим
указаниям в целях безопасной эксплуатации.
Предупреждение
Несоблюдение этих указаний может привести к травмам или материальному ущербу вследствие
неправильной эксплуатации оборудования. Обязательно следуйте этим указаниям в целях
безопасной эксплуатации.
Внимание!
Указания, которым необходимо следовать в целях безопасной эксплуатации.
Примечание
Сообщения, относящиеся к работе аппарата, а также дополнительные объяснения.
Наверх
Sayfa 12 / 323 sayfaОбозначения, используемые в настоящем документе
Содержание
- Sayfa 1 323 sayfa canon canoscan lide 700f электронное руководство 1
- Драйвера сканера 1
- Использование данного 1
- Использование функций сканера 1
- Одновременное сканирование нескольких 1
- Поиск потерянных изображений 1
- Сканирование пленки 1
- Сканировании изображений 1
- Способами 1
- Использование данного руководства 2
- Sayfa 3 323 sayfa работа с панелью содержания 3
- Примечание 3
- Работа с панелью содержания 3
- Sayfa 4 323 sayfa работа с окном объяснения 4
- Работа с окном объяснения 4
- Sayfa 5 323 sayfa печать настоящего руководства 5
- Затем щелкните параметры 5
- Печать настоящего руководства 5
- Примечание 5
- Confirmation 6
- Documents 6
- Sayfa 6 323 sayfa печать настоящего руководства 6
- Выбрав пункт печать связанных документов print linked documents можно также 6
- Выполняется печать открытых тем 6
- Заголовки выбранных тем показаны в списке печатаемые документы documents to be 6
- Заголовок показанной темы показан в списке печатаемые документы documents to be 6
- Открывается диалоговое окно подтверждение числа печатаемых страниц print page count 6
- Перед тем как начать печать документа нажмите кнопку предв просмотр print preview 6
- Примечание 6
- Sayfa 7 323 sayfa печать настоящего руководства 7
- Бумаги или задать коэффициент масштабирования однако если при печати с новым 7
- В разделе выбрать select target выберите все документы all documents 7
- Внимание 7
- Выберите темы для печати 7
- Выполняется печать всех тем отмеченных флажками 7
- Для печати всех тем нужно большое количество бумаги перед началом печати проверьте 7
- Документа не будет напечатана 7
- Если снять флажок темы она не будет распечатана 7
- И флажки устанавливаются автоматически 7
- Можно выбрать и распечатать все темы электронного руководства 7
- Примечание 7
- Тем 7
- Щелкните начать печать start printing 7
- Sayfa 8 323 sayfa использование ключевых слов для поиска статьи 8
- Использование ключевых слов для поиска статьи 8
- Начинается поиск и заголовки содержащие ключевые слова отображаются в списке 8
- Примечание 8
- Программа также выполняет поиск по ключевым словам содержащим пробелы 8
- Прописные и строчные буквы не различаются 8
- Чтобы закрыть или открыть панель поиска 8
- Щелкните 8
- Sayfa 9 323 sayfa использование ключевых слов для поиска статьи 9
- Заголовок нужной темы 9
- Показать тему которую вы хотите просмотреть 9
- Темы содержащие как минимум одно введенное ключевое слово 9
- Documents дважды щелкнуть или выбрать и нажать клавишу enter тему добавляемую в 10
- Sayfa 10 323 sayfa регистрация темы в моем руководстве 10
- Если дважды щелкнуть или выбрать и нажать клавишу enter тему отображаемую в списке список моего руководства list of my manual эта тема отображается в окне описания 10
- Можно также в списке последние отображаемые документы recently displayed 10
- Примечание 10
- Регистрация темы в моем руководстве 10
- Чтобы закрыть или отобразить панель моего руководства my 10
- Щелкните 10
- Sayfa 12 323 sayfa обозначения используемые в настоящем документе 12
- Обозначения используемые в настоящем документе 12
- Предупреждение 12
- Примечание 12
- Sayfa 13 323 sayfa товарные знаки 13
- Наименование vista является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком 13
- Наименование windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным 13
- Товарные знаки 13
- Функция exif print 13
- Images 14
- Sayfa 14 323 sayfa canoscan lide 700f руководство по сканированию 14
- Изображений 14
- Поиск изображений 14
- Режиме 14
- Сканера 14
- Sayfa 15 323 sayfa canoscan lide 700f руководство по сканированию 15
- Изображений 15
- Настройки кнопок сканера 15
- Неполадки при сканировании пленки 15
- Сканера 15
- Сканирование из приложения 15
- Экран пленка film окно сканир имп 15
- Sayfa 16 323 sayfa использование программы mp navigator ex 16
- Использование программы mp navigator ex 16
- Одновременное сканирование небольших документов 16
- Примечание 16
- Сканирование фотографий и документов 16
- Sayfa 17 323 sayfa использование программы mp navigator ex 17
- Сканирование и исправление улучшение фотографий 17
- Сканирование одним щелчком мыши 17
- Sayfa 18 323 sayfa общие замечания драйвер сканера 18
- Общие замечания драйвер сканера 18
- Ограничения драйвера сканера 18
- Приложения с ограничениями на использование 18
- Edition 2005 сканирование с помощью кнопки аппарата кнопки сканера может оказаться 19
- Navigator ex а затем сохранить изображение и импортировать его в приложение 19
- Sayfa 19 323 sayfa общие замечания драйвер сканера 19
- В некоторых приложениях возможно возникновение неполадок при использовании функции 19
- Если размер изображения слишком велик при сканировании больших изображений с 19
- Изображение или несколько изображений сканируются как одно изображение 19
- Изображений view scanned images на вкладке режим автоматического сканирования auto 19
- Изображений может закрываться автоматически 19
- Настройки 19
- Некоторые приложения не поддерживают непрерывное сканирование нескольких 19
- Случае изображение может быть отсканировано некорректно 19
- Sayfa 20 323 sayfa установка документов 20
- Внимание 20
- Установка документов 20
- Sayfa 21 323 sayfa установка документов 21
- Внимание 21
- Примечание 21
- Установка пленки 21
- Sayfa 23 323 sayfa установка документов 23
- Крышки была чистой убедитесь что адаптер для пленок закрыт защитной крышкой когда вы не сканируете пленку 23
- Пленку 23
- Прижимайте ее рукой 23
- Sayfa 24 323 sayfa назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы скани 24
- Внимание 24
- Назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканирования 24
- Окна 24
- Sayfa 26 323 sayfa приступаем к сканированию 26
- Приступаем к сканированию 26
- Сканирование двух или нескольких фотографий небольших документов в один прием 26
- Сканирование нескольких документов в один прием 26
- Сканирование пленки 26
- Mp navigator ex 2 27
- Sayfa 27 323 sayfa запуск программы mp navigator ex 27
- Запуск программы 27
- Запуск программы mp navigator ex 27
- Запускается программа mp navigator ex 27
- Открывается окно режима быстрого запуска 27
- Примечание 27
- Руководство по сканировани 27
- Электронное руководств 27
- Sayfa 28 323 sayfa запуск программы mp navigator ex 28
- Примечание 28
- Sayfa 29 323 sayfa сканирование фотографий и документов 29
- Примечание 29
- Сканирование фотографий и документов 29
- Sayfa 30 323 sayfa сканирование фотографий и документов 30
- Внимание 30
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 30
- Нажмите кнопку задать specify для задания требуемых формата документа и разрешения сканирования 30
- Нажмите кнопку сканировать scan 30
- Sayfa 31 323 sayfa сканирование фотографий и документов 31
- Примечание 31
- Сохраните отсканированные изображения 31
- Sayfa 32 323 sayfa сканирование пленки 32
- Диалоговое окно пленка параметры сканирования scan settings 32
- Примечание 32
- Сканирование пленки 32
- Sayfa 33 323 sayfa сканирование пленки 33
- Внимание 33
- Примечание 33
- Sayfa 34 323 sayfa сканирование пленки 34
- Примечание 34
- Установите флажок у кадра и нажмите кнопку сканировать scan 34
- Sayfa 35 323 sayfa сканирование нескольких документов в один прием 35
- Команду фото документы планшет photos documents platen 35
- Программу scangear драйвер сканера затем настройте рамку обрезки на вкладке расш 35
- Сканирование нескольких документов в один прием 35
- Соответствии с документом который будет сканироваться 35
- Тонкие документы 35
- Sayfa 36 323 sayfa сканирование нескольких документов в один прием 36
- Вернитесь в окно сканир имп scan import и нажмите кнопку сканировать 36
- Нажмите кнопку задать specify 36
- Sayfa 37 323 sayfa сканирование нескольких документов в один прием 37
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 37
- Примечание 37
- Сохраните отсканированные изображения 37
- Sayfa 38 323 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 38
- Планшет функция режим сшивки 38
- Сканирование изображений превышающих по размеру 38
- Sayfa 39 323 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 39
- Вернитесь в окно сканир имп scan import и нажмите кнопку сканировать 39
- Нажмите кнопку задать specify 39
- Sayfa 41 323 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 41
- Кнопку ок 41
- Примечание 41
- Сканирование 41
- Увеличение изображения на экране 41
- Sayfa 42 323 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 42
- Сохраните отсканированные изображения 42
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 43
- Sayfa 45 323 sayfa полезные функции программы mp navigator ex 45
- Настройка изображений 45
- Поиск изображений 45
- Полезные функции программы mp navigator ex 45
- Sayfa 46 323 sayfa автоматическое исправление улучшение изображений 46
- Автоматическое исправление улучшение изображений 46
- Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра 46
- Исправление улучшение изображений на панели инструментов или в диалоговом окне крупнее zoom in в этом случае исправить или улучшить можно только 46
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 46
- Нажав кнопку 46
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images можно также открыть 46
- Откроется окно исправить улучшить изображения correct enhance images 46
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 46
- Отсканированные изображения 46
- Полезные функции программы mp navigator e 46
- Примечание 46
- Приступаем к сканировани 46
- Программа mp navigator ex будет автоматически анализировать и исправлять улучшать 46
- Руководство по сканировани 46
- Сведения о сканировании изображений в программу mp navigator ex см в разделе 46
- Целевое изображение заключенное в оранжевую рамку 46
- Электронное руководств 46
- Sayfa 47 323 sayfa автоматическое исправление улучшение изображений 47
- Примечание 47
- Удостоверьтесь что выбрана вкладка авто auto 47
- Sayfa 48 323 sayfa автоматическое исправление улучшение изображений 48
- Нажмите кнопку выход exit 48
- Примечание 48
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 48
- Sayfa 49 323 sayfa ручное исправление улучшение изображений 49
- Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра 49
- Исправление улучшение изображений на панели инструментов или в диалоговом окне крупнее zoom in в этом случае исправить или улучшить можно только 49
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 49
- Нажав кнопку 49
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images можно также открыть 49
- Откроется окно исправить улучшить изображения correct enhance images 49
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 49
- Отсканированные изображения можно исправить улучшить вручную 49
- Полезные функции программы mp navigator e 49
- Примечание 49
- Приступаем к сканировани 49
- Руководство по сканировани 49
- Ручное исправление улучшение изображений 49
- Сведения о сканировании изображений в программу mp navigator ex см в разделе 49
- Целевое изображение заключенное в оранжевую рамку 49
- Электронное руководств 49
- Sayfa 50 323 sayfa ручное исправление улучшение изображений 50
- Примечание 50
- Улучшить correct enhance 50
- Sayfa 51 323 sayfa ручное исправление улучшение изображений 51
- Перетаскивая указатель мыши выберите область которую следует исправить 51
- Примечание 51
- Sayfa 52 323 sayfa настройка изображений 52
- Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра 52
- Исправление улучшение изображений на панели инструментов или в диалоговом окне крупнее zoom in в этом случае исправить или улучшить можно только 52
- Можно выполнять точную настройку яркости контрастности и других параметров всего 52
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 52
- Нажав кнопку 52
- Настройка изображений 52
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images можно также открыть 52
- Откроется окно исправить улучшить изображения correct enhance images 52
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 52
- Полезные функции программы mp navigator e 52
- Примечание 52
- Приступаем к сканировани 52
- Руководство по сканировани 52
- Сведения о сканировании изображений в программу mp navigator ex см в разделе 52
- Целевое изображение заключенное в оранжевую рамку 52
- Электронное руководств 52
- Sayfa 53 323 sayfa настройка изображений 53
- Откройте вкладку вручную manual затем нажмите кнопку настройка adjust 53
- Передвигая реглуятор параметра который требуется отрегулировать установите уровень эффекта 53
- Примечание 53
- Sayfa 54 323 sayfa настройка изображений 54
- Нажмите кнопку выход exit 54
- Примечание 54
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 54
- Sayfa 55 323 sayfa поиск изображений 55
- Поиск изображений 55
- Примечание 55
- Расширенный поиск 55
- Sayfa 56 323 sayfa поиск изображений 56
- Внимание 56
- Возможен поиск изображений по категории 56
- Примечание 56
- Sayfa 57 323 sayfa поиск изображений 57
- Внимание 57
- Запуск поиска 57
- Связанные разделы 57
- Sayfa 58 323 sayfa классификация изображений по категориям 58
- Категориям изображения которым не назначена категория можно распределить по категориям 58
- Классификация изображений по категориям 58
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 58
- Примечание 58
- Sayfa 59 323 sayfa классификация изображений по категориям 59
- Возможен поиск изображений по категории подробнее см раздел 59
- Даже если назначить категорию изображениям хранящимся на сменном носителе 59
- Категории категория не задана unclassified 59
- Кнопку ок 59
- Нажмите кнопку задать категорию classify images для автоматического назначения категории изображениям отображаемым в категории категория не задана unclassified 59
- Поиск изображени 59
- Примечание 59
- Распределение по категориям большого количества изображений может занять много времени 59
- Sayfa 60 323 sayfa классификация изображений по категориям 60
- Изменить название категории change category name в котором можно изменить 60
- Связанные разделы 60
- Sayfa 61 323 sayfa использование изображений в программе mp navigator ex 61
- Или печатать сохраненные изображения 61
- Использование изображений в программе mp navigator ex 61
- Подробные сведения о сохранении отсканированных изображений см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 61
- Подробные сведения об использовании изображений или файлов см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 61
- Сохранение 61
- Sayfa 62 323 sayfa сохранение 62
- Примечание 62
- Сохранение 62
- Sayfa 63 323 sayfa сохранение 63
- Sayfa 64 323 sayfa сохранение в виде файлов pdf 64
- В диалоговом окне сохранение в виде pdf файла save as pdf file задайте параметры сохранения 64
- Использование изображений в программе mp 64
- Руководство по сканировани 64
- Сохранение в виде файлов pdf 64
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем 64
- Файлов pdf 64
- Электронное руководств 64
- Sayfa 65 323 sayfa сохранение в виде файлов pdf 65
- Внимание 65
- Примечание 65
- Sayfa 66 323 sayfa создание и изменение pdf файлов 66
- Примечание 66
- Создание и изменение pdf файлов 66
- Sayfa 67 323 sayfa создание и изменение pdf файлов 67
- Внимание 67
- Примечание 67
- Sayfa 68 323 sayfa создание и изменение pdf файлов 68
- Sayfa 69 323 sayfa печать документов 69
- Печать документов 69
- Примечание 69
- Sayfa 70 323 sayfa печать документов 70
- Внимание 70
- Примечание 70
- Sayfa 71 323 sayfa печать фотографий 71
- Запуск программы easy photoprint ex дополнительные сведения о программе см в файле справки программы easy photoprint ex 71
- Печать фотографий 71
- Примечание 71
- Sayfa 73 323 sayfa отправка по электронной почте 73
- Отправка по электронной почте 73
- Примечание 73
- Sayfa 74 323 sayfa отправка по электронной почте 74
- Примечание 74
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение электронной почты 74
- Sayfa 75 323 sayfa редактирование файлов 75
- Примечание 75
- Редактирование файлов 75
- Sayfa 76 323 sayfa редактирование файлов 76
- В программу блокнот notepad поставляется с ос windows возможно извлечение 76
- Внимание 76
- Документы загруженные в перевернутом виде или документы с неправильной ориентацией текста повернутые символы 76
- Документы содержащие текст на нескольких языках 76
- Документы содержащие шрифт размером менее 8 или более 40 пунктов при 76
- Запускается программа блокнот notepad поставляется с ос window и появляется текст 76
- Или написанный от руки 76
- Перечисленных ниже типов может обнаруживаться неправильно 76
- Преобразование в текст pdf файлов невозможно 76
- При сканировании нескольких документов можно собрать извлеченный текст в один 76
- Пригодный для редактирования 76
- Примечание 76
- Программе блокнот notepad поставляется с ос windows 76
- Текст отображаемый в программе блокнот notepad поставляется с ос windows служит только для справки текст содержащийся на изображении документов 76
- Sayfa 77 323 sayfa задание паролей для pdf файлов 77
- View use 77
- В некоторых приложениях команды печать правка и т д ограничиваемые паролем для 77
- Задание паролей для pdf файлов 77
- Пакетом обновления 2 sp2 или более новая 77
- Пароли и храните их в надежном месте для справки 77
- Примечание 77
- Сведения о сканировании изображений см в разделе приступаем к сканировани 77
- Создание и изменение pdf файло 77
- Sayfa 78 323 sayfa задание паролей для pdf файлов 78
- Внимание 78
- Примечание 78
- Sayfa 79 323 sayfa задание паролей для pdf файлов 79
- Внимание 79
- Если пароли устанавливались через диалоговое окно параметры pdf pdf settings 79
- Кнопку сохранить save настройки сделанные в диалоговом окне настройки защиты 79
- Примечание 79
- Снова отображается диалоговое окно параметры pdf pdf settings нажмите кнопку 79
- Файлы сохраняются в соответствии с настройками 79
- Sayfa 80 323 sayfa открытие редактирование защищенных паролем pdf файлов 80
- Ввод пароля для открытия файла 80
- Если открывается диалоговое окно крупнее zoom in с символом замка нажмите кнопку ввести пароль enter password 80
- Заданы с помощью программы mp navigator ex невозможно редактировать pdf файлы 80
- Открытие редактирование защищенных паролем pdf 80
- Отсканированные изображения можно создавать и редактировать до 99 страниц при 80
- Пароль для разрешений permissions password не нужен 80
- Потребуется только пароль для открытия документа document open password пароль 80
- Примерами 80
- Способ ввода пароля зависит от операции приведенные ниже процедуры являются только 80
- Файлов 80
- Sayfa 81 323 sayfa открытие редактирование защищенных паролем pdf файлов 81
- Кнопку ок 81
- Примечание 81
- Sayfa 82 323 sayfa открытие редактирование защищенных паролем pdf файлов 82
- Внимание 82
- Кнопку печать документа print document 82
- Примечание 82
- Or images 83
- Sayfa 83 323 sayfa окна программы mp navigator ex 83
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images 83
- Окна программы mp navigator ex 83
- Окно режима быстрого запуска 83
- Images 84
- Sayfa 84 323 sayfa окно режима навигации 84
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer 84
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or 84
- Окно режима быстрого запуска 84
- Окно режима навигации 84
- Documents or images 86
- Sayfa 86 323 sayfa вкладка сканирование импорт документов или изображений 86
- Вкладка сканирование импорт документов или 86
- Изображений scan import documents or images 86
- Sayfa 87 323 sayfa вкладка просмотр и использование изображений на компьютере 87
- Вкладка просмотр и использование изображений на 87
- Компьютере view use images on your computer 87
- Примечание 87
- Sayfa 88 323 sayfa вкладка просмотр и использование изображений на компьютере 88
- Связанные разделы 88
- Sayfa 89 323 sayfa вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска 89
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого 89
- Запуска custom scan with one click 89
- Параметры сканирования печати 89
- Параметры сканирования сохранения 89
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты 89
- Сканирование и сохранение документов тип документа определяется автоматически формат 89
- Сканирования сохранения 89
- Sayfa 90 323 sayfa вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска 90
- Внимание 90
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения 90
- Примечание 90
- Сканирования сохранения и параметры приложения 90
- Sayfa 91 323 sayfa вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска 91
- Если требуется преобразовать текст в отсканированном изображении в текстовые данные укажите значение параметра вид документа document type не выбирайте вариант 91
- Связанные разделы 91
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 91
- Platen окно сканир имп scan import 92
- Sayfa 92 323 sayfa экран фото документы планшет окно сканир имп 92
- Внимание 92
- Экран фото документы планшет photos documents 92
- Sayfa 93 323 sayfa экран фото документы планшет окно сканир имп 93
- Внимание 93
- Панель инструментов 93
- Примечание 93
- Sayfa 94 323 sayfa экран фото документы планшет окно сканир имп 94
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 94
- Область выбранных изображений 94
- Окно эскизов 94
- Примечание 94
- Sayfa 95 323 sayfa экран фото документы планшет окно сканир имп 95
- Изображений 95
- Связанные разделы 95
- Sayfa 96 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 96
- Внимание 96
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 96
- Фотографии документы 96
- Sayfa 97 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 97
- Внимание 97
- Изображения 97
- Примечание 97
- Language 98
- Sayfa 98 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 98
- Внимание 98
- Примечание 98
- Sayfa 100 323 sayfa экран пленка окно сканир имп 100
- Внимание 100
- Кнопки настроек и управления 100
- Экран пленка film окно сканир имп scan import 100
- Sayfa 101 323 sayfa экран пленка окно сканир имп 101
- Окна 101
- Панель инструментов 101
- Примечание 101
- Sayfa 102 323 sayfa экран пленка окно сканир имп 102
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 102
- Изображений 102
- Область выбранных изображений 102
- Окно эскизов 102
- Связанные разделы 102
- Sayfa 103 323 sayfa диалоговое окно пленка параметры сканирования scan settings 103
- Settings 103
- Диалоговое окно пленка параметры сканирования scan 103
- Примечание 103
- Sayfa 104 323 sayfa диалоговое окно сохранить 104
- Внимание 104
- Диалоговое окно сохранить save 104
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 104
- Pdf file 105
- Sayfa 105 323 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 105
- Внимание 105
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 105
- Sayfa 106 323 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 106
- Внимание 106
- Выбрано несколько изображений 106
- Примечание 106
- Sayfa 107 323 sayfa диалоговое окно параметры pdf 107
- Внимание 107
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings 107
- Правильной 107
- Sayfa 108 323 sayfa диалоговое окно параметры pdf 108
- Внимание 108
- Изображения с разрешением вне диапазона 75 600 dpi 108
- Примечание 108
- Sayfa 109 323 sayfa окно просм и использ 109
- Внимание 109
- Кнопки настроек и управления 109
- Окно просм и использ view use 109
- Sayfa 110 323 sayfa окно просм и использ 110
- Внимание 110
- Панель инструментов 110
- Примечание 110
- Sayfa 111 323 sayfa окно просм и использ 111
- Внимание 111
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 111
- Окно эскизов 111
- Примечание 111
- Sayfa 112 323 sayfa окно просм и использ 112
- Изображений 112
- Область выбранных изображений 112
- Примечание 112
- Sayfa 113 323 sayfa окно просм и использ 113
- Связанные разделы 113
- Sayfa 114 323 sayfa окно создание правка pdf файла 114
- Внимание 114
- Окно создание правка pdf файла create edit pdf file 114
- Примечание 114
- Sayfa 115 323 sayfa окно создание правка pdf файла 115
- Отмена последнего изменения 115
- Переключение в режим предварительного просмотра 115
- Примечание 115
- Увеличение изображения показанного в окне предварительного просмотра 115
- Уменьшение изображения показанного в окне предварительного просмотра 115
- Sayfa 117 323 sayfa диалоговое окно печать документа 117
- Внимание 117
- Диалоговое окно печать документа print document 117
- Примечание 117
- Sayfa 118 323 sayfa диалоговое окно печать документа 118
- Внимание 118
- Изменить размер печатаемого материала пропорционально размеру бумаги 118
- Печать без полей borderless printing 118
- Примечание 118
- Sayfa 119 323 sayfa диалоговое окно печать документа 119
- Восстановление настроек по умолчанию 119
- Выберите количество печатаемых экземпляров кнопками 119
- Выберите плотность печати кнопками 119
- Выбор размеров бумаги может различаться в зависимости от выбранного принтера 119
- Выбор типа бумаги может различаться в зависимости от выбранного принтера 119
- Запуск печати с заданными настройками 119
- Используемого типа бумаги 119
- Используйте команду прервать печать cancel printing 119
- Примечание 119
- Установите этот флажок для предварительного просмотра перед печатью 119
- Чтобы отменить печать в ходе выполнения выберите значок принтера на панели задач и 119
- Sayfa 120 323 sayfa диалоговое окно напечатать фото 120
- Внимание 120
- Диалоговое окно напечатать фото print photo 120
- Примечание 120
- Layout задано значение норм размер normal size printing при других настройках 121
- Sayfa 121 323 sayfa диалоговое окно напечатать фото 121
- Внимание 121
- Полей 121
- Примечание 121
- E mail 122
- Sayfa 122 323 sayfa диалоговое окно отправка по электронной почте 122
- Внимание 122
- Диалоговое окно отправка по электронной почте send via 122
- Sayfa 123 323 sayfa окно исправить улучшить изображения 123
- Внимание 123
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images 123
- Примечание 123
- Sayfa 124 323 sayfa окно исправить улучшить изображения 124
- Вкладка вручную manual 124
- Применение коррекции ко всем изображениям 124
- Сохранение выбранного изображения 124
- Sayfa 125 323 sayfa окно исправить улучшить изображения 125
- Закрытие окна исправить улучшить изображения correct enhance images 125
- Изображении 125
- Изображения 125
- Настройка общей яркости изображения 125
- Отменяет все исправления обработку и настройку примененные к выбранному изображению 125
- Повышение резкости контуров объектов для получения более четкого изображения 125
- Просвечивания 125
- Регулировка контрастности всего изображения настройте контрастность если изображению 125
- Снижение резкости контуров объектов для смягчения изображения 125
- Сохранение всех откорректированных изображений показанных в списке эскизов 125
- Сохранение выбранного изображения 125
- Sayfa 126 323 sayfa окно исправить улучшить изображения 126
- Панель инструментов 126
- Сохранение выбранного изображения 126
- Sayfa 127 323 sayfa окно исправить улучшить изображения 127
- Примечание 127
- Увеличение изображения на экране 127
- Уменьшение изображения на экране 127
- Sayfa 128 323 sayfa окно режима быстрого запуска 128
- Нажмите кнопку 128
- Окно режима быстрого запуска 128
- Примечание 128
- Sayfa 129 323 sayfa окно режима быстрого запуска 129
- Внимание 129
- Примечание 129
- Связанные разделы 129
- Sayfa 130 323 sayfa диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 130
- Внимание 130
- Диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 130
- Параметры сканирования scan settings 130
- Sayfa 131 323 sayfa диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 131
- Внимание 131
- Параметры сохранения save settings 131
- Примечание 131
- Sayfa 132 323 sayfa диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 132
- Внимание 132
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 132
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf 132
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 132
- Примечание 132
- Sayfa 133 323 sayfa диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 133
- Внимание 133
- Параметры приложения application settings 133
- Примечание 133
- Sayfa 134 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования 134
- Внимание 134
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 134
- Примечание 134
- Sayfa 135 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования 135
- Внимание 135
- Изображения 135
- Примечание 135
- Language 136
- Sayfa 136 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования 136
- Внимание 136
- Параметры изображения image settings 136
- Примечание 136
- Sayfa 137 323 sayfa диалоговое окно сохранить 137
- Внимание 137
- Диалоговое окно сохранить save 137
- Примечание 137
- Sayfa 138 323 sayfa диалоговое окно сохранить 138
- Внимание 138
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 138
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf 138
- Примечание 138
- Sayfa 139 323 sayfa диалоговое окно настройки exif 139
- Внедрение заданной информации в изображение и закрытие экрана заданная информация 139
- Диалоговое окно настройки exif exif settings 139
- Камерами внедрение информации exif в отсканированные изображения позволяет 139
- Обеспечения 139
- Sayfa 140 323 sayfa диалоговое окно pdf 140
- Внимание 140
- Диалоговое окно pdf 140
- Параметры сканирования scan settings 140
- Sayfa 141 323 sayfa диалоговое окно pdf 141
- Внимание 141
- Параметры сохранения save settings 141
- Примечание 141
- Sayfa 142 323 sayfa диалоговое окно pdf 142
- Внимание 142
- Параметры приложения application settings 142
- Примечание 142
- Pdf file 143
- Sayfa 143 323 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 143
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 143
- Примечание 143
- Navigator ex pdf файлы созданные другими приложениями задать невозможно если 144
- Sayfa 144 323 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 144
- Windows vista папка mp navigator ex в папке изображения pictures 144
- Вложенная папка с именем в формате 2009_01_01 год_месяц_дата 144
- Выберите изображение которое требуется повернуть и нажмите кнопку поворот влево на 90 144
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings 144
- Для pdf файлов можно задать пароли 144
- Задание дополнительных параметров для создания pdf файлов 144
- Нажмите кнопку обзор browse 144
- Нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры 144
- Подробнее см раздел 144
- Примечание 144
- Установите этот флажок для открытия диалогового окна настройки защиты паролем password security settings в котором можно задать пароли для открытия редактирования и печати 144
- Sayfa 145 323 sayfa диалоговое окно почта 145
- Внимание 145
- Диалоговое окно почта mail 145
- Параметры сканирования scan settings 145
- Sayfa 146 323 sayfa диалоговое окно почта 146
- Внимание 146
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 146
- Параметры сохранения save settings 146
- Примечание 146
- Sayfa 147 323 sayfa диалоговое окно почта 147
- Возврат всех настроек экрана в состояние по умолчанию 147
- Когда сканирование завершится автоматически запустится почтовая программа и откроется 147
- Нажмите кнопку отмена cancel вместо применить apply чтобы отменить все заданные 147
- Настройки 147
- Отмена заданных параметров текущий экран закрывается 147
- Сканирование документов с заданными настройками 147
- Сохранение и применение заданных параметров 147
- Установите этот флажок для запуска сканирования при нажатии этого значка 147
- Экран создания нового сообщения с вложенным изображением 147
- Sayfa 148 323 sayfa диалоговое окно ocr 148
- Диалоговое окно ocr 148
- Нажмите кнопку ocr на вкладке специальное сканирование с помощью быстрого запуска 148
- Параметры сканирования scan settings 148
- Sayfa 149 323 sayfa диалоговое окно ocr 149
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 149
- Параметры приложения application settings 149
- Параметры сохранения save settings 149
- Примечание 149
- Sayfa 150 323 sayfa диалоговое окно ocr 150
- Внимание 150
- Программа может не запускаться 150
- Sayfa 151 323 sayfa диалоговое окно сканировать scan 151
- Внимание 151
- Диалоговое окно сканировать scan 151
- Параметры сканирования scan settings 151
- Sayfa 152 323 sayfa диалоговое окно сканировать scan 152
- Внимание 152
- Параметры сохранения save settings 152
- Примечание 152
- Sayfa 153 323 sayfa диалоговое окно сканировать scan 153
- Внимание 153
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 153
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 153
- Примечание 153
- Sayfa 154 323 sayfa диалоговое окно сканировать scan 154
- Внимание 154
- Параметры приложения application settings 154
- Программа 154
- Sayfa 155 323 sayfa диалоговое окно копия copy 155
- Внимание 155
- Диалоговое окно копия copy 155
- Примечание 155
- Dpi 2400 dpi 4800 dpi 156
- Sayfa 156 323 sayfa диалоговое окно копия copy 156
- Внимание 156
- Настройте яркость изображения 156
- Пленки 150 dpi 300 dpi 600 dpi 156
- Примечание 156
- Принтере 156
- Sayfa 157 323 sayfa диалоговое окно копия copy 157
- Внимание 157
- Наст принтера printer settings 157
- Примечание 157
- Sayfa 158 323 sayfa диалоговое окно копия copy 158
- Sayfa 159 323 sayfa диалоговое окно печать print 159
- Внимание 159
- Диалоговое окно печать print 159
- Примечание 159
- Sayfa 160 323 sayfa диалоговое окно печать print 160
- Внимание 160
- Наст принтера printer settings 160
- Примечание 160
- Sayfa 161 323 sayfa диалоговое окно печать print 161
- Внимание 161
- Одновременно можно указать только одно изображение 161
- Примечание 161
- Sayfa 162 323 sayfa диалоговое окно макет печати print layout 162
- Внимание 162
- Диалоговое окно макет печати print layout 162
- Примечание 162
- Layout задано значение норм размер normal size printing при других настройках 163
- Sayfa 163 323 sayfa диалоговое окно макет печати print layout 163
- Внимание 163
- Примечание 163
- Сохраните отсканированные изображения 163
- Sayfa 164 323 sayfa диалоговое окно параметры 164
- Диалоговое окно параметры preferences 164
- Которые приведены ниже 164
- Примечание 164
- Sayfa 165 323 sayfa вкладка общие 165
- Вкладка общие general 165
- Внимание 165
- Изделие из списка 165
- Папку 165
- Sayfa 166 323 sayfa вкладка общие 166
- Внимание 166
- Примечание 166
- Язык документа document language 166
- Sayfa 167 323 sayfa вкладка настройки кнопок сканера 167
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 167
- Внимание 167
- Кнопки сканера после сканирования 167
- Sayfa 168 323 sayfa открытие файлов не являющихся отсканированными изображениями 168
- Изображения 168
- Изображениями 168
- Открытие файлов не являющихся отсканированными 168
- Sayfa 169 323 sayfa открытие сохраненных в компьютере изображений 169
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 169
- Примечание 169
- Sayfa 170 323 sayfa открытие сохраненных в компьютере изображений 170
- Выберите изображения которые вы хотите использовать затем укажите что нужно сделать с этим изображением 170
- На которые приведены ниже 170
- Sayfa 171 323 sayfa назначение программы scangear драйвера сканера 171
- Назначение программы scangear драйвера сканера 171
- Окна 171
- Примечание 171
- Sayfa 172 323 sayfa назначение программы scangear драйвера сканера 172
- Корректировки изображений настройки цветов и т д при сканировании 172
- Расширенный режим 172
- Режим автоматического сканирования 172
- Sayfa 173 323 sayfa сканирование с расширенными настройками с помощью программы sc 173
- Программы scangear драйвера сканера 173
- Руководство по сканировани 173
- Сканирование в основном режиме 173
- Сканирование в расширенном режиме 173
- Сканирование пленки в расширенном режиме 173
- Сканирование с расширенными настройками с помощью 173
- Электронное руководств 173
- Sayfa 174 323 sayfa запуск программы scangear драйвера сканера 174
- Запуск из программы mp navigator ex 174
- Запуск программы scangear драйвера сканера 174
- Запуска 174
- Команду фото документы планшет photos documents platen 174
- Sayfa 175 323 sayfa запуск программы scangear драйвера сканера 175
- Source и выберите данный аппарат 175
- Внимание 175
- Sayfa 176 323 sayfa сканирование в основном режиме 176
- Примечание 176
- Сканирование в основном режиме 176
- Sayfa 177 323 sayfa сканирование в основном режиме 177
- Внимание 177
- При предварительном просмотре пленки 177
- Примечание 177
- Image corrections 178
- Sayfa 178 323 sayfa сканирование в основном режиме 178
- Задайте формат вывода output size 178
- Примечание 178
- Sayfa 179 323 sayfa сканирование в расширенном режиме 179
- Примечание 179
- Сканирование в расширенном режиме 179
- Sayfa 180 323 sayfa сканирование в расширенном режиме 180
- Задайте настройки вывода output settings 180
- Примечание 180
- Sayfa 181 323 sayfa сканирование в режиме автоматического сканирования 181
- Примечание 181
- Сканирование в режиме автоматического сканирования 181
- Sayfa 182 323 sayfa сканирование в режиме автоматического сканирования 182
- Вкладка сканировать scan 182
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно задать с 182
- Примечание 182
- Связанные разделы 182
- Sayfa 183 323 sayfa сканирование пленки в расширенном режиме 183
- Примечание 183
- Сканирование пленки в расширенном режиме 183
- Sayfa 184 323 sayfa сканирование пленки в расширенном режиме 184
- Внимание 184
- Задайте настройки вывода output settings 184
- Примечание 184
- Sayfa 185 323 sayfa сканирование пленки в расширенном режиме 185
- Вкладка сканировать scan 185
- Связанные разделы 185
- Sayfa 186 323 sayfa одновременное сканирование нескольких документов в расширенном р 186
- Запуск программы scangear драйвера сканера 186
- Одновременное сканирование нескольких документов в 186
- Программу scangear драйвер сканера затем настройте рамку обрезки на вкладке расш 186
- Программы scangear драйвера сканера имеется возможность отсканировать сразу две или 186
- Расширенном режиме 186
- Толстые документы 186
- Тонкие документы 186
- Установка документов 186
- Фотографии с белым обрамлением 186
- Sayfa 187 323 sayfa одновременное сканирование нескольких документов в расширенном р 187
- Нажмите кнопку конвейерная обрезка multi crop над областью предварительного просмотра 187
- Примечание 187
- Sayfa 188 323 sayfa одновременное сканирование нескольких документов в расширенном р 188
- Вывода output resolution и т д по своему усмотрению 188
- Нажмите кнопку сканировать scan 188
- Примените коррекцию изображения по своему усмотрению 188
- Примечание 188
- Sayfa 189 323 sayfa исправление изображений и настройка цветов с помощью программы s 189
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью 189
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины 189
- Настройка порогового значения 189
- Программы scangear драйвера сканера 189
- Mask убрать пыль и царапины reduce dust and 190
- Sayfa 190 323 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убр 190
- Scratches коррекция выцветания fading correction и т 190
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp 190
- Sayfa 191 323 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убр 191
- Настройка яркости и цветового тона изображения 191
- Примечание 191
- Уменьшение следов пыли и царапин 191
- Устранение градаций и полос 191
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе 191
- Sayfa 192 323 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убр 192
- Коррекция изображений снятых в контровом свете 192
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании 192
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия 192
- Раскрытых буклетов 192
- Уменьшение зернистости 192
- Sayfa 193 323 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убр 193
- Диапазоне от 50 до 200 193
- Настройка экспозиции пленки вручную 193
- После 193
- Sayfa 194 323 sayfa настройка цветов с помощью цветного образца 194
- Драйвера сканера 194
- Настройка цветов 194
- Настройка цветов с помощью цветного образца 194
- Sayfa 195 323 sayfa настройка цветов с помощью цветного образца 195
- Настройка цветов применяется только к области сканирования рамке обрезки 195
- Примечание 195
- Сканирования рамка обрезки или к кадру выбранному в режиме эскизов 195
- Sayfa 196 323 sayfa настройка насыщенности и баланса цвета 196
- Баланс цвета 196
- Настройка насыщенности и баланса цвета 196
- Примечание 196
- Sayfa 197 323 sayfa настройка насыщенности и баланса цвета 197
- Перемещайте 197
- Sayfa 198 323 sayfa настройка яркости и контрастности 198
- Канал 198
- На вкладке расш режим advanced mode программы scangear нажмите кнопку 198
- Настройка яркости и контрастности 198
- Примечание 198
- Совместная настройка красного зеленого и синего цветов 198
- Соотношениях эти цвета можно настроить индивидуально как отдельные каналы 198
- Sayfa 199 323 sayfa настройка яркости и контрастности 199
- Контрастность 199
- Примечание 199
- Яркость 199
- Sayfa 200 323 sayfa настройка гистограммы 200
- Канал 200
- Настройка гистограммы 200
- Примечание 200
- 3 полное изображение 201
- Sayfa 201 323 sayfa настройка гистограммы 201
- Настройка гистограмм с использованием регулятора 201
- Перемещение регуляторов черной и белой точек 201
- Sayfa 202 323 sayfa настройка гистограммы 202
- Нажмите значок 202
- Настройка гистограмм с использованием пипеток 202
- Перемещение регулятора средней точки 202
- Sayfa 203 323 sayfa настройка кривой тона 203
- Канал 203
- Настройка кривой тона 203
- Примечание 203
- Sayfa 204 323 sayfa настройка кривой тона 204
- Sayfa 206 323 sayfa настройка порогового значения 206
- Настройка порогового значения 206
- Примечание 206
- Sayfa 207 323 sayfa окна программы scangear драйвера сканера 207
- Вкладка сканер scanner 207
- Вкладка сканир scan 207
- Окна программы scangear драйвера сканера 207
- Параметры изображения image settings 207
- Sayfa 208 323 sayfa вкладка основной режим 208
- Вкладка основной режим basic mode 208
- Кнопки настроек и управления 208
- Примечание 208
- Sayfa 209 323 sayfa вкладка основной режим 209
- При сканировании документов when scanning documents 209
- При сканировании пленки 209
- Примечание 209
- Sayfa 210 323 sayfa вкладка основной режим 210
- Внимание 210
- При сканировании документов when scanning documents 210
- При сканировании пленки 210
- Pixels невозможно 211
- Sayfa 211 323 sayfa вкладка основной режим 211
- Внимание 211
- Примечание 211
- Режим отображения рамки обрезки в окне предварительного просмотра см описание 211
- Sayfa 212 323 sayfa вкладка основной режим 212
- Внимание 212
- Панель инструментов 212
- Примечание 212
- Sayfa 213 323 sayfa вкладка основной режим 213
- Если для параметра выбор источника select source задана пленка в режиме 213
- Если для параметра выбор источника select source задано любое другое 213
- Значение кроме пленки 213
- Отображения всей пленки 213
- Режим изображения всей пленки 213
- Режим эскизов 213
- Sayfa 214 323 sayfa вкладка основной режим 214
- Настройка рамок обрезки 214
- Область просмотра preview area 214
- Примечание 214
- Sayfa 215 323 sayfa вкладка основной режим 215
- Примечание 215
- Связанные разделы 215
- Сканирование в основном режиме 215
- Sayfa 216 323 sayfa вкладка расш режим 216
- Вкладка расш режим advanced mode 216
- Кнопки настроек и управления 216
- Примечание 216
- Sayfa 217 323 sayfa вкладка расш режим 217
- Выполнение пробного сканирования 217
- Кнопка 217
- Отображаемого изображения будет низким 217
- Параметры изображения image settings 217
- Примечание 217
- Sayfa 218 323 sayfa вкладка расш режим 218
- Если для параметра выбор источника select source задано любое другое 218
- Значение кроме пленки 218
- Примечание 218
- Sayfa 219 323 sayfa вкладка расш режим 219
- Отображения всей пленки 219
- Режим изображения всей пленки 219
- Sayfa 220 323 sayfa вкладка расш режим 220
- Если кадры не распознаны из за цветов изображения на пленке откройте 220
- Примечание 220
- Просмотре 220
- Размер пленки film size 220
- Также перемещать изображение с помощью полос прокрутки 220
- Щелкните изображение правой кнопкой мыши для его уменьшения 220
- Sayfa 221 323 sayfa вкладка расш режим 221
- Область просмотра preview area 221
- Примечание 221
- Связанные разделы 221
- Sayfa 222 323 sayfa настройки ввода 222
- Внимание 222
- Настройки ввода input settings 222
- Примечание 222
- Sayfa 223 323 sayfa настройки ввода 223
- Внимание 223
- Нажмите кнопку 223
- Настройка рамок обрезк 223
- Примечание 223
- Sayfa 224 323 sayfa настройки вывода 224
- Настройки вывода output settings 224
- При сканировании пленки 224
- Примечание 224
- Sayfa 225 323 sayfa настройки вывода 225
- Внимание 225
- Невозможно 225
- Примечание 225
- Sayfa 226 323 sayfa настройки вывода 226
- Настройка рамок обрезк 226
- Примечание 226
- Режим отображения рамки обрезки в окне предварительного просмотра см описание 226
- Sayfa 227 323 sayfa параметры изображения 227
- Внимание 227
- Параметры изображения image settings 227
- Примечание 227
- Sayfa 228 323 sayfa параметры изображения 228
- Внимание 228
- Заданное разрешение 228
- Примечание 228
- Убрать пыль и царапины reduce dust and scratches изображения сканируются с 228
- Sayfa 229 323 sayfa параметры изображения 229
- Внимание 229
- Значение нет none которое изменить нельзя 229
- Изменить резкость и четкость изображения 229
- Коррекция выцветания не применяется 229
- Коррекция подсветки не применяется 229
- Отражается на предварительном изображении 229
- Повлиять на контрастность изображения 229
- Предварительного сканирования 229
- Sayfa 230 323 sayfa параметры изображения 230
- Внимание 230
- Нельзя 230
- Примечание 230
- Sayfa 231 323 sayfa параметры изображения 231
- Передержки 231
- Примечание 231
- Sayfa 232 323 sayfa кнопки настройки цветности 232
- Внимание 232
- Кнопки настройки цветности 232
- Примечание 232
- Sayfa 233 323 sayfa кнопки настройки цветности 233
- Настройка порогового значения 233
- Sayfa 234 323 sayfa кнопки настройки цветности 234
- Threshold settings list 234
- Нажмите кнопку сохранить save чтобы сохранить заданные параметры 234
- Примечание 234
- Sayfa 235 323 sayfa вкладка режим автоматического сканирования 235
- Вкладка режим автоматического сканирования auto scan 235
- Примечание 235
- Sayfa 236 323 sayfa вкладка режим автоматического сканирования 236
- Окне 236
- Примечание 236
- Связанные разделы 236
- Sayfa 237 323 sayfa диалоговое окно параметры 237
- В диалоговом окне параметры preferences можно задавать дополнительные параметры 237
- Вкладка сканер scanner 237
- Вкладка сканировать scan 237
- Диалоговое окно параметры preferences 237
- Изображений можно также выбрать формат обрезки для эскизов отсканированной пленки 237
- Сканирования изображений выберите приложение для сканирования пленок не требующее 237
- Sayfa 238 323 sayfa вкладка сканер 238
- Вкладка сканер scanner 238
- Примечание 238
- Sayfa 239 323 sayfa вкладка сканер 239
- Открывается диалоговое окно диагностика сканера scanner diagnostics позволяющее 239
- Sayfa 240 323 sayfa вкладка просмотр 240
- Вкладка просмотр preview 240
- При запуске программы предварительное изображение не показывается 240
- Примечание 240
- Sayfa 241 323 sayfa вкладка просмотр 241
- Примечание 241
- Sayfa 242 323 sayfa вкладка сканировать 242
- Вкладка сканировать scan 242
- Примечание 242
- Сканирования 242
- Sayfa 243 323 sayfa вкладка сканировать 243
- Внимание 243
- Драйвера сканера 243
- Некоторые приложения не могут принимать изображения отсканированные в режиме 243
- Примечание 243
- Recommended 244
- Sayfa 244 323 sayfa вкладка параметры цвета 244
- Вкладка параметры цвета color settings 244
- Примечание 244
- Sayfa 245 323 sayfa вкладка параметры цвета 245
- Выбор этого параметра невозможен если на вкладке параметры цвета color settings 245
- Драйвере сканера и цвета исходного изображения не совпадают со цветами на экране монитора 245
- Нажмите кнопку по умолчанию defaults чтобы вернуть начальное значение гаммы монитора 245
- Примечание 245
- Установите этот флажок чтобы всегда применять к отсканированным изображениям функцию 245
- Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением из за 245
- Яркостными характеристиками монитора настройте это значение если значение коэффициента гамма монитора не совпадает со значением по умолчанию заданным в программе scangear 245
- Sayfa 246 323 sayfa полезная информация о сканировании 246
- Настройка рамок обрезки 246
- Полезная информация о сканировании 246
- Разрешение 246
- Sayfa 247 323 sayfa настройка рамок обрезки 247
- Внимание 247
- Исходная рамка обрезки 247
- Настройка рамок обрезки 247
- Sayfa 248 323 sayfa настройка рамок обрезки 248
- Если для вида документа выбрана фотография документ или пленка в режиме 248
- Изображения всей пленки 248
- Пленка в режиме эскизов 248
- Примечание 248
- Создание нескольких рамок обрезки 248
- Удаление рамок обрезки 248
- Sayfa 249 323 sayfa разрешение 249
- Задание разрешения в программе mp navigator ex 249
- Изображения для печати 249
- Разрешение 249
- Что такое разрешение 249
- Resolution 250
- Sayfa 250 323 sayfa разрешение 250
- Письмо 250
- Правильные настройки разрешения 250
- Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием 250
- Установка разрешения в программе scangear драйвер сканера 250
- Sayfa 251 323 sayfa разрешение 251
- Внимание 251
- Примечание 251
- Sayfa 252 323 sayfa форматы файлов 252
- Внимание 252
- Для печати на принтере поддерживающем прямую печать версия формата файла должна быть 252
- Примечание 252
- Формат файлов разработанный корпорацией adobe systems может использоваться в различных компьютерах и операционных системах следовательно люди использующие разные 252
- Форматы файлов 252
- Черно белые двоичные без сжатия 252
- Sayfa 253 323 sayfa сопоставление цветов 253
- В начало страницы 253
- Входной профиль источник 253
- Исходного документа 253
- Как показано ниже сопоставление цветов настраивает устройства для сопоставления цветов 253
- Монитор 253
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое 253
- Принтер 253
- Пространство srgb 253
- Руководство по сканировани 253
- Сканер 253
- Сопоставление цветов 253
- Цветового пространства сканера в цветовое пространство srgb 253
- Электронное руководств 253
- Sayfa 254 323 sayfa другие способы сканирования 254
- Другие способы сканирования 254
- Сканирование из приложения 254
- Сканирование с использованием панели управления только windows xp 254
- Sayfa 255 323 sayfa сканирование из приложения 255
- В меню файл file выберите пункт выбор источника select source 255
- Внимание 255
- Ниже приведен пример сканирования с помощью приложения windows photo gallery 255
- Сканирование из приложения 255
- Установите документ на планшет 255
- Sayfa 256 323 sayfa сканирование из приложения 256
- Использовать 256
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 256
- Нажмите кнопку сканировать scan 256
- По окончании сканирования полученное изображение появится в приложении 256
- Разрешение 256
- Sayfa 257 323 sayfa сканирование из приложения 257
- Примечание 257
- Сканироваться 257
- Sayfa 259 323 sayfa сканирование с помощью панели управления только windows xp 259
- Windows xp 259
- Имеется возможность сканировать изображения через панель управления windows xp 259
- Сканирование пленок с помощью панели управления невозможно 259
- Сканирование с помощью панели управления только 259
- Sayfa 260 323 sayfa сканирование с помощью панели управления только windows xp 260
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания 260
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 260
- Sayfa 261 323 sayfa сканирование с помощью кнопок сканера 261
- Настройки кнопок сканера 261
- Сканирование 261
- Сканирование с помощью кнопок сканера 261
- Sayfa 262 323 sayfa что такое кнопки сканера 262
- Внимание 262
- Примечание 262
- Что такое кнопки сканера 262
- Copy копия 263
- Sayfa 263 323 sayfa сканирование и печать копирование документов кнопка copy копия 263
- Автоматически открывается окно программы mp navigator ex и начинается сканирование 263
- В начало страницы 263
- Подготовки принтера см в руководстве по его эксплуатации 263
- Руководство по сканировани 263
- Сканирование и печать копирование документов кнопка 263
- Сканирование и печать копирование документов кнопка copy копия 263
- Сканирование с помощью кнопок сканер 263
- Электронное руководств 263
- Sayfa 264 323 sayfa сканирование документов и открытие отсканированных изображений к 264
- В начало страницы 264
- Изображений кнопка scan сканирование 264
- Руководство по сканировани 264
- Сканирование документов и открытие отсканированных 264
- Сканирование документов и открытие отсканированных изображений кнопка scan сканирование 264
- Сканирование с помощью кнопок сканер 264
- Электронное руководств 264
- Sayfa 265 323 sayfa сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопка pdf 265
- Примечание 265
- Сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопка pdf 265
- Sayfa 266 323 sayfa сканирование и вложение документов в сообщения электронной почты 266
- Сканирование и вложение документов в сообщения 266
- Электронной почты кнопка e mail эл почта 266
- Настройки кнопок сканера 267
- Sayfa 269 323 sayfa настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 269
- Выберите вкладку настройки кнопок сканера scanner button settings затем 269
- Запуск программы mp navigator ex 269
- Настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 269
- Руководство по сканировани 269
- Сканирование с помощью кнопок сканер 269
- Электронное руководств 269
- Sayfa 271 323 sayfa устранение неполадок 271
- Неполадки при сканировании пленки 271
- Неполадки программного обеспечения 271
- Устранение неполадок 271
- Sayfa 272 323 sayfa неполадки при установке 272
- Не отображается экран меню 272
- Неполадки при установке 272
- Found new hardware wizard или установка оборудования add hardware wizard 273
- Wizard 273
- Wizard или установка оборудования add hardware 273
- В начало страницы 273
- Неполадки при 273
- Окно мастер нового оборудования found new hardware 273
- При подсоединении сканера к компьютеру открывается 273
- При подсоединении сканера к компьютеру открывается окно мастер нового оборудования 273
- Проверка возможно аппарат был подсоединен до установки 273
- Руководство по сканировани 273
- Установк 273
- Устранение неполадо 273
- Электронное руководств 273
- Setup cd rom 274
- Не отображается экран меню 274
- При загрузке установочного компакт диска 274
- Sayfa 275 323 sayfa установка не выполнена недостаточно свободного места на жестком д 275
- В начало страницы 275
- На жестком диске 275
- Неполадки при 275
- Проверка удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно пространства на диске и попробуйте еще раз 275
- Руководство по сканировани 275
- Установка не выполнена недостаточно свободного места 275
- Установка не выполнена недостаточно свободного места на жестком диске 275
- Устранение неполадо 275
- Электронное руководств 275
- Sayfa 276 323 sayfa установка не выполнена недостаточно памяти 276
- Компьютер затем повторите попытку 276
- Проверка закройте все другие приложения или перезагрузите 276
- Установк 276
- Установка не выполнена недостаточно памяти 276
- Sayfa 277 323 sayfa затруднения со сканированием 277
- Затруднения со сканированием 277
- Кнопки сканера не работают 277
- Невозможно правильное сканирование в режиме режим автоматического сканирования auto 277
- Неправильное приложение 277
- Низкая скорость сканирования 277
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 277
- Sayfa 278 323 sayfa отображается сообщение об ошибке откройте переключатель блокиро 278
- В начало страницы 278
- Затруднения со сканирование 278
- Отображается сообщение об ошибке откройте 278
- Отображается сообщение об ошибке откройте переключатель блокировки release the 278
- Переключатель блокировки release the lock switch 278
- Проверка возможно аппарат заблокирован 278
- Руководство по сканировани 278
- Устранение неполадо 278
- Manager 279
- Sayfa 279 323 sayfa сканер не работает 279
- Если аппарат не распознан 279
- Если аппарат распознан 279
- Проверка 1 перезагрузите компьютер 279
- Проверка 2 в соответствии с приведенными ниже инструкциями 279
- Проверьте распознается ли аппарат компьютером если нет 279
- Сканер не работает 279
- Sayfa 282 323 sayfa программа scangear драйвер сканера не запускается 282
- В начало страницы 282
- Затруднения со сканирование 282
- Пример arcsoft photostudio 282
- Проверка 1 убедитесь что программа scangear драйвер сканера 282
- Проверка 2 в меню файл file приложения выберите пункт выбор источника select source и выберите свою модель 282
- Проверка 3 запустите из twain совместимого приложения 282
- Программа scangear драйвер сканера не запускается 282
- Руководство по сканировани 282
- Установлена 282
- Устранение неполадо 282
- Электронное руководств 282
- Sayfa 283 323 sayfa отображается сообщение об ошибке и окно программы scangear дра 283
- Scangear драйвера сканера не открывается 283
- Она работает в другом приложении 283
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы 283
- Отсоедините его от концентратора и подключите к usb порту 283
- Проверка 1 заново подсоедините usb кабель 283
- Проверка 2 подключите usb кабель к другому usb порту 283
- Проверка 3 если usb кабель подключен к концентратору 283
- Проверка 4 вставьте установочный компакт диск 283
- Sayfa 284 323 sayfa кнопки сканера не работают 284
- Драйвер своего принтера 284
- Кнопки сканера не работают 284
- Проверка 3 проверьте правильность работы принтера 284
- Установочного компакт диска 284
- Program to launch for this action 285
- Sayfa 285 323 sayfa при нажатии кнопки сканера отображается сообщение выберите прогр 285
- Setup cd ro 285
- В начало страницы 285
- Вариант выборочная установка custom install установите флажок mp navigator ex и установите эту программу 285
- Выберите программу для данного действия select the 285
- Затруднения со сканирование 285
- Кнопки сканера 285
- При нажатии кнопки сканера отображается сообщение 285
- При нажатии кнопки сканера отображается сообщение выберите программу для данного действия select the program to launch for this action 285
- Руководство по сканировани 285
- Установочного компакт диска 285
- Устранение неполадо 285
- Электронное руководств 285
- Navigator ex запускается неправильное приложение 286
- Sayfa 286 323 sayfa при нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp navigator ex з 286
- Вид view затем снимите флажок скрывать 286
- Назначается кнопке ocr а программа arcsoft photostudio назначается кнопке сканирование 2 286
- Назначьте приложения кнопкам сканирование 1 scan 1 и pdf 286
- По умолчанию функция печати назначается кнопкам копия copy и печать print функция связанная с почтой 286
- При нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp 286
- Проверка измените настройки программы mp navigator ex 286
- Меры и повторите сканирование 287
- Отображаемое на мониторе 287
- Плохое качество сканирования изображение 287
- Проверка 2 установите масштаб 100 287
- Проверка 5 проверьте качество цветопередачи монитора 287
- Проверка 6 возможно загрязнен планшет или крышка 287
- Sayfa 288 323 sayfa плохое качество сканирования изображение отображаемое на монито 288
- Проверка 8 если цветовой тон изображения с однородным 288
- Проверка 9 накройте аппарат черной тканью если на отсканированном изображении появляются белые пятна полосы или 288
- Сканирование 288
- Цветные фрагменты обусловленные воздействием постороннего света 288
- Sayfa 289 323 sayfa белые области вокруг отсканированного изображения 289
- Белые области вокруг отсканированного изображения 289
- В начало страницы 289
- Затруднения со сканирование 289
- Нажмите кнопку 289
- Проверка задайте область сканирования 289
- Устранение неполадо 289
- Sayfa 290 323 sayfa невозможно правильное сканирование с помощью функции конвейерн 290
- В начало страницы 290
- Конвейерная обрезка multi crop 290
- Невозможно правильное сканирование с помощью функции 290
- Невозможно правильное сканирование с помощью функции конвейерная обрезка multi 290
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены 290
- Проверка 2 отсканируйте каждый элемент отдельно без использования функции конвейерная обрезка multi crop 290
- Устранение неполадо 290
- Auto scan mode 291
- Sayfa 291 323 sayfa невозможно правильное сканирование в режиме режим автоматическ 291
- Автоматического сканирования auto scan mode 291
- В начало страницы 291
- Невозможно правильное сканирование в режиме режим 291
- Невозможно правильное сканирование в режиме режим автоматического сканирования 291
- Проверка 2 сканирование нескольких изображений может не поддерживаться 291
- Руководство по сканировани 291
- Устранение неполадо 291
- Sayfa 292 323 sayfa низкая скорость сканирования 292
- И повторите сканирование 292
- Низкая скорость сканирования 292
- Определение ориентации текстовых документов и поворот 292
- Повторите сканирование 292
- Проверка 1 чтобы просмотреть изображение на мониторе установите разрешение вывода около 150 dpi для печати установите 292
- Sayfa 293 323 sayfa появляется сообщение недостаточно памяти 293
- Появляется сообщение недостаточно памяти 293
- Проверка 1 закройте другие приложения и повторите попытку 293
- Проверка 2 уменьшите разрешение или формат вывода и повторите 293
- Разрешение 293
- Сканирование 293
- Sayfa 294 323 sayfa компьютер перестает работать во время сканирования 294
- В начало страницы 294
- Затруднения со сканирование 294
- Компьютер перестает работать во время сканирования 294
- Проверка 1 перезагрузите компьютер уменьшите выходное 294
- Проверка 2 удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно 294
- Проверка 3 для параметра размещение временных файлов location 294
- Пространства на диске и повторите сканирование 294
- Руководство по сканировани 294
- Сканирование 294
- Устранение неполадо 294
- Устройств 294
- Электронное руководств 294
- Sayfa 295 323 sayfa сканер перестал работать после обновления ос windows 295
- В начало страницы 295
- Затруднения со сканирование 295
- Проверка отсоедините аппарат от компьютера затем удалите и заново установите программы scangear драйвер сканера и mp navigator ex 295
- Руководство по сканировани 295
- Сканер перестал работать после обновления ос windows 295
- Устранение неполадо 295
- Шаг 1 удаление программы scangear драйвера сканера 295
- Шаг 2 удалите программу mp navigator ex 295
- Шаг 3 заново установите программы scangear драйвер сканера и mp navigator ex 295
- Электронное руководств 295
- Sayfa 296 323 sayfa неполадки при сканировании пленки 296
- Кадры определяются неправильно 296
- Неполадки при сканировании пленки 296
- Низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 296
- Sayfa 297 323 sayfa не удается отсканировать пленку 297
- Задано сканирование пленки 297
- Не удается отсканировать пленку 297
- Повторите сканирование 297
- Проверка 8 установите подходящее выходное разрешение и 297
- Установлена на планшет 297
- Sayfa 298 323 sayfa низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 298
- Быть покрыт пылью или испачкан 298
- Выглядят неудовлетворительно 298
- Зеркального отображения изображения и нажмите кнопку сканировать scan 298
- Низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 298
- Ньютона загрузите пленку лицевой стороной вверх и нажмите 298
- Проверка 7 если отсканированное изображение имеет красноватый или синеватый оттенок настройте насыщенность и цветовой баланс 298
- В начало страницы 299
- Если отображается изображение всей пленки нажмите кнопку 299
- Если секция применить значение тона ко всем кадрам apply the tone value to all frames не 299
- Начинается сканирование 299
- Неполадки при 299
- Отображается нажмите кнопку 299
- Параметра настройка экспозиции тона exposure tone settings 299
- Пленки на панели инструментов для отображения эскизов 299
- Предварительные изображения обновляются 299
- При перемещении увеличении или уменьшении рамки обрезки изображение становится 299
- При перемещении увеличении или уменьшении рамки обрезки изображение становится слишком темным или 299
- Проверка выполните указанные шаги используя вкладку расш 299
- Руководство по сканировани 299
- Слишком светлым 299
- Слишком темным или слишком светлым 299
- Устранение неполадо 299
- Электронное руководств 299
- Basic mode 300
- Вкладки расш режим advanced mode можно также использовать вкладку основной режим 300
- Выполните указанные шаги если при предварительном просмотре в программе scangear 300
- Драйвере сканера эскизы отображаются неправильно ниже приведен пример использования 300
- Кадры определяются неправильно 300
- Нажмите кнопку 300
- Неполадки при 300
- Область предварительного просмотра увеличивается 300
- Отображается изображение всей пленки 300
- Пленки 300
- Положение 300
- Поместите адаптер для пленки над кадром который предполагается сканировать 300
- Предполагается отсканировать кадр над которым расположен адаптер для 300
- Проверка 1 возможно пленка установлена в неправильное 300
- Руководство по сканировани 300
- Увеличить уменьшить и щелкните мышью изображение 300
- Установка пленки 300
- Устранение неполадо 300
- Электронное руководств 300
- Эскиз на панели инструментов 300
- Not enough memory 302
- Sayfa 302 323 sayfa сканер останавливается во время сканирования или отображается соо 302
- Неполадки при 302
- Проверка уменьшите разрешение или формат вывода и повторите сканирование 302
- Сканер останавливается во время сканирования или отображается сообщение недостаточно памяти there is 302
- Sayfa 303 323 sayfa неполадки программного обеспечения 303
- Неполадки программного обеспечения 303
- Отсканированное изображение не открывается 303
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы 303
- Microsoft outlook 304
- Sayfa 304 323 sayfa требуемая программа электронной почты не отображается на экране в 304
- В начало страницы 304
- Вложите отсканированное изображение вручную 304
- На экране выбора программы электронной почты 304
- Неполадки программного 304
- Обеспечени 304
- Проверка 3 если вы используете почтовую программу не указанную 304
- Проверьте включены ли mapi функции этой программы 304
- Руководство по сканировани 304
- Требуемая программа электронной почты не отображается 304
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы 304
- Требуемую программу электронной почты 304
- Устранение неполадо 304
- Электронное руководств 304
- Электронной почты 304
- Sayfa 305 323 sayfa отсканированное изображение печатается увеличенным уменьшенным 305
- Неполадки программного 305
- Отсканированное изображение печатается увеличенным 305
- Проверка установите размер печати в прикладной программе 305
- Уменьшенным 305
- Sayfa 306 323 sayfa отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено ум 306
- В начало страницы 306
- Неполадки программного 306
- Обеспечени 306
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера 306
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено 306
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении 306
- Руководство по сканировани 306
- Сканера и повторите сканирование 306
- Увеличено уменьшено 306
- Устранение неполадо 306
- Чем выше разрешение тем больше будет итоговое изображение 306
- Электронное руководств 306
- Sayfa 307 323 sayfa отсканированное изображение не открывается 307
- В начало страницы 307
- Неполадки программного 307
- Обеспечени 307
- Отсканированное изображение не открывается 307
- Популярных форматов файлов например в jpeg 307
- Проверка если формат файла не поддерживается приложением 307
- Снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из 307
- Устранение неполадо 307
- Sayfa 308 323 sayfa неполадки программы mp navigator ex 308
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при 308
- Неполадки программы 308
- Неполадки программы mp navigator ex 308
- Сканировании с помощью кнопок сканирования 308
- Устранение неполадо 308
- Sayfa 309 323 sayfa не удается отсканировать изображение в правильном размере 309
- В начало страницы 309
- Не удается отсканировать изображение в правильном 309
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 309
- Неполадки программы 309
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены 309
- Проверка 2 задайте для параметра размер документа document size фактические размеры документа и повторите сканирование 309
- Размере 309
- Руководство по сканировани 309
- Устранение неполадо 309
- Sayfa 310 323 sayfa невозможно правильное определение положения или размера изображ 310
- В начало страницы 310
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при 310
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью кнопок 310
- Неполадки программы 310
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены 310
- Проверка 2 проверьте правильно ли заданы параметры программы mp navigator ex в соответствии с документом 310
- Руководство по сканировани 310
- Сканировании с помощью кнопок сканирования 310
- Сканирования 310
- Устранение неполадо 310
- Sayfa 311 323 sayfa документ установлен правильно но отсканированное изображение нак 311
- Документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 311
- Неполадки программы 311
- Повторите сканирование 311
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок корректировать документы с наклоном correct slanted document и 311
- Устранение неполадо 311
- Sayfa 312 323 sayfa документ установлен правильно но ориентация отсканированного изоб 312
- В начало страницы 312
- Документ установлен правильно но ориентация отсканированного изображения изменяется 312
- И повторите сканирование 312
- Неполадки программы 312
- Определение ориентации текстовых документов и поворот 312
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок 312
- Устранение неполадо 312
- Sayfa 313 323 sayfa обновление драйвера сканера 313
- Обновление драйвера сканера 313
- Удаление программы scangear драйвера сканера 313
- Sayfa 314 323 sayfa получение последней версии программы scangear драйвера сканера 314
- Внимание 314
- Драйвера сканера 314
- Получение последней версии программы scangear 314
- Sayfa 315 323 sayfa удаление программы scangear драйвера сканера 315
- Примечание 315
- Удаление программы scangear драйвера сканера 315
- Sayfa 316 323 sayfa перед установкой программы scangear драйвера сканера 316
- В ос windows 2000 войдите в систему в качестве члена группы администраторы 316
- В ос windows vista войдите в систему с учетной записью администратора 316
- В ос windows xp войдите в систему как администратор компьютера 316
- Если аппарат подсоединен к компьютеру отсоедините usb кабель 316
- Закройте все работающие приложения 316
- Перед установкой программы scangear драйвера сканера 316
- Примечание 316
- Руководство по сканировани 316
- Следует проверить если не удается установить программу scangear 316
- Состояние аппарата 316
- Электронное руководств 316
- Sayfa 317 323 sayfa установка программы scangear драйвера сканера 317
- Компьютер распознает аппарат 317
- Обеспечения может отображаться диалоговое окно подтверждения или 317
- Предупреждения 317
- Примечание 317
- Установка программы scangear драйвера сканера 317
- Связанные приложения 318
- Arcsoft photostudio 319
- Sayfa 319 323 sayfa arcsoft photostudio 319
- Program 320
- Sayfa 320 323 sayfa о программе inkjet printer scanner fax extended survey program 320
- Если при установке программного обеспечения с установочного компакт диска 320
- Интернете 320
- О программе inkjet printer scanner fax extended survey 320
- Ознакомьтесь с текстом в открывшемся окне и выберите один из указанных ниже вариантов 320
- Открывается 320
- Отправлены автоматически а экран подтверждения не будет больше отображаться 320
- Подтверждения для автоматической отправки сведений см 320
- Подтверждения передачи информации об использовании аппарата открывается через три 320
- Пользовании не отправляется 320
- Программы и 320
- Щелкните do not agree окно запроса подтверждения закроется в этом случае информация о 320
- Sayfa 321 323 sayfa о программе inkjet printer scanner fax extended survey program 321
- Выберите change 321
- Примечание 321
- Sayfa 322 323 sayfa о solution menu 322
- Внимание 322
- Когда размер экрана небольшой 322
- Нажмите здесь 322
- О solution menu 322
- Примечание 322
- Sayfa 323 323 sayfa о solution menu 323
- Внимание 323
- Наведите курсор на кнопку окна чтобы отобразить описание каждого 323
- При нажатии на кнопку запустится представленное приложение 323
Похожие устройства
- Bosch BSA 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSA 3125 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCB3025NB Инструкция по эксплуатации
- Philips SCB3075NB Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare HX6062/05 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 65PE Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kaze Master Ace 3.5 Инструкция по эксплуатации
- LG KVN6403AF Руководство по установке и эксплуатации
- LG KA60510F Руководство пользователя
- LG HVW6442AG Руководство пользователя
- LG HU641DAG Руководство пользователя
- LG HU641BAG Руководство пользователя
- LG KA60020S Руководство пользователя
- LG KA60010S Руководство пользователя
- LG KA60010A Руководство пользователя
- Timberk dh tim 10 e3w Руководство по эксплуатации
- Intois Оптима 3 Инструкция по эксплуатации
- Intois Оптима 4 Инструкция по эксплуатации
- Intois Оптима 5 Инструкция по эксплуатации
- Intois Оптима 6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие типы PDF-файлов можно выбрать в диалоговом окне 'Сохранение в виде PDF-файла'?
2 года назад