Canon CanoScan LiDE 700F [162/323] Диалоговое окно макет печати print layout
![Canon CanoScan LiDE 700F [162/323] Диалоговое окно макет печати print layout](/views2/1252785/page162/bga2.png)
Электронное руководство
>
Руководство по сканированию
>
Окна программы MP Navigator EX
> Диалоговое
окно Макет печати (Print Layout)
Д
иалоговое окно Макет печати (Print Layout)
Диалоговое окно Макет печати (Print Layout) открывается после сканирования с помощью команды
Печать (Print) вкладки Специальное сканирование с помощью быстрого запуска (Custom Scan with
One-click) или окна режима быстрого запуска.
Примечание
Дважды щелкните изображение, чтобы вывести его на экран в новом окне.
Принтер (Printer)
Выберите принтер.
Свойства... (Properties...)
Отображение окна дополнительных настроек выбранного принтера.
Размер бумаги (Paper Size)
Выберите размер бумаги для печати. Этот размер выбирается в соответствии с размером
бумаги, загруженной в принтер.
Тип носителя (Media Type)
Выберите тип бумаги для печати. Качество печати может быть строго задано, в зависимости от
используемого типа бумаги.
Макет страницы (Page Layout)
Выберите вид печати.
Норм. размер (Normal-size Printing)
Одно изображение на листе.
По размеру бумаги (Fit-to-Page Printing)
Печать изображения в соответствии с размером бумаги (с увеличением или уменьшением).
Печать без полей (Borderless Printing)
Установите этот флажок, чтобы напечатанное изображение занимало весь лист бумаги без
полей.
Внимание!
Если выбрать вариант Печать без полей (Borderless Printing), будет отключена функция
печати на развороте.
Sayfa 162 / 323 sayfaДиалоговое окно "Макет печати" (Print Layout)
Содержание
- Sayfa 1 323 sayfa canon canoscan lide 700f электронное руководство 1
- Драйвера сканера 1
- Использование данного 1
- Использование функций сканера 1
- Одновременное сканирование нескольких 1
- Поиск потерянных изображений 1
- Сканирование пленки 1
- Сканировании изображений 1
- Способами 1
- Использование данного руководства 2
- Sayfa 3 323 sayfa работа с панелью содержания 3
- Примечание 3
- Работа с панелью содержания 3
- Sayfa 4 323 sayfa работа с окном объяснения 4
- Работа с окном объяснения 4
- Sayfa 5 323 sayfa печать настоящего руководства 5
- Затем щелкните параметры 5
- Печать настоящего руководства 5
- Примечание 5
- Confirmation 6
- Documents 6
- Sayfa 6 323 sayfa печать настоящего руководства 6
- Выбрав пункт печать связанных документов print linked documents можно также 6
- Выполняется печать открытых тем 6
- Заголовки выбранных тем показаны в списке печатаемые документы documents to be 6
- Заголовок показанной темы показан в списке печатаемые документы documents to be 6
- Открывается диалоговое окно подтверждение числа печатаемых страниц print page count 6
- Перед тем как начать печать документа нажмите кнопку предв просмотр print preview 6
- Примечание 6
- Sayfa 7 323 sayfa печать настоящего руководства 7
- Бумаги или задать коэффициент масштабирования однако если при печати с новым 7
- В разделе выбрать select target выберите все документы all documents 7
- Внимание 7
- Выберите темы для печати 7
- Выполняется печать всех тем отмеченных флажками 7
- Для печати всех тем нужно большое количество бумаги перед началом печати проверьте 7
- Документа не будет напечатана 7
- Если снять флажок темы она не будет распечатана 7
- И флажки устанавливаются автоматически 7
- Можно выбрать и распечатать все темы электронного руководства 7
- Примечание 7
- Тем 7
- Щелкните начать печать start printing 7
- Sayfa 8 323 sayfa использование ключевых слов для поиска статьи 8
- Использование ключевых слов для поиска статьи 8
- Начинается поиск и заголовки содержащие ключевые слова отображаются в списке 8
- Примечание 8
- Программа также выполняет поиск по ключевым словам содержащим пробелы 8
- Прописные и строчные буквы не различаются 8
- Чтобы закрыть или открыть панель поиска 8
- Щелкните 8
- Sayfa 9 323 sayfa использование ключевых слов для поиска статьи 9
- Заголовок нужной темы 9
- Показать тему которую вы хотите просмотреть 9
- Темы содержащие как минимум одно введенное ключевое слово 9
- Documents дважды щелкнуть или выбрать и нажать клавишу enter тему добавляемую в 10
- Sayfa 10 323 sayfa регистрация темы в моем руководстве 10
- Если дважды щелкнуть или выбрать и нажать клавишу enter тему отображаемую в списке список моего руководства list of my manual эта тема отображается в окне описания 10
- Можно также в списке последние отображаемые документы recently displayed 10
- Примечание 10
- Регистрация темы в моем руководстве 10
- Чтобы закрыть или отобразить панель моего руководства my 10
- Щелкните 10
- Sayfa 12 323 sayfa обозначения используемые в настоящем документе 12
- Обозначения используемые в настоящем документе 12
- Предупреждение 12
- Примечание 12
- Sayfa 13 323 sayfa товарные знаки 13
- Наименование vista является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком 13
- Наименование windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным 13
- Товарные знаки 13
- Функция exif print 13
- Images 14
- Sayfa 14 323 sayfa canoscan lide 700f руководство по сканированию 14
- Изображений 14
- Поиск изображений 14
- Режиме 14
- Сканера 14
- Sayfa 15 323 sayfa canoscan lide 700f руководство по сканированию 15
- Изображений 15
- Настройки кнопок сканера 15
- Неполадки при сканировании пленки 15
- Сканера 15
- Сканирование из приложения 15
- Экран пленка film окно сканир имп 15
- Sayfa 16 323 sayfa использование программы mp navigator ex 16
- Использование программы mp navigator ex 16
- Одновременное сканирование небольших документов 16
- Примечание 16
- Сканирование фотографий и документов 16
- Sayfa 17 323 sayfa использование программы mp navigator ex 17
- Сканирование и исправление улучшение фотографий 17
- Сканирование одним щелчком мыши 17
- Sayfa 18 323 sayfa общие замечания драйвер сканера 18
- Общие замечания драйвер сканера 18
- Ограничения драйвера сканера 18
- Приложения с ограничениями на использование 18
- Edition 2005 сканирование с помощью кнопки аппарата кнопки сканера может оказаться 19
- Navigator ex а затем сохранить изображение и импортировать его в приложение 19
- Sayfa 19 323 sayfa общие замечания драйвер сканера 19
- В некоторых приложениях возможно возникновение неполадок при использовании функции 19
- Если размер изображения слишком велик при сканировании больших изображений с 19
- Изображение или несколько изображений сканируются как одно изображение 19
- Изображений view scanned images на вкладке режим автоматического сканирования auto 19
- Изображений может закрываться автоматически 19
- Настройки 19
- Некоторые приложения не поддерживают непрерывное сканирование нескольких 19
- Случае изображение может быть отсканировано некорректно 19
- Sayfa 20 323 sayfa установка документов 20
- Внимание 20
- Установка документов 20
- Sayfa 21 323 sayfa установка документов 21
- Внимание 21
- Примечание 21
- Установка пленки 21
- Sayfa 23 323 sayfa установка документов 23
- Крышки была чистой убедитесь что адаптер для пленок закрыт защитной крышкой когда вы не сканируете пленку 23
- Пленку 23
- Прижимайте ее рукой 23
- Sayfa 24 323 sayfa назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы скани 24
- Внимание 24
- Назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканирования 24
- Окна 24
- Sayfa 26 323 sayfa приступаем к сканированию 26
- Приступаем к сканированию 26
- Сканирование двух или нескольких фотографий небольших документов в один прием 26
- Сканирование нескольких документов в один прием 26
- Сканирование пленки 26
- Mp navigator ex 2 27
- Sayfa 27 323 sayfa запуск программы mp navigator ex 27
- Запуск программы 27
- Запуск программы mp navigator ex 27
- Запускается программа mp navigator ex 27
- Открывается окно режима быстрого запуска 27
- Примечание 27
- Руководство по сканировани 27
- Электронное руководств 27
- Sayfa 28 323 sayfa запуск программы mp navigator ex 28
- Примечание 28
- Sayfa 29 323 sayfa сканирование фотографий и документов 29
- Примечание 29
- Сканирование фотографий и документов 29
- Sayfa 30 323 sayfa сканирование фотографий и документов 30
- Внимание 30
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 30
- Нажмите кнопку задать specify для задания требуемых формата документа и разрешения сканирования 30
- Нажмите кнопку сканировать scan 30
- Sayfa 31 323 sayfa сканирование фотографий и документов 31
- Примечание 31
- Сохраните отсканированные изображения 31
- Sayfa 32 323 sayfa сканирование пленки 32
- Диалоговое окно пленка параметры сканирования scan settings 32
- Примечание 32
- Сканирование пленки 32
- Sayfa 33 323 sayfa сканирование пленки 33
- Внимание 33
- Примечание 33
- Sayfa 34 323 sayfa сканирование пленки 34
- Примечание 34
- Установите флажок у кадра и нажмите кнопку сканировать scan 34
- Sayfa 35 323 sayfa сканирование нескольких документов в один прием 35
- Команду фото документы планшет photos documents platen 35
- Программу scangear драйвер сканера затем настройте рамку обрезки на вкладке расш 35
- Сканирование нескольких документов в один прием 35
- Соответствии с документом который будет сканироваться 35
- Тонкие документы 35
- Sayfa 36 323 sayfa сканирование нескольких документов в один прием 36
- Вернитесь в окно сканир имп scan import и нажмите кнопку сканировать 36
- Нажмите кнопку задать specify 36
- Sayfa 37 323 sayfa сканирование нескольких документов в один прием 37
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 37
- Примечание 37
- Сохраните отсканированные изображения 37
- Sayfa 38 323 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 38
- Планшет функция режим сшивки 38
- Сканирование изображений превышающих по размеру 38
- Sayfa 39 323 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 39
- Вернитесь в окно сканир имп scan import и нажмите кнопку сканировать 39
- Нажмите кнопку задать specify 39
- Sayfa 41 323 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 41
- Кнопку ок 41
- Примечание 41
- Сканирование 41
- Увеличение изображения на экране 41
- Sayfa 42 323 sayfa сканирование изображений превышающих по размеру планшет функци 42
- Сохраните отсканированные изображения 42
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 43
- Sayfa 45 323 sayfa полезные функции программы mp navigator ex 45
- Настройка изображений 45
- Поиск изображений 45
- Полезные функции программы mp navigator ex 45
- Sayfa 46 323 sayfa автоматическое исправление улучшение изображений 46
- Автоматическое исправление улучшение изображений 46
- Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра 46
- Исправление улучшение изображений на панели инструментов или в диалоговом окне крупнее zoom in в этом случае исправить или улучшить можно только 46
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 46
- Нажав кнопку 46
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images можно также открыть 46
- Откроется окно исправить улучшить изображения correct enhance images 46
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 46
- Отсканированные изображения 46
- Полезные функции программы mp navigator e 46
- Примечание 46
- Приступаем к сканировани 46
- Программа mp navigator ex будет автоматически анализировать и исправлять улучшать 46
- Руководство по сканировани 46
- Сведения о сканировании изображений в программу mp navigator ex см в разделе 46
- Целевое изображение заключенное в оранжевую рамку 46
- Электронное руководств 46
- Sayfa 47 323 sayfa автоматическое исправление улучшение изображений 47
- Примечание 47
- Удостоверьтесь что выбрана вкладка авто auto 47
- Sayfa 48 323 sayfa автоматическое исправление улучшение изображений 48
- Нажмите кнопку выход exit 48
- Примечание 48
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 48
- Sayfa 49 323 sayfa ручное исправление улучшение изображений 49
- Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра 49
- Исправление улучшение изображений на панели инструментов или в диалоговом окне крупнее zoom in в этом случае исправить или улучшить можно только 49
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 49
- Нажав кнопку 49
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images можно также открыть 49
- Откроется окно исправить улучшить изображения correct enhance images 49
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 49
- Отсканированные изображения можно исправить улучшить вручную 49
- Полезные функции программы mp navigator e 49
- Примечание 49
- Приступаем к сканировани 49
- Руководство по сканировани 49
- Ручное исправление улучшение изображений 49
- Сведения о сканировании изображений в программу mp navigator ex см в разделе 49
- Целевое изображение заключенное в оранжевую рамку 49
- Электронное руководств 49
- Sayfa 50 323 sayfa ручное исправление улучшение изображений 50
- Примечание 50
- Улучшить correct enhance 50
- Sayfa 51 323 sayfa ручное исправление улучшение изображений 51
- Перетаскивая указатель мыши выберите область которую следует исправить 51
- Примечание 51
- Sayfa 52 323 sayfa настройка изображений 52
- Выбранное изображение появится в окне предварительного просмотра 52
- Исправление улучшение изображений на панели инструментов или в диалоговом окне крупнее zoom in в этом случае исправить или улучшить можно только 52
- Можно выполнять точную настройку яркости контрастности и других параметров всего 52
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 52
- Нажав кнопку 52
- Настройка изображений 52
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images можно также открыть 52
- Откроется окно исправить улучшить изображения correct enhance images 52
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 52
- Полезные функции программы mp navigator e 52
- Примечание 52
- Приступаем к сканировани 52
- Руководство по сканировани 52
- Сведения о сканировании изображений в программу mp navigator ex см в разделе 52
- Целевое изображение заключенное в оранжевую рамку 52
- Электронное руководств 52
- Sayfa 53 323 sayfa настройка изображений 53
- Откройте вкладку вручную manual затем нажмите кнопку настройка adjust 53
- Передвигая реглуятор параметра который требуется отрегулировать установите уровень эффекта 53
- Примечание 53
- Sayfa 54 323 sayfa настройка изображений 54
- Нажмите кнопку выход exit 54
- Примечание 54
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 54
- Sayfa 55 323 sayfa поиск изображений 55
- Поиск изображений 55
- Примечание 55
- Расширенный поиск 55
- Sayfa 56 323 sayfa поиск изображений 56
- Внимание 56
- Возможен поиск изображений по категории 56
- Примечание 56
- Sayfa 57 323 sayfa поиск изображений 57
- Внимание 57
- Запуск поиска 57
- Связанные разделы 57
- Sayfa 58 323 sayfa классификация изображений по категориям 58
- Категориям изображения которым не назначена категория можно распределить по категориям 58
- Классификация изображений по категориям 58
- Можно также выбрать изображения сохраненные в компьютере 58
- Примечание 58
- Sayfa 59 323 sayfa классификация изображений по категориям 59
- Возможен поиск изображений по категории подробнее см раздел 59
- Даже если назначить категорию изображениям хранящимся на сменном носителе 59
- Категории категория не задана unclassified 59
- Кнопку ок 59
- Нажмите кнопку задать категорию classify images для автоматического назначения категории изображениям отображаемым в категории категория не задана unclassified 59
- Поиск изображени 59
- Примечание 59
- Распределение по категориям большого количества изображений может занять много времени 59
- Sayfa 60 323 sayfa классификация изображений по категориям 60
- Изменить название категории change category name в котором можно изменить 60
- Связанные разделы 60
- Sayfa 61 323 sayfa использование изображений в программе mp navigator ex 61
- Или печатать сохраненные изображения 61
- Использование изображений в программе mp navigator ex 61
- Подробные сведения о сохранении отсканированных изображений см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 61
- Подробные сведения об использовании изображений или файлов см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 61
- Сохранение 61
- Sayfa 62 323 sayfa сохранение 62
- Примечание 62
- Сохранение 62
- Sayfa 63 323 sayfa сохранение 63
- Sayfa 64 323 sayfa сохранение в виде файлов pdf 64
- В диалоговом окне сохранение в виде pdf файла save as pdf file задайте параметры сохранения 64
- Использование изображений в программе mp 64
- Руководство по сканировани 64
- Сохранение в виде файлов pdf 64
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем 64
- Файлов pdf 64
- Электронное руководств 64
- Sayfa 65 323 sayfa сохранение в виде файлов pdf 65
- Внимание 65
- Примечание 65
- Sayfa 66 323 sayfa создание и изменение pdf файлов 66
- Примечание 66
- Создание и изменение pdf файлов 66
- Sayfa 67 323 sayfa создание и изменение pdf файлов 67
- Внимание 67
- Примечание 67
- Sayfa 68 323 sayfa создание и изменение pdf файлов 68
- Sayfa 69 323 sayfa печать документов 69
- Печать документов 69
- Примечание 69
- Sayfa 70 323 sayfa печать документов 70
- Внимание 70
- Примечание 70
- Sayfa 71 323 sayfa печать фотографий 71
- Запуск программы easy photoprint ex дополнительные сведения о программе см в файле справки программы easy photoprint ex 71
- Печать фотографий 71
- Примечание 71
- Sayfa 73 323 sayfa отправка по электронной почте 73
- Отправка по электронной почте 73
- Примечание 73
- Sayfa 74 323 sayfa отправка по электронной почте 74
- Примечание 74
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение электронной почты 74
- Sayfa 75 323 sayfa редактирование файлов 75
- Примечание 75
- Редактирование файлов 75
- Sayfa 76 323 sayfa редактирование файлов 76
- В программу блокнот notepad поставляется с ос windows возможно извлечение 76
- Внимание 76
- Документы загруженные в перевернутом виде или документы с неправильной ориентацией текста повернутые символы 76
- Документы содержащие текст на нескольких языках 76
- Документы содержащие шрифт размером менее 8 или более 40 пунктов при 76
- Запускается программа блокнот notepad поставляется с ос window и появляется текст 76
- Или написанный от руки 76
- Перечисленных ниже типов может обнаруживаться неправильно 76
- Преобразование в текст pdf файлов невозможно 76
- При сканировании нескольких документов можно собрать извлеченный текст в один 76
- Пригодный для редактирования 76
- Примечание 76
- Программе блокнот notepad поставляется с ос windows 76
- Текст отображаемый в программе блокнот notepad поставляется с ос windows служит только для справки текст содержащийся на изображении документов 76
- Sayfa 77 323 sayfa задание паролей для pdf файлов 77
- View use 77
- В некоторых приложениях команды печать правка и т д ограничиваемые паролем для 77
- Задание паролей для pdf файлов 77
- Пакетом обновления 2 sp2 или более новая 77
- Пароли и храните их в надежном месте для справки 77
- Примечание 77
- Сведения о сканировании изображений см в разделе приступаем к сканировани 77
- Создание и изменение pdf файло 77
- Sayfa 78 323 sayfa задание паролей для pdf файлов 78
- Внимание 78
- Примечание 78
- Sayfa 79 323 sayfa задание паролей для pdf файлов 79
- Внимание 79
- Если пароли устанавливались через диалоговое окно параметры pdf pdf settings 79
- Кнопку сохранить save настройки сделанные в диалоговом окне настройки защиты 79
- Примечание 79
- Снова отображается диалоговое окно параметры pdf pdf settings нажмите кнопку 79
- Файлы сохраняются в соответствии с настройками 79
- Sayfa 80 323 sayfa открытие редактирование защищенных паролем pdf файлов 80
- Ввод пароля для открытия файла 80
- Если открывается диалоговое окно крупнее zoom in с символом замка нажмите кнопку ввести пароль enter password 80
- Заданы с помощью программы mp navigator ex невозможно редактировать pdf файлы 80
- Открытие редактирование защищенных паролем pdf 80
- Отсканированные изображения можно создавать и редактировать до 99 страниц при 80
- Пароль для разрешений permissions password не нужен 80
- Потребуется только пароль для открытия документа document open password пароль 80
- Примерами 80
- Способ ввода пароля зависит от операции приведенные ниже процедуры являются только 80
- Файлов 80
- Sayfa 81 323 sayfa открытие редактирование защищенных паролем pdf файлов 81
- Кнопку ок 81
- Примечание 81
- Sayfa 82 323 sayfa открытие редактирование защищенных паролем pdf файлов 82
- Внимание 82
- Кнопку печать документа print document 82
- Примечание 82
- Or images 83
- Sayfa 83 323 sayfa окна программы mp navigator ex 83
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images 83
- Окна программы mp navigator ex 83
- Окно режима быстрого запуска 83
- Images 84
- Sayfa 84 323 sayfa окно режима навигации 84
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer 84
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or 84
- Окно режима быстрого запуска 84
- Окно режима навигации 84
- Documents or images 86
- Sayfa 86 323 sayfa вкладка сканирование импорт документов или изображений 86
- Вкладка сканирование импорт документов или 86
- Изображений scan import documents or images 86
- Sayfa 87 323 sayfa вкладка просмотр и использование изображений на компьютере 87
- Вкладка просмотр и использование изображений на 87
- Компьютере view use images on your computer 87
- Примечание 87
- Sayfa 88 323 sayfa вкладка просмотр и использование изображений на компьютере 88
- Связанные разделы 88
- Sayfa 89 323 sayfa вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска 89
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого 89
- Запуска custom scan with one click 89
- Параметры сканирования печати 89
- Параметры сканирования сохранения 89
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты 89
- Сканирование и сохранение документов тип документа определяется автоматически формат 89
- Сканирования сохранения 89
- Sayfa 90 323 sayfa вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска 90
- Внимание 90
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения 90
- Примечание 90
- Сканирования сохранения и параметры приложения 90
- Sayfa 91 323 sayfa вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска 91
- Если требуется преобразовать текст в отсканированном изображении в текстовые данные укажите значение параметра вид документа document type не выбирайте вариант 91
- Связанные разделы 91
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 91
- Platen окно сканир имп scan import 92
- Sayfa 92 323 sayfa экран фото документы планшет окно сканир имп 92
- Внимание 92
- Экран фото документы планшет photos documents 92
- Sayfa 93 323 sayfa экран фото документы планшет окно сканир имп 93
- Внимание 93
- Панель инструментов 93
- Примечание 93
- Sayfa 94 323 sayfa экран фото документы планшет окно сканир имп 94
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 94
- Область выбранных изображений 94
- Окно эскизов 94
- Примечание 94
- Sayfa 95 323 sayfa экран фото документы планшет окно сканир имп 95
- Изображений 95
- Связанные разделы 95
- Sayfa 96 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 96
- Внимание 96
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 96
- Фотографии документы 96
- Sayfa 97 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 97
- Внимание 97
- Изображения 97
- Примечание 97
- Language 98
- Sayfa 98 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования фотографии документы 98
- Внимание 98
- Примечание 98
- Sayfa 100 323 sayfa экран пленка окно сканир имп 100
- Внимание 100
- Кнопки настроек и управления 100
- Экран пленка film окно сканир имп scan import 100
- Sayfa 101 323 sayfa экран пленка окно сканир имп 101
- Окна 101
- Панель инструментов 101
- Примечание 101
- Sayfa 102 323 sayfa экран пленка окно сканир имп 102
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 102
- Изображений 102
- Область выбранных изображений 102
- Окно эскизов 102
- Связанные разделы 102
- Sayfa 103 323 sayfa диалоговое окно пленка параметры сканирования scan settings 103
- Settings 103
- Диалоговое окно пленка параметры сканирования scan 103
- Примечание 103
- Sayfa 104 323 sayfa диалоговое окно сохранить 104
- Внимание 104
- Диалоговое окно сохранить save 104
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 104
- Pdf file 105
- Sayfa 105 323 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 105
- Внимание 105
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 105
- Sayfa 106 323 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 106
- Внимание 106
- Выбрано несколько изображений 106
- Примечание 106
- Sayfa 107 323 sayfa диалоговое окно параметры pdf 107
- Внимание 107
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings 107
- Правильной 107
- Sayfa 108 323 sayfa диалоговое окно параметры pdf 108
- Внимание 108
- Изображения с разрешением вне диапазона 75 600 dpi 108
- Примечание 108
- Sayfa 109 323 sayfa окно просм и использ 109
- Внимание 109
- Кнопки настроек и управления 109
- Окно просм и использ view use 109
- Sayfa 110 323 sayfa окно просм и использ 110
- Внимание 110
- Панель инструментов 110
- Примечание 110
- Sayfa 111 323 sayfa окно просм и использ 111
- Внимание 111
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 111
- Окно эскизов 111
- Примечание 111
- Sayfa 112 323 sayfa окно просм и использ 112
- Изображений 112
- Область выбранных изображений 112
- Примечание 112
- Sayfa 113 323 sayfa окно просм и использ 113
- Связанные разделы 113
- Sayfa 114 323 sayfa окно создание правка pdf файла 114
- Внимание 114
- Окно создание правка pdf файла create edit pdf file 114
- Примечание 114
- Sayfa 115 323 sayfa окно создание правка pdf файла 115
- Отмена последнего изменения 115
- Переключение в режим предварительного просмотра 115
- Примечание 115
- Увеличение изображения показанного в окне предварительного просмотра 115
- Уменьшение изображения показанного в окне предварительного просмотра 115
- Sayfa 117 323 sayfa диалоговое окно печать документа 117
- Внимание 117
- Диалоговое окно печать документа print document 117
- Примечание 117
- Sayfa 118 323 sayfa диалоговое окно печать документа 118
- Внимание 118
- Изменить размер печатаемого материала пропорционально размеру бумаги 118
- Печать без полей borderless printing 118
- Примечание 118
- Sayfa 119 323 sayfa диалоговое окно печать документа 119
- Восстановление настроек по умолчанию 119
- Выберите количество печатаемых экземпляров кнопками 119
- Выберите плотность печати кнопками 119
- Выбор размеров бумаги может различаться в зависимости от выбранного принтера 119
- Выбор типа бумаги может различаться в зависимости от выбранного принтера 119
- Запуск печати с заданными настройками 119
- Используемого типа бумаги 119
- Используйте команду прервать печать cancel printing 119
- Примечание 119
- Установите этот флажок для предварительного просмотра перед печатью 119
- Чтобы отменить печать в ходе выполнения выберите значок принтера на панели задач и 119
- Sayfa 120 323 sayfa диалоговое окно напечатать фото 120
- Внимание 120
- Диалоговое окно напечатать фото print photo 120
- Примечание 120
- Layout задано значение норм размер normal size printing при других настройках 121
- Sayfa 121 323 sayfa диалоговое окно напечатать фото 121
- Внимание 121
- Полей 121
- Примечание 121
- E mail 122
- Sayfa 122 323 sayfa диалоговое окно отправка по электронной почте 122
- Внимание 122
- Диалоговое окно отправка по электронной почте send via 122
- Sayfa 123 323 sayfa окно исправить улучшить изображения 123
- Внимание 123
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance images 123
- Примечание 123
- Sayfa 124 323 sayfa окно исправить улучшить изображения 124
- Вкладка вручную manual 124
- Применение коррекции ко всем изображениям 124
- Сохранение выбранного изображения 124
- Sayfa 125 323 sayfa окно исправить улучшить изображения 125
- Закрытие окна исправить улучшить изображения correct enhance images 125
- Изображении 125
- Изображения 125
- Настройка общей яркости изображения 125
- Отменяет все исправления обработку и настройку примененные к выбранному изображению 125
- Повышение резкости контуров объектов для получения более четкого изображения 125
- Просвечивания 125
- Регулировка контрастности всего изображения настройте контрастность если изображению 125
- Снижение резкости контуров объектов для смягчения изображения 125
- Сохранение всех откорректированных изображений показанных в списке эскизов 125
- Сохранение выбранного изображения 125
- Sayfa 126 323 sayfa окно исправить улучшить изображения 126
- Панель инструментов 126
- Сохранение выбранного изображения 126
- Sayfa 127 323 sayfa окно исправить улучшить изображения 127
- Примечание 127
- Увеличение изображения на экране 127
- Уменьшение изображения на экране 127
- Sayfa 128 323 sayfa окно режима быстрого запуска 128
- Нажмите кнопку 128
- Окно режима быстрого запуска 128
- Примечание 128
- Sayfa 129 323 sayfa окно режима быстрого запуска 129
- Внимание 129
- Примечание 129
- Связанные разделы 129
- Sayfa 130 323 sayfa диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 130
- Внимание 130
- Диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 130
- Параметры сканирования scan settings 130
- Sayfa 131 323 sayfa диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 131
- Внимание 131
- Параметры сохранения save settings 131
- Примечание 131
- Sayfa 132 323 sayfa диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 132
- Внимание 132
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 132
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf 132
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 132
- Примечание 132
- Sayfa 133 323 sayfa диалоговое окно сохранить окно режима быстрого запуска 133
- Внимание 133
- Параметры приложения application settings 133
- Примечание 133
- Sayfa 134 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования 134
- Внимание 134
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 134
- Примечание 134
- Sayfa 135 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования 135
- Внимание 135
- Изображения 135
- Примечание 135
- Language 136
- Sayfa 136 323 sayfa диалоговое окно параметры сканирования 136
- Внимание 136
- Параметры изображения image settings 136
- Примечание 136
- Sayfa 137 323 sayfa диалоговое окно сохранить 137
- Внимание 137
- Диалоговое окно сохранить save 137
- Примечание 137
- Sayfa 138 323 sayfa диалоговое окно сохранить 138
- Внимание 138
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 138
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf 138
- Примечание 138
- Sayfa 139 323 sayfa диалоговое окно настройки exif 139
- Внедрение заданной информации в изображение и закрытие экрана заданная информация 139
- Диалоговое окно настройки exif exif settings 139
- Камерами внедрение информации exif в отсканированные изображения позволяет 139
- Обеспечения 139
- Sayfa 140 323 sayfa диалоговое окно pdf 140
- Внимание 140
- Диалоговое окно pdf 140
- Параметры сканирования scan settings 140
- Sayfa 141 323 sayfa диалоговое окно pdf 141
- Внимание 141
- Параметры сохранения save settings 141
- Примечание 141
- Sayfa 142 323 sayfa диалоговое окно pdf 142
- Внимание 142
- Параметры приложения application settings 142
- Примечание 142
- Pdf file 143
- Sayfa 143 323 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 143
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 143
- Примечание 143
- Navigator ex pdf файлы созданные другими приложениями задать невозможно если 144
- Sayfa 144 323 sayfa диалоговое окно сохранение в виде pdf файла 144
- Windows vista папка mp navigator ex в папке изображения pictures 144
- Вложенная папка с именем в формате 2009_01_01 год_месяц_дата 144
- Выберите изображение которое требуется повернуть и нажмите кнопку поворот влево на 90 144
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings 144
- Для pdf файлов можно задать пароли 144
- Задание дополнительных параметров для создания pdf файлов 144
- Нажмите кнопку обзор browse 144
- Нескольких файлов к имени каждого файла добавляются 4 цифры 144
- Подробнее см раздел 144
- Примечание 144
- Установите этот флажок для открытия диалогового окна настройки защиты паролем password security settings в котором можно задать пароли для открытия редактирования и печати 144
- Sayfa 145 323 sayfa диалоговое окно почта 145
- Внимание 145
- Диалоговое окно почта mail 145
- Параметры сканирования scan settings 145
- Sayfa 146 323 sayfa диалоговое окно почта 146
- Внимание 146
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 146
- Параметры сохранения save settings 146
- Примечание 146
- Sayfa 147 323 sayfa диалоговое окно почта 147
- Возврат всех настроек экрана в состояние по умолчанию 147
- Когда сканирование завершится автоматически запустится почтовая программа и откроется 147
- Нажмите кнопку отмена cancel вместо применить apply чтобы отменить все заданные 147
- Настройки 147
- Отмена заданных параметров текущий экран закрывается 147
- Сканирование документов с заданными настройками 147
- Сохранение и применение заданных параметров 147
- Установите этот флажок для запуска сканирования при нажатии этого значка 147
- Экран создания нового сообщения с вложенным изображением 147
- Sayfa 148 323 sayfa диалоговое окно ocr 148
- Диалоговое окно ocr 148
- Нажмите кнопку ocr на вкладке специальное сканирование с помощью быстрого запуска 148
- Параметры сканирования scan settings 148
- Sayfa 149 323 sayfa диалоговое окно ocr 149
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 149
- Параметры приложения application settings 149
- Параметры сохранения save settings 149
- Примечание 149
- Sayfa 150 323 sayfa диалоговое окно ocr 150
- Внимание 150
- Программа может не запускаться 150
- Sayfa 151 323 sayfa диалоговое окно сканировать scan 151
- Внимание 151
- Диалоговое окно сканировать scan 151
- Параметры сканирования scan settings 151
- Sayfa 152 323 sayfa диалоговое окно сканировать scan 152
- Внимание 152
- Параметры сохранения save settings 152
- Примечание 152
- Sayfa 153 323 sayfa диалоговое окно сканировать scan 153
- Внимание 153
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 153
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 153
- Примечание 153
- Sayfa 154 323 sayfa диалоговое окно сканировать scan 154
- Внимание 154
- Параметры приложения application settings 154
- Программа 154
- Sayfa 155 323 sayfa диалоговое окно копия copy 155
- Внимание 155
- Диалоговое окно копия copy 155
- Примечание 155
- Dpi 2400 dpi 4800 dpi 156
- Sayfa 156 323 sayfa диалоговое окно копия copy 156
- Внимание 156
- Настройте яркость изображения 156
- Пленки 150 dpi 300 dpi 600 dpi 156
- Примечание 156
- Принтере 156
- Sayfa 157 323 sayfa диалоговое окно копия copy 157
- Внимание 157
- Наст принтера printer settings 157
- Примечание 157
- Sayfa 158 323 sayfa диалоговое окно копия copy 158
- Sayfa 159 323 sayfa диалоговое окно печать print 159
- Внимание 159
- Диалоговое окно печать print 159
- Примечание 159
- Sayfa 160 323 sayfa диалоговое окно печать print 160
- Внимание 160
- Наст принтера printer settings 160
- Примечание 160
- Sayfa 161 323 sayfa диалоговое окно печать print 161
- Внимание 161
- Одновременно можно указать только одно изображение 161
- Примечание 161
- Sayfa 162 323 sayfa диалоговое окно макет печати print layout 162
- Внимание 162
- Диалоговое окно макет печати print layout 162
- Примечание 162
- Layout задано значение норм размер normal size printing при других настройках 163
- Sayfa 163 323 sayfa диалоговое окно макет печати print layout 163
- Внимание 163
- Примечание 163
- Сохраните отсканированные изображения 163
- Sayfa 164 323 sayfa диалоговое окно параметры 164
- Диалоговое окно параметры preferences 164
- Которые приведены ниже 164
- Примечание 164
- Sayfa 165 323 sayfa вкладка общие 165
- Вкладка общие general 165
- Внимание 165
- Изделие из списка 165
- Папку 165
- Sayfa 166 323 sayfa вкладка общие 166
- Внимание 166
- Примечание 166
- Язык документа document language 166
- Sayfa 167 323 sayfa вкладка настройки кнопок сканера 167
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 167
- Внимание 167
- Кнопки сканера после сканирования 167
- Sayfa 168 323 sayfa открытие файлов не являющихся отсканированными изображениями 168
- Изображения 168
- Изображениями 168
- Открытие файлов не являющихся отсканированными 168
- Sayfa 169 323 sayfa открытие сохраненных в компьютере изображений 169
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 169
- Примечание 169
- Sayfa 170 323 sayfa открытие сохраненных в компьютере изображений 170
- Выберите изображения которые вы хотите использовать затем укажите что нужно сделать с этим изображением 170
- На которые приведены ниже 170
- Sayfa 171 323 sayfa назначение программы scangear драйвера сканера 171
- Назначение программы scangear драйвера сканера 171
- Окна 171
- Примечание 171
- Sayfa 172 323 sayfa назначение программы scangear драйвера сканера 172
- Корректировки изображений настройки цветов и т д при сканировании 172
- Расширенный режим 172
- Режим автоматического сканирования 172
- Sayfa 173 323 sayfa сканирование с расширенными настройками с помощью программы sc 173
- Программы scangear драйвера сканера 173
- Руководство по сканировани 173
- Сканирование в основном режиме 173
- Сканирование в расширенном режиме 173
- Сканирование пленки в расширенном режиме 173
- Сканирование с расширенными настройками с помощью 173
- Электронное руководств 173
- Sayfa 174 323 sayfa запуск программы scangear драйвера сканера 174
- Запуск из программы mp navigator ex 174
- Запуск программы scangear драйвера сканера 174
- Запуска 174
- Команду фото документы планшет photos documents platen 174
- Sayfa 175 323 sayfa запуск программы scangear драйвера сканера 175
- Source и выберите данный аппарат 175
- Внимание 175
- Sayfa 176 323 sayfa сканирование в основном режиме 176
- Примечание 176
- Сканирование в основном режиме 176
- Sayfa 177 323 sayfa сканирование в основном режиме 177
- Внимание 177
- При предварительном просмотре пленки 177
- Примечание 177
- Image corrections 178
- Sayfa 178 323 sayfa сканирование в основном режиме 178
- Задайте формат вывода output size 178
- Примечание 178
- Sayfa 179 323 sayfa сканирование в расширенном режиме 179
- Примечание 179
- Сканирование в расширенном режиме 179
- Sayfa 180 323 sayfa сканирование в расширенном режиме 180
- Задайте настройки вывода output settings 180
- Примечание 180
- Sayfa 181 323 sayfa сканирование в режиме автоматического сканирования 181
- Примечание 181
- Сканирование в режиме автоматического сканирования 181
- Sayfa 182 323 sayfa сканирование в режиме автоматического сканирования 182
- Вкладка сканировать scan 182
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно задать с 182
- Примечание 182
- Связанные разделы 182
- Sayfa 183 323 sayfa сканирование пленки в расширенном режиме 183
- Примечание 183
- Сканирование пленки в расширенном режиме 183
- Sayfa 184 323 sayfa сканирование пленки в расширенном режиме 184
- Внимание 184
- Задайте настройки вывода output settings 184
- Примечание 184
- Sayfa 185 323 sayfa сканирование пленки в расширенном режиме 185
- Вкладка сканировать scan 185
- Связанные разделы 185
- Sayfa 186 323 sayfa одновременное сканирование нескольких документов в расширенном р 186
- Запуск программы scangear драйвера сканера 186
- Одновременное сканирование нескольких документов в 186
- Программу scangear драйвер сканера затем настройте рамку обрезки на вкладке расш 186
- Программы scangear драйвера сканера имеется возможность отсканировать сразу две или 186
- Расширенном режиме 186
- Толстые документы 186
- Тонкие документы 186
- Установка документов 186
- Фотографии с белым обрамлением 186
- Sayfa 187 323 sayfa одновременное сканирование нескольких документов в расширенном р 187
- Нажмите кнопку конвейерная обрезка multi crop над областью предварительного просмотра 187
- Примечание 187
- Sayfa 188 323 sayfa одновременное сканирование нескольких документов в расширенном р 188
- Вывода output resolution и т д по своему усмотрению 188
- Нажмите кнопку сканировать scan 188
- Примените коррекцию изображения по своему усмотрению 188
- Примечание 188
- Sayfa 189 323 sayfa исправление изображений и настройка цветов с помощью программы s 189
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью 189
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины 189
- Настройка порогового значения 189
- Программы scangear драйвера сканера 189
- Mask убрать пыль и царапины reduce dust and 190
- Sayfa 190 323 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убр 190
- Scratches коррекция выцветания fading correction и т 190
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp 190
- Sayfa 191 323 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убр 191
- Настройка яркости и цветового тона изображения 191
- Примечание 191
- Уменьшение следов пыли и царапин 191
- Устранение градаций и полос 191
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе 191
- Sayfa 192 323 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убр 192
- Коррекция изображений снятых в контровом свете 192
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании 192
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия 192
- Раскрытых буклетов 192
- Уменьшение зернистости 192
- Sayfa 193 323 sayfa корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убр 193
- Диапазоне от 50 до 200 193
- Настройка экспозиции пленки вручную 193
- После 193
- Sayfa 194 323 sayfa настройка цветов с помощью цветного образца 194
- Драйвера сканера 194
- Настройка цветов 194
- Настройка цветов с помощью цветного образца 194
- Sayfa 195 323 sayfa настройка цветов с помощью цветного образца 195
- Настройка цветов применяется только к области сканирования рамке обрезки 195
- Примечание 195
- Сканирования рамка обрезки или к кадру выбранному в режиме эскизов 195
- Sayfa 196 323 sayfa настройка насыщенности и баланса цвета 196
- Баланс цвета 196
- Настройка насыщенности и баланса цвета 196
- Примечание 196
- Sayfa 197 323 sayfa настройка насыщенности и баланса цвета 197
- Перемещайте 197
- Sayfa 198 323 sayfa настройка яркости и контрастности 198
- Канал 198
- На вкладке расш режим advanced mode программы scangear нажмите кнопку 198
- Настройка яркости и контрастности 198
- Примечание 198
- Совместная настройка красного зеленого и синего цветов 198
- Соотношениях эти цвета можно настроить индивидуально как отдельные каналы 198
- Sayfa 199 323 sayfa настройка яркости и контрастности 199
- Контрастность 199
- Примечание 199
- Яркость 199
- Sayfa 200 323 sayfa настройка гистограммы 200
- Канал 200
- Настройка гистограммы 200
- Примечание 200
- 3 полное изображение 201
- Sayfa 201 323 sayfa настройка гистограммы 201
- Настройка гистограмм с использованием регулятора 201
- Перемещение регуляторов черной и белой точек 201
- Sayfa 202 323 sayfa настройка гистограммы 202
- Нажмите значок 202
- Настройка гистограмм с использованием пипеток 202
- Перемещение регулятора средней точки 202
- Sayfa 203 323 sayfa настройка кривой тона 203
- Канал 203
- Настройка кривой тона 203
- Примечание 203
- Sayfa 204 323 sayfa настройка кривой тона 204
- Sayfa 206 323 sayfa настройка порогового значения 206
- Настройка порогового значения 206
- Примечание 206
- Sayfa 207 323 sayfa окна программы scangear драйвера сканера 207
- Вкладка сканер scanner 207
- Вкладка сканир scan 207
- Окна программы scangear драйвера сканера 207
- Параметры изображения image settings 207
- Sayfa 208 323 sayfa вкладка основной режим 208
- Вкладка основной режим basic mode 208
- Кнопки настроек и управления 208
- Примечание 208
- Sayfa 209 323 sayfa вкладка основной режим 209
- При сканировании документов when scanning documents 209
- При сканировании пленки 209
- Примечание 209
- Sayfa 210 323 sayfa вкладка основной режим 210
- Внимание 210
- При сканировании документов when scanning documents 210
- При сканировании пленки 210
- Pixels невозможно 211
- Sayfa 211 323 sayfa вкладка основной режим 211
- Внимание 211
- Примечание 211
- Режим отображения рамки обрезки в окне предварительного просмотра см описание 211
- Sayfa 212 323 sayfa вкладка основной режим 212
- Внимание 212
- Панель инструментов 212
- Примечание 212
- Sayfa 213 323 sayfa вкладка основной режим 213
- Если для параметра выбор источника select source задана пленка в режиме 213
- Если для параметра выбор источника select source задано любое другое 213
- Значение кроме пленки 213
- Отображения всей пленки 213
- Режим изображения всей пленки 213
- Режим эскизов 213
- Sayfa 214 323 sayfa вкладка основной режим 214
- Настройка рамок обрезки 214
- Область просмотра preview area 214
- Примечание 214
- Sayfa 215 323 sayfa вкладка основной режим 215
- Примечание 215
- Связанные разделы 215
- Сканирование в основном режиме 215
- Sayfa 216 323 sayfa вкладка расш режим 216
- Вкладка расш режим advanced mode 216
- Кнопки настроек и управления 216
- Примечание 216
- Sayfa 217 323 sayfa вкладка расш режим 217
- Выполнение пробного сканирования 217
- Кнопка 217
- Отображаемого изображения будет низким 217
- Параметры изображения image settings 217
- Примечание 217
- Sayfa 218 323 sayfa вкладка расш режим 218
- Если для параметра выбор источника select source задано любое другое 218
- Значение кроме пленки 218
- Примечание 218
- Sayfa 219 323 sayfa вкладка расш режим 219
- Отображения всей пленки 219
- Режим изображения всей пленки 219
- Sayfa 220 323 sayfa вкладка расш режим 220
- Если кадры не распознаны из за цветов изображения на пленке откройте 220
- Примечание 220
- Просмотре 220
- Размер пленки film size 220
- Также перемещать изображение с помощью полос прокрутки 220
- Щелкните изображение правой кнопкой мыши для его уменьшения 220
- Sayfa 221 323 sayfa вкладка расш режим 221
- Область просмотра preview area 221
- Примечание 221
- Связанные разделы 221
- Sayfa 222 323 sayfa настройки ввода 222
- Внимание 222
- Настройки ввода input settings 222
- Примечание 222
- Sayfa 223 323 sayfa настройки ввода 223
- Внимание 223
- Нажмите кнопку 223
- Настройка рамок обрезк 223
- Примечание 223
- Sayfa 224 323 sayfa настройки вывода 224
- Настройки вывода output settings 224
- При сканировании пленки 224
- Примечание 224
- Sayfa 225 323 sayfa настройки вывода 225
- Внимание 225
- Невозможно 225
- Примечание 225
- Sayfa 226 323 sayfa настройки вывода 226
- Настройка рамок обрезк 226
- Примечание 226
- Режим отображения рамки обрезки в окне предварительного просмотра см описание 226
- Sayfa 227 323 sayfa параметры изображения 227
- Внимание 227
- Параметры изображения image settings 227
- Примечание 227
- Sayfa 228 323 sayfa параметры изображения 228
- Внимание 228
- Заданное разрешение 228
- Примечание 228
- Убрать пыль и царапины reduce dust and scratches изображения сканируются с 228
- Sayfa 229 323 sayfa параметры изображения 229
- Внимание 229
- Значение нет none которое изменить нельзя 229
- Изменить резкость и четкость изображения 229
- Коррекция выцветания не применяется 229
- Коррекция подсветки не применяется 229
- Отражается на предварительном изображении 229
- Повлиять на контрастность изображения 229
- Предварительного сканирования 229
- Sayfa 230 323 sayfa параметры изображения 230
- Внимание 230
- Нельзя 230
- Примечание 230
- Sayfa 231 323 sayfa параметры изображения 231
- Передержки 231
- Примечание 231
- Sayfa 232 323 sayfa кнопки настройки цветности 232
- Внимание 232
- Кнопки настройки цветности 232
- Примечание 232
- Sayfa 233 323 sayfa кнопки настройки цветности 233
- Настройка порогового значения 233
- Sayfa 234 323 sayfa кнопки настройки цветности 234
- Threshold settings list 234
- Нажмите кнопку сохранить save чтобы сохранить заданные параметры 234
- Примечание 234
- Sayfa 235 323 sayfa вкладка режим автоматического сканирования 235
- Вкладка режим автоматического сканирования auto scan 235
- Примечание 235
- Sayfa 236 323 sayfa вкладка режим автоматического сканирования 236
- Окне 236
- Примечание 236
- Связанные разделы 236
- Sayfa 237 323 sayfa диалоговое окно параметры 237
- В диалоговом окне параметры preferences можно задавать дополнительные параметры 237
- Вкладка сканер scanner 237
- Вкладка сканировать scan 237
- Диалоговое окно параметры preferences 237
- Изображений можно также выбрать формат обрезки для эскизов отсканированной пленки 237
- Сканирования изображений выберите приложение для сканирования пленок не требующее 237
- Sayfa 238 323 sayfa вкладка сканер 238
- Вкладка сканер scanner 238
- Примечание 238
- Sayfa 239 323 sayfa вкладка сканер 239
- Открывается диалоговое окно диагностика сканера scanner diagnostics позволяющее 239
- Sayfa 240 323 sayfa вкладка просмотр 240
- Вкладка просмотр preview 240
- При запуске программы предварительное изображение не показывается 240
- Примечание 240
- Sayfa 241 323 sayfa вкладка просмотр 241
- Примечание 241
- Sayfa 242 323 sayfa вкладка сканировать 242
- Вкладка сканировать scan 242
- Примечание 242
- Сканирования 242
- Sayfa 243 323 sayfa вкладка сканировать 243
- Внимание 243
- Драйвера сканера 243
- Некоторые приложения не могут принимать изображения отсканированные в режиме 243
- Примечание 243
- Recommended 244
- Sayfa 244 323 sayfa вкладка параметры цвета 244
- Вкладка параметры цвета color settings 244
- Примечание 244
- Sayfa 245 323 sayfa вкладка параметры цвета 245
- Выбор этого параметра невозможен если на вкладке параметры цвета color settings 245
- Драйвере сканера и цвета исходного изображения не совпадают со цветами на экране монитора 245
- Нажмите кнопку по умолчанию defaults чтобы вернуть начальное значение гаммы монитора 245
- Примечание 245
- Установите этот флажок чтобы всегда применять к отсканированным изображениям функцию 245
- Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением из за 245
- Яркостными характеристиками монитора настройте это значение если значение коэффициента гамма монитора не совпадает со значением по умолчанию заданным в программе scangear 245
- Sayfa 246 323 sayfa полезная информация о сканировании 246
- Настройка рамок обрезки 246
- Полезная информация о сканировании 246
- Разрешение 246
- Sayfa 247 323 sayfa настройка рамок обрезки 247
- Внимание 247
- Исходная рамка обрезки 247
- Настройка рамок обрезки 247
- Sayfa 248 323 sayfa настройка рамок обрезки 248
- Если для вида документа выбрана фотография документ или пленка в режиме 248
- Изображения всей пленки 248
- Пленка в режиме эскизов 248
- Примечание 248
- Создание нескольких рамок обрезки 248
- Удаление рамок обрезки 248
- Sayfa 249 323 sayfa разрешение 249
- Задание разрешения в программе mp navigator ex 249
- Изображения для печати 249
- Разрешение 249
- Что такое разрешение 249
- Resolution 250
- Sayfa 250 323 sayfa разрешение 250
- Письмо 250
- Правильные настройки разрешения 250
- Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием 250
- Установка разрешения в программе scangear драйвер сканера 250
- Sayfa 251 323 sayfa разрешение 251
- Внимание 251
- Примечание 251
- Sayfa 252 323 sayfa форматы файлов 252
- Внимание 252
- Для печати на принтере поддерживающем прямую печать версия формата файла должна быть 252
- Примечание 252
- Формат файлов разработанный корпорацией adobe systems может использоваться в различных компьютерах и операционных системах следовательно люди использующие разные 252
- Форматы файлов 252
- Черно белые двоичные без сжатия 252
- Sayfa 253 323 sayfa сопоставление цветов 253
- В начало страницы 253
- Входной профиль источник 253
- Исходного документа 253
- Как показано ниже сопоставление цветов настраивает устройства для сопоставления цветов 253
- Монитор 253
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое 253
- Принтер 253
- Пространство srgb 253
- Руководство по сканировани 253
- Сканер 253
- Сопоставление цветов 253
- Цветового пространства сканера в цветовое пространство srgb 253
- Электронное руководств 253
- Sayfa 254 323 sayfa другие способы сканирования 254
- Другие способы сканирования 254
- Сканирование из приложения 254
- Сканирование с использованием панели управления только windows xp 254
- Sayfa 255 323 sayfa сканирование из приложения 255
- В меню файл file выберите пункт выбор источника select source 255
- Внимание 255
- Ниже приведен пример сканирования с помощью приложения windows photo gallery 255
- Сканирование из приложения 255
- Установите документ на планшет 255
- Sayfa 256 323 sayfa сканирование из приложения 256
- Использовать 256
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 256
- Нажмите кнопку сканировать scan 256
- По окончании сканирования полученное изображение появится в приложении 256
- Разрешение 256
- Sayfa 257 323 sayfa сканирование из приложения 257
- Примечание 257
- Сканироваться 257
- Sayfa 259 323 sayfa сканирование с помощью панели управления только windows xp 259
- Windows xp 259
- Имеется возможность сканировать изображения через панель управления windows xp 259
- Сканирование пленок с помощью панели управления невозможно 259
- Сканирование с помощью панели управления только 259
- Sayfa 260 323 sayfa сканирование с помощью панели управления только windows xp 260
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания 260
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 260
- Sayfa 261 323 sayfa сканирование с помощью кнопок сканера 261
- Настройки кнопок сканера 261
- Сканирование 261
- Сканирование с помощью кнопок сканера 261
- Sayfa 262 323 sayfa что такое кнопки сканера 262
- Внимание 262
- Примечание 262
- Что такое кнопки сканера 262
- Copy копия 263
- Sayfa 263 323 sayfa сканирование и печать копирование документов кнопка copy копия 263
- Автоматически открывается окно программы mp navigator ex и начинается сканирование 263
- В начало страницы 263
- Подготовки принтера см в руководстве по его эксплуатации 263
- Руководство по сканировани 263
- Сканирование и печать копирование документов кнопка 263
- Сканирование и печать копирование документов кнопка copy копия 263
- Сканирование с помощью кнопок сканер 263
- Электронное руководств 263
- Sayfa 264 323 sayfa сканирование документов и открытие отсканированных изображений к 264
- В начало страницы 264
- Изображений кнопка scan сканирование 264
- Руководство по сканировани 264
- Сканирование документов и открытие отсканированных 264
- Сканирование документов и открытие отсканированных изображений кнопка scan сканирование 264
- Сканирование с помощью кнопок сканер 264
- Электронное руководств 264
- Sayfa 265 323 sayfa сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопка pdf 265
- Примечание 265
- Сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопка pdf 265
- Sayfa 266 323 sayfa сканирование и вложение документов в сообщения электронной почты 266
- Сканирование и вложение документов в сообщения 266
- Электронной почты кнопка e mail эл почта 266
- Настройки кнопок сканера 267
- Sayfa 269 323 sayfa настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 269
- Выберите вкладку настройки кнопок сканера scanner button settings затем 269
- Запуск программы mp navigator ex 269
- Настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 269
- Руководство по сканировани 269
- Сканирование с помощью кнопок сканер 269
- Электронное руководств 269
- Sayfa 271 323 sayfa устранение неполадок 271
- Неполадки при сканировании пленки 271
- Неполадки программного обеспечения 271
- Устранение неполадок 271
- Sayfa 272 323 sayfa неполадки при установке 272
- Не отображается экран меню 272
- Неполадки при установке 272
- Found new hardware wizard или установка оборудования add hardware wizard 273
- Wizard 273
- Wizard или установка оборудования add hardware 273
- В начало страницы 273
- Неполадки при 273
- Окно мастер нового оборудования found new hardware 273
- При подсоединении сканера к компьютеру открывается 273
- При подсоединении сканера к компьютеру открывается окно мастер нового оборудования 273
- Проверка возможно аппарат был подсоединен до установки 273
- Руководство по сканировани 273
- Установк 273
- Устранение неполадо 273
- Электронное руководств 273
- Setup cd rom 274
- Не отображается экран меню 274
- При загрузке установочного компакт диска 274
- Sayfa 275 323 sayfa установка не выполнена недостаточно свободного места на жестком д 275
- В начало страницы 275
- На жестком диске 275
- Неполадки при 275
- Проверка удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно пространства на диске и попробуйте еще раз 275
- Руководство по сканировани 275
- Установка не выполнена недостаточно свободного места 275
- Установка не выполнена недостаточно свободного места на жестком диске 275
- Устранение неполадо 275
- Электронное руководств 275
- Sayfa 276 323 sayfa установка не выполнена недостаточно памяти 276
- Компьютер затем повторите попытку 276
- Проверка закройте все другие приложения или перезагрузите 276
- Установк 276
- Установка не выполнена недостаточно памяти 276
- Sayfa 277 323 sayfa затруднения со сканированием 277
- Затруднения со сканированием 277
- Кнопки сканера не работают 277
- Невозможно правильное сканирование в режиме режим автоматического сканирования auto 277
- Неправильное приложение 277
- Низкая скорость сканирования 277
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 277
- Sayfa 278 323 sayfa отображается сообщение об ошибке откройте переключатель блокиро 278
- В начало страницы 278
- Затруднения со сканирование 278
- Отображается сообщение об ошибке откройте 278
- Отображается сообщение об ошибке откройте переключатель блокировки release the 278
- Переключатель блокировки release the lock switch 278
- Проверка возможно аппарат заблокирован 278
- Руководство по сканировани 278
- Устранение неполадо 278
- Manager 279
- Sayfa 279 323 sayfa сканер не работает 279
- Если аппарат не распознан 279
- Если аппарат распознан 279
- Проверка 1 перезагрузите компьютер 279
- Проверка 2 в соответствии с приведенными ниже инструкциями 279
- Проверьте распознается ли аппарат компьютером если нет 279
- Сканер не работает 279
- Sayfa 282 323 sayfa программа scangear драйвер сканера не запускается 282
- В начало страницы 282
- Затруднения со сканирование 282
- Пример arcsoft photostudio 282
- Проверка 1 убедитесь что программа scangear драйвер сканера 282
- Проверка 2 в меню файл file приложения выберите пункт выбор источника select source и выберите свою модель 282
- Проверка 3 запустите из twain совместимого приложения 282
- Программа scangear драйвер сканера не запускается 282
- Руководство по сканировани 282
- Установлена 282
- Устранение неполадо 282
- Электронное руководств 282
- Sayfa 283 323 sayfa отображается сообщение об ошибке и окно программы scangear дра 283
- Scangear драйвера сканера не открывается 283
- Она работает в другом приложении 283
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы 283
- Отсоедините его от концентратора и подключите к usb порту 283
- Проверка 1 заново подсоедините usb кабель 283
- Проверка 2 подключите usb кабель к другому usb порту 283
- Проверка 3 если usb кабель подключен к концентратору 283
- Проверка 4 вставьте установочный компакт диск 283
- Sayfa 284 323 sayfa кнопки сканера не работают 284
- Драйвер своего принтера 284
- Кнопки сканера не работают 284
- Проверка 3 проверьте правильность работы принтера 284
- Установочного компакт диска 284
- Program to launch for this action 285
- Sayfa 285 323 sayfa при нажатии кнопки сканера отображается сообщение выберите прогр 285
- Setup cd ro 285
- В начало страницы 285
- Вариант выборочная установка custom install установите флажок mp navigator ex и установите эту программу 285
- Выберите программу для данного действия select the 285
- Затруднения со сканирование 285
- Кнопки сканера 285
- При нажатии кнопки сканера отображается сообщение 285
- При нажатии кнопки сканера отображается сообщение выберите программу для данного действия select the program to launch for this action 285
- Руководство по сканировани 285
- Установочного компакт диска 285
- Устранение неполадо 285
- Электронное руководств 285
- Navigator ex запускается неправильное приложение 286
- Sayfa 286 323 sayfa при нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp navigator ex з 286
- Вид view затем снимите флажок скрывать 286
- Назначается кнопке ocr а программа arcsoft photostudio назначается кнопке сканирование 2 286
- Назначьте приложения кнопкам сканирование 1 scan 1 и pdf 286
- По умолчанию функция печати назначается кнопкам копия copy и печать print функция связанная с почтой 286
- При нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp 286
- Проверка измените настройки программы mp navigator ex 286
- Меры и повторите сканирование 287
- Отображаемое на мониторе 287
- Плохое качество сканирования изображение 287
- Проверка 2 установите масштаб 100 287
- Проверка 5 проверьте качество цветопередачи монитора 287
- Проверка 6 возможно загрязнен планшет или крышка 287
- Sayfa 288 323 sayfa плохое качество сканирования изображение отображаемое на монито 288
- Проверка 8 если цветовой тон изображения с однородным 288
- Проверка 9 накройте аппарат черной тканью если на отсканированном изображении появляются белые пятна полосы или 288
- Сканирование 288
- Цветные фрагменты обусловленные воздействием постороннего света 288
- Sayfa 289 323 sayfa белые области вокруг отсканированного изображения 289
- Белые области вокруг отсканированного изображения 289
- В начало страницы 289
- Затруднения со сканирование 289
- Нажмите кнопку 289
- Проверка задайте область сканирования 289
- Устранение неполадо 289
- Sayfa 290 323 sayfa невозможно правильное сканирование с помощью функции конвейерн 290
- В начало страницы 290
- Конвейерная обрезка multi crop 290
- Невозможно правильное сканирование с помощью функции 290
- Невозможно правильное сканирование с помощью функции конвейерная обрезка multi 290
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены 290
- Проверка 2 отсканируйте каждый элемент отдельно без использования функции конвейерная обрезка multi crop 290
- Устранение неполадо 290
- Auto scan mode 291
- Sayfa 291 323 sayfa невозможно правильное сканирование в режиме режим автоматическ 291
- Автоматического сканирования auto scan mode 291
- В начало страницы 291
- Невозможно правильное сканирование в режиме режим 291
- Невозможно правильное сканирование в режиме режим автоматического сканирования 291
- Проверка 2 сканирование нескольких изображений может не поддерживаться 291
- Руководство по сканировани 291
- Устранение неполадо 291
- Sayfa 292 323 sayfa низкая скорость сканирования 292
- И повторите сканирование 292
- Низкая скорость сканирования 292
- Определение ориентации текстовых документов и поворот 292
- Повторите сканирование 292
- Проверка 1 чтобы просмотреть изображение на мониторе установите разрешение вывода около 150 dpi для печати установите 292
- Sayfa 293 323 sayfa появляется сообщение недостаточно памяти 293
- Появляется сообщение недостаточно памяти 293
- Проверка 1 закройте другие приложения и повторите попытку 293
- Проверка 2 уменьшите разрешение или формат вывода и повторите 293
- Разрешение 293
- Сканирование 293
- Sayfa 294 323 sayfa компьютер перестает работать во время сканирования 294
- В начало страницы 294
- Затруднения со сканирование 294
- Компьютер перестает работать во время сканирования 294
- Проверка 1 перезагрузите компьютер уменьшите выходное 294
- Проверка 2 удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно 294
- Проверка 3 для параметра размещение временных файлов location 294
- Пространства на диске и повторите сканирование 294
- Руководство по сканировани 294
- Сканирование 294
- Устранение неполадо 294
- Устройств 294
- Электронное руководств 294
- Sayfa 295 323 sayfa сканер перестал работать после обновления ос windows 295
- В начало страницы 295
- Затруднения со сканирование 295
- Проверка отсоедините аппарат от компьютера затем удалите и заново установите программы scangear драйвер сканера и mp navigator ex 295
- Руководство по сканировани 295
- Сканер перестал работать после обновления ос windows 295
- Устранение неполадо 295
- Шаг 1 удаление программы scangear драйвера сканера 295
- Шаг 2 удалите программу mp navigator ex 295
- Шаг 3 заново установите программы scangear драйвер сканера и mp navigator ex 295
- Электронное руководств 295
- Sayfa 296 323 sayfa неполадки при сканировании пленки 296
- Кадры определяются неправильно 296
- Неполадки при сканировании пленки 296
- Низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 296
- Sayfa 297 323 sayfa не удается отсканировать пленку 297
- Задано сканирование пленки 297
- Не удается отсканировать пленку 297
- Повторите сканирование 297
- Проверка 8 установите подходящее выходное разрешение и 297
- Установлена на планшет 297
- Sayfa 298 323 sayfa низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 298
- Быть покрыт пылью или испачкан 298
- Выглядят неудовлетворительно 298
- Зеркального отображения изображения и нажмите кнопку сканировать scan 298
- Низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 298
- Ньютона загрузите пленку лицевой стороной вверх и нажмите 298
- Проверка 7 если отсканированное изображение имеет красноватый или синеватый оттенок настройте насыщенность и цветовой баланс 298
- В начало страницы 299
- Если отображается изображение всей пленки нажмите кнопку 299
- Если секция применить значение тона ко всем кадрам apply the tone value to all frames не 299
- Начинается сканирование 299
- Неполадки при 299
- Отображается нажмите кнопку 299
- Параметра настройка экспозиции тона exposure tone settings 299
- Пленки на панели инструментов для отображения эскизов 299
- Предварительные изображения обновляются 299
- При перемещении увеличении или уменьшении рамки обрезки изображение становится 299
- При перемещении увеличении или уменьшении рамки обрезки изображение становится слишком темным или 299
- Проверка выполните указанные шаги используя вкладку расш 299
- Руководство по сканировани 299
- Слишком светлым 299
- Слишком темным или слишком светлым 299
- Устранение неполадо 299
- Электронное руководств 299
- Basic mode 300
- Вкладки расш режим advanced mode можно также использовать вкладку основной режим 300
- Выполните указанные шаги если при предварительном просмотре в программе scangear 300
- Драйвере сканера эскизы отображаются неправильно ниже приведен пример использования 300
- Кадры определяются неправильно 300
- Нажмите кнопку 300
- Неполадки при 300
- Область предварительного просмотра увеличивается 300
- Отображается изображение всей пленки 300
- Пленки 300
- Положение 300
- Поместите адаптер для пленки над кадром который предполагается сканировать 300
- Предполагается отсканировать кадр над которым расположен адаптер для 300
- Проверка 1 возможно пленка установлена в неправильное 300
- Руководство по сканировани 300
- Увеличить уменьшить и щелкните мышью изображение 300
- Установка пленки 300
- Устранение неполадо 300
- Электронное руководств 300
- Эскиз на панели инструментов 300
- Not enough memory 302
- Sayfa 302 323 sayfa сканер останавливается во время сканирования или отображается соо 302
- Неполадки при 302
- Проверка уменьшите разрешение или формат вывода и повторите сканирование 302
- Сканер останавливается во время сканирования или отображается сообщение недостаточно памяти there is 302
- Sayfa 303 323 sayfa неполадки программного обеспечения 303
- Неполадки программного обеспечения 303
- Отсканированное изображение не открывается 303
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы 303
- Microsoft outlook 304
- Sayfa 304 323 sayfa требуемая программа электронной почты не отображается на экране в 304
- В начало страницы 304
- Вложите отсканированное изображение вручную 304
- На экране выбора программы электронной почты 304
- Неполадки программного 304
- Обеспечени 304
- Проверка 3 если вы используете почтовую программу не указанную 304
- Проверьте включены ли mapi функции этой программы 304
- Руководство по сканировани 304
- Требуемая программа электронной почты не отображается 304
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы 304
- Требуемую программу электронной почты 304
- Устранение неполадо 304
- Электронное руководств 304
- Электронной почты 304
- Sayfa 305 323 sayfa отсканированное изображение печатается увеличенным уменьшенным 305
- Неполадки программного 305
- Отсканированное изображение печатается увеличенным 305
- Проверка установите размер печати в прикладной программе 305
- Уменьшенным 305
- Sayfa 306 323 sayfa отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено ум 306
- В начало страницы 306
- Неполадки программного 306
- Обеспечени 306
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера 306
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено 306
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении 306
- Руководство по сканировани 306
- Сканера и повторите сканирование 306
- Увеличено уменьшено 306
- Устранение неполадо 306
- Чем выше разрешение тем больше будет итоговое изображение 306
- Электронное руководств 306
- Sayfa 307 323 sayfa отсканированное изображение не открывается 307
- В начало страницы 307
- Неполадки программного 307
- Обеспечени 307
- Отсканированное изображение не открывается 307
- Популярных форматов файлов например в jpeg 307
- Проверка если формат файла не поддерживается приложением 307
- Снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из 307
- Устранение неполадо 307
- Sayfa 308 323 sayfa неполадки программы mp navigator ex 308
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при 308
- Неполадки программы 308
- Неполадки программы mp navigator ex 308
- Сканировании с помощью кнопок сканирования 308
- Устранение неполадо 308
- Sayfa 309 323 sayfa не удается отсканировать изображение в правильном размере 309
- В начало страницы 309
- Не удается отсканировать изображение в правильном 309
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 309
- Неполадки программы 309
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены 309
- Проверка 2 задайте для параметра размер документа document size фактические размеры документа и повторите сканирование 309
- Размере 309
- Руководство по сканировани 309
- Устранение неполадо 309
- Sayfa 310 323 sayfa невозможно правильное определение положения или размера изображ 310
- В начало страницы 310
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при 310
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью кнопок 310
- Неполадки программы 310
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены 310
- Проверка 2 проверьте правильно ли заданы параметры программы mp navigator ex в соответствии с документом 310
- Руководство по сканировани 310
- Сканировании с помощью кнопок сканирования 310
- Сканирования 310
- Устранение неполадо 310
- Sayfa 311 323 sayfa документ установлен правильно но отсканированное изображение нак 311
- Документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 311
- Неполадки программы 311
- Повторите сканирование 311
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок корректировать документы с наклоном correct slanted document и 311
- Устранение неполадо 311
- Sayfa 312 323 sayfa документ установлен правильно но ориентация отсканированного изоб 312
- В начало страницы 312
- Документ установлен правильно но ориентация отсканированного изображения изменяется 312
- И повторите сканирование 312
- Неполадки программы 312
- Определение ориентации текстовых документов и поворот 312
- Проверка в программе mp navigator ex снимите флажок 312
- Устранение неполадо 312
- Sayfa 313 323 sayfa обновление драйвера сканера 313
- Обновление драйвера сканера 313
- Удаление программы scangear драйвера сканера 313
- Sayfa 314 323 sayfa получение последней версии программы scangear драйвера сканера 314
- Внимание 314
- Драйвера сканера 314
- Получение последней версии программы scangear 314
- Sayfa 315 323 sayfa удаление программы scangear драйвера сканера 315
- Примечание 315
- Удаление программы scangear драйвера сканера 315
- Sayfa 316 323 sayfa перед установкой программы scangear драйвера сканера 316
- В ос windows 2000 войдите в систему в качестве члена группы администраторы 316
- В ос windows vista войдите в систему с учетной записью администратора 316
- В ос windows xp войдите в систему как администратор компьютера 316
- Если аппарат подсоединен к компьютеру отсоедините usb кабель 316
- Закройте все работающие приложения 316
- Перед установкой программы scangear драйвера сканера 316
- Примечание 316
- Руководство по сканировани 316
- Следует проверить если не удается установить программу scangear 316
- Состояние аппарата 316
- Электронное руководств 316
- Sayfa 317 323 sayfa установка программы scangear драйвера сканера 317
- Компьютер распознает аппарат 317
- Обеспечения может отображаться диалоговое окно подтверждения или 317
- Предупреждения 317
- Примечание 317
- Установка программы scangear драйвера сканера 317
- Связанные приложения 318
- Arcsoft photostudio 319
- Sayfa 319 323 sayfa arcsoft photostudio 319
- Program 320
- Sayfa 320 323 sayfa о программе inkjet printer scanner fax extended survey program 320
- Если при установке программного обеспечения с установочного компакт диска 320
- Интернете 320
- О программе inkjet printer scanner fax extended survey 320
- Ознакомьтесь с текстом в открывшемся окне и выберите один из указанных ниже вариантов 320
- Открывается 320
- Отправлены автоматически а экран подтверждения не будет больше отображаться 320
- Подтверждения для автоматической отправки сведений см 320
- Подтверждения передачи информации об использовании аппарата открывается через три 320
- Пользовании не отправляется 320
- Программы и 320
- Щелкните do not agree окно запроса подтверждения закроется в этом случае информация о 320
- Sayfa 321 323 sayfa о программе inkjet printer scanner fax extended survey program 321
- Выберите change 321
- Примечание 321
- Sayfa 322 323 sayfa о solution menu 322
- Внимание 322
- Когда размер экрана небольшой 322
- Нажмите здесь 322
- О solution menu 322
- Примечание 322
- Sayfa 323 323 sayfa о solution menu 323
- Внимание 323
- Наведите курсор на кнопку окна чтобы отобразить описание каждого 323
- При нажатии на кнопку запустится представленное приложение 323
Похожие устройства
- Bosch BSA 3100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch BSA 3125 Инструкция по эксплуатации
- Philips SCB3025NB Инструкция по эксплуатации
- Philips SCB3075NB Инструкция по эксплуатации
- Philips Sonicare HX6062/05 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 65PE Инструкция по эксплуатации
- Scythe Kaze Master Ace 3.5 Инструкция по эксплуатации
- LG KVN6403AF Руководство по установке и эксплуатации
- LG KA60510F Руководство пользователя
- LG HVW6442AG Руководство пользователя
- LG HU641DAG Руководство пользователя
- LG HU641BAG Руководство пользователя
- LG KA60020S Руководство пользователя
- LG KA60010S Руководство пользователя
- LG KA60010A Руководство пользователя
- Timberk dh tim 10 e3w Руководство по эксплуатации
- Intois Оптима 3 Инструкция по эксплуатации
- Intois Оптима 4 Инструкция по эксплуатации
- Intois Оптима 5 Инструкция по эксплуатации
- Intois Оптима 6 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Какие типы PDF-файлов можно выбрать в диалоговом окне 'Сохранение в виде PDF-файла'?
2 года назад