Stihl BGA 100 [26/64] Bezpečnostní pokyny
![Stihl BGA 100 [26/64] Bezpečnostní pokyny](/views2/1254003/page26/bg1a.png)
0458-711-9821-A
24
česky
4 Bezpečnostní pokyny
4.1 Varovné symboly
Varovné symboly na foukači mají následující význam:
4.2 Řádné používání
Foukač STIHL BGA 100 slouží ke sfoukávání spadaného
listí, trávy, papíru a podobných materiálů.
Foukač může být používán za deště.
Tento foukač je napájen energií akumulátorem STIHL AP
společně s "opaskovou brašnou AP s připojovacím
kabelem" nebo s akumulátorem STIHL AR.
VAROVÁNÍ
■ Akumulátory, které nejsou firmou STIHL pro foukač
povoleny, mohou způsobit požáry a exploze. Může tím
dojít k těžkým úrazům či úmrtí osob a ke vzniku věcných
škod.
► Foukač používat s akumulátorem STIHL AP společně s
"opaskovou brašnou AP s připojovacím kabelem" nebo
s akumulátorem STIHL AR.
■ Pokud foukač nebo akumulátor nejsou používány
odpovídajícně jejich účelu, může dojít k těžkým úrazům či
úmrtí osob a mohou vzniknout věcné škody.
► Foukač používat tak, jak je to popsáno v tomto návodu
k použití.
► Akumulátor používat tak, jak je to popsáno v návodu k
použití pro „opaskovou brašnu AP s připojovacím
kabelem“ nebo v návodu k použití pro akumulátor
STIHL AR.
4.3 Požadavky na uživatele
VAROVÁNÍ
■ Uživatelé bez instruktáže nemohou rozpoznat nebo dobře
odhadnout nebezpečí hrozící foukačem. Uživatel nebo
jiné osoby mohou být těžce zraněny nebo usmrceny.
meilleures salutationsZarážková páčka deblokuje v
této pozici spínač.
EliskaZarážková páčka zaaretuje v této poloze
spínač.
Zaručená hladina akustického výkonu podle
směrnice 2000/14/EG v dB(A) za účelem
porovnatelnosti akustických emisí výrobků.
Výrobek nelikvidovat s domácím odpadem.
4 Bezpečnostní pokyny
Dbát na bezpečnostní odkazy a na jejich
opatření.
Tento návod k použití je třeba si přečíst,
porozumět mu a uložit ho pro další potřebu.
Nosit ochranné brýle.
Dlouhé vlasy zajistit tak, aby nemohly být
vtaženy do foukače.
Zástrčku připojovacího vedení vytáhnout během
pracovních přestávek, přepravy, skladování,
čištění, údržby nebo opravy ze zdířkové
zásuvky.
L
WA
Dodržovat bezpečnostní odstup.
5m (16 ft)
Содержание
- Stihl bga 100 1
- Popis sadržaja 3
- Informacije uz ovu uputu za uporabu 4
- Predgovor 4
- Važeći dokumenti 4
- Označavanje upozornih uputa u tekstu 5
- Pregled 5
- Simboli 5
- Simboli u tekstu 5
- Uređaj za puhanje 5
- Uporaba prema odredbi 6
- Upozorenje 6
- Upozorni simboli 6
- Upute o sigurnosti u radu 6
- Odjeća i oprema 7
- Upozorenje 7
- Uređaj za puhanje 7
- Zahtjevi za poslužitelja 7
- Raditi 8
- Upozorenje 8
- Uređaj za puhanje 8
- Pohranjivanje skladištenje 9
- Transportirati 9
- Upozorenje 9
- Čistiti održavati i popravljati 9
- Dograditi podesiti i rastaviti demontirati mlaznicu 10
- Položiti i namjestiti podesiti priključni vod 10
- Sastaviti uređaj za puhanje 10
- Uporaba s akumulatorom stihl ar 10
- Uređaj za puhanje podesiti za poslužitelja 10
- Uređaj za puhanje pripremiti za primjenu 10
- Položiti i podesiti remen za nošenje 11
- Položiti i namjestiti podesiti priključni vod 12
- Položiti i podesiti remen za nošenje 12
- Uporaba sa sistemom za nošenje 12
- Dograditi torbu s remenom ap s priključnim vodom 13
- Uporaba s torbom s remenom ap s priključnim vodom 13
- Podesiti namjestiti priključni vod 14
- Utaknuti utikač priključnog voda 14
- Utikač priključnog voda izvući van 14
- Utikač priključnog voda utaknuti i izvlačiti van 14
- Isklopiti isključiti uređaj za puhanje 15
- Provjeriti elemente za posluživanje 15
- Provjeriti uređaj za puhanje 15
- Uklopiti uključiti uređaj za puhanje 15
- Uređaj za puhanje uklopiti uključiti i isklopiti isključiti 15
- Aktivirati boost funkciju pojačavanja 16
- Držati i voditi uređaj za puhanje 16
- Podešavanje snage 16
- Raditi s uređajem za puhanje 16
- Nakon rada 17
- Održavati i popravljati 17
- Održavati i popravljati uređaj za puhanje 17
- Pohraniti skladištiti uređaj za puhanje 17
- Pohranjivanje skladištenje 17
- Puhanje 17
- Transport 17
- Transportirati uređaj za puhanje 17
- Čistiti 17
- Čistiti uređaj za puhanje 17
- Odkloniti smetnje kvarove 18
- Otkloniti smetnje kvarove uređaja za puhanje i akumulatora 18
- Eu izjava o sukladnosti 20
- Pričuvni dijelovi i pribor 20
- Tehnički podaci 20
- Uređaj za puhanje stihl bga 100 20
- Vrijednosti buke i vibacija titranja 20
- Zbrinjavanje 20
- Zbrinuti uređaj za puhanje 20
- Adrese 21
- Stihl glavna uprava 21
- Stihl prodajna društva 21
- Stihl uvoznici 21
- Informace k tomuto návodu k použití 24
- Platné dokumenty 24
- Foukač 25
- Označení varovných odkazů v textu 25
- Přehled 25
- Symboly 25
- Symboly v textu 25
- Bezpečnostní pokyny 26
- Požadavky na uživatele 26
- Varovné symboly 26
- Varování 26
- Řádné používání 26
- Foukač 27
- Oblečení a vybavení 27
- Varování 27
- Foukač 28
- Pracovní postup 28
- Varování 28
- Přeprava 29
- Skladování 29
- Varování 29
- Čištění údržba opravy 29
- Montáž foukače 30
- Montáž přestavení a demontáž hubice 30
- Nastavení foukače pro uživatele 30
- Použití s akumulátorem stihl ar 30
- Příprava foukače k práci 30
- Příprava foukače k práci 6 montáž foukače 30
- Uložení a nastavení připojovacího kabelu 30
- Nasazení a nastavení zavěsného zařízení 31
- Nasazení a nastavení zavěsného zařízení 32
- Použití s nosným systémem 32
- Uložení a nastavení připojovacího kabelu 32
- Montáž opaskové brašny ap s připojovacím kabelem 33
- Použití s opaskovou brašnou ap s připojovacím kabelem 33
- Nastavení připojovacího kabelu 34
- Vytažení zástrčky připojovacího kabelu 34
- Zastrčení a vytažení zástrčky připojovacího kabelu 34
- Zastrčení zástrčky připojovacího kabelu 34
- Kontrola foukače 35
- Kontrola ovládacích prvků 35
- Vypnutí foukače 35
- Zapnutí a vypnutí foukače 35
- Zapnutí foukače 35
- Aktivace funkce boost 36
- Jak foukač držet a vést 36
- Nastavení výkonnostního stupně 36
- Práce s foukačem 36
- Foukání 37
- Po skončení práce 37
- Přeprava 37
- Přeprava foukače 37
- Skladování 37
- Skladování foukače 37
- Údržba a opravy 37
- Údržba a opravy foukače 37
- Čištění 37
- Čištění foukače 37
- Odstranění poruch 38
- Odstranění poruch na foukači a na akumulátoru 38
- Akustické a vibrační hodnoty 40
- Foukač stihl bga 100 40
- Likvidace 40
- Likvidace foukače 40
- Náhradní díly a příslušenství 40
- Prohlášení o konformitě eu 40
- Technická data 40
- Adresy 41
- Distribuční společnosti stihl 41
- Dovozci firmy stihl 41
- Hlavní sídlo firmy stihl 41
- Содержание 43
- Действующие документы 44
- Информация к данному руководству по эксплуатации 44
- Предисловие 44
- Воздуходувка 45
- Обзор 45
- Обозначение предупредительных сообщений в тексте 45
- Символы в тексте 45
- Использование по назначению 46
- Предупредительные символы 46
- Символы 46
- Указания по технике безопасности 46
- Одежда и оснащение 47
- Предупреждение 47
- Требования к пользователю 47
- Воздуходувка 48
- Предупреждение 48
- Выполнение работы 49
- Предупреждение 49
- Транспортировка 49
- Очистка техническое обслуживание и ремонт 50
- Подготовка воздуходувки к эксплуатации 50
- Подготовка к эксплуатации воздуходувки 50
- Предупреждение 50
- Хранение 50
- Использование с аккумулятором stihl ar 51
- Прокладка и регулировка кабеля питания 51
- Регулировка воздуходувки под пользователя 51
- Сбор воздуходувки 51
- Установка регулировка и снятие насадки 51
- Надевание и регулировка подвесного ремня 52
- Использование с системой ношения 53
- Надевание и регулировка подвесного ремня 53
- Прокладка и регулировка кабеля питания 53
- Использование с поясным ремнем ap с кабелем питания 54
- Регулировка кабеля питания 54
- Сборка поясной сумки ap с кабелем питания 54
- Включение воздуходувки 55
- Включение и выключение воздуходувки 55
- Вставка и извлечение кабеля питания 55
- Вставка штекера кабеля питания 55
- Извлечение штекера кабеля питания 55
- Выключение воздуходувки 56
- Как держать и вести воздуходувку 56
- Проверка воздуходувки 56
- Проверка органов управления 56
- Работа с воздуходувкой 56
- Регулировка уровня мощности 56
- Активизирование функции ускорения 57
- Регулирование подачи воздуха 57
- Очистка 58
- Очистка воздуходувки 58
- После работы 58
- Техническое обслуживание и ремонт 58
- Техническое обслуживание и ремонт воздуходувки 58
- Транспортировка 58
- Транспортировка воздуходувки 58
- Хранение 58
- Хранение воздуходувки 58
- Устранение неисправностей 59
- Устранение неисправностей воздуходувки или аккумулятора 59
- Установленный срок службы 60
- Воздуходувка stihl bga 100 61
- Запасные части и принадлежности 61
- Сертификат соответствия ес 61
- Технические данные 61
- Уровни шума и вибрации 61
- Утилизация 61
- Утилизация воздуходувки 61
- Адреса 62
- Дочерние компании stihl 62
- Представительства stihl 62
- 04587119821a 64
Похожие устройства
- Stihl BR 200 Инструкция по эксплуатации
- Asus X756UQ, 90NB0C31-M04120 Инструкция по эксплуатации
- Asus X751NA, 90NB0EA1-M00380 Инструкция по эксплуатации
- Asus X541UJ, 90NB0ER1-M11480 Инструкция по эксплуатации
- Asus X541UA, 90NB0CF1-M18870 Инструкция по эксплуатации
- Asus X541NA, 90NB0E81-M06780 Инструкция по эксплуатации
- Asus X541NA, 90NB0E81-M06790 Инструкция по эксплуатации
- Asus X541NA, 90NB0E81-M04050 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL753VE, 90NB0DN2-M02050 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL753VE, 90NB0DN2-M02060 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL753VE, 90NB0DN2-M00890 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL753VD, 90NB0DM2-M02030 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL753VD, 90NB0DM2-M02050 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL753VD, 90NB0DM2-M02060 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL753VD, 90NB0DM2-M04150 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL753VD, 90NB0DM2-M02120 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL553VE, 90NB0DX3-M01580 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL553VD, 90NB0DW3-M05180 Инструкция по эксплуатации
- Asus Zenbook UX330UA, 90NB0CW1-M07210 Инструкция по эксплуатации
- Asus H110M-A/M.2 Инструкция по эксплуатации