Sony DSC-W1 [5/150] Оглавление
![Sony DSC-W1 [5/150] Оглавление](/views2/1025394/page5/bg5.png)
RU
5
Оглавление
Сначала прочтите это..........................3
Обозначение частей .............................8
Диск переключения режимов ......10
Подготовка батареек .........................11
Зарядка батареек................................12
Установка батареек............................14
Использование сетевого адаптера
переменного тока .......................18
Использование Вашего
фотоаппарата за границей .......19
Включение/выключение Вашего
фотоаппарата..............................19
Как пользоваться кнопкой
управления ...................................20
Установка даты и времени................20
Установка и удаление платы памяти
“Memory Stick”............................23
Установка размера неподвижного
изображения ................................24
Размер и качество изображения......25
Основы съемки неподвижного
изображения
— Использование режима
автоматической
регулировки.................................27
Проверка последнего снятого
изображения
— Быстрый обзор...................... 29
Использование возможности
увеличения................................... 30
Съемка на близком расстоянии
— Макро ...................................... 32
Использование таймера
самозапуска ................................. 33
Выбор режима вспышки .............. 34
Съемка изображений
с искателем.................................. 37
Вставка даты и времени в
неподвижное изображение ...... 38
Съемка в соответствии с условиями
эпизода ......................................... 39
Просмотр изображений на экране
ЖКД Вашего фотоаппарата ... 43
Просмотр изображений на экране
телевизора ................................... 45
Удаление изображений ..................... 47
Форматирование платы памяти
“Memory Stick” ........................... 49
Как установить и эксплуатировать
Ваш фотоаппарат.......................51
Изменение установок меню .........51
Изменение пунктов на экране
SET UP..........................................52
Определение качества неподвижного
изображения ................................52
Создание или выбор папки ...............53
Создание новой папки....................53
Изменение папки для записи........54
Выбор метода автоматической
фокусировки ................................55
Выбор кадра искателя диапазона
фокусировки
—Искатель диапазона
автофокусировки........................55
Выбор операции фокусировки
—Режим автофокусировки ......56
Установка расстояния до объекта
— Предварительная установка
фокуса...........................................58
Начальные операции
Съемка неподвижных
изображений
Просмотр неподвижных
изображений
Удаление неподвижных
изображений
Перед выполнением
усовершенствованных
операций
Усовершенствованная
съемка неподвижных
изображений
Содержание
- Bruksanvisning 1
- Digital still camera 1
- Dsc w1 w12 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Внимание 2
- Внимание для покупателей в европе 2
- Во избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Во избежание опасности поражения электрическим током не открывайте корпус обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Русский 2
- Компенсация за содержание записи не предусматривается 3
- Меры предосторожности относительно авторского права 3
- Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему 3
- Перед использованием очистите поверхность вспышки 3
- Приводной вариообъектив 3
- Примечания о совместимости данных изображения 3
- Пробная запись 3
- Рекомендации дублирования 3
- Сначала прочтите это 3
- Экран жкд искатель жкд только модели с искателем жкд и объектив 3
- Изображения используемые в данном руководстве 4
- Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет 4
- Не подвергайте фотоаппарат воздействию влаги 4
- Не подвергайте фотоаппарат воздействию песка или пыли 4
- Объектив carl zeiss 4
- Примечания по расположению фотоаппарата 4
- Торговые марки 4
- Начальные операции 5
- Оглавление 5
- Перед выполнением усовершенствованных операций 5
- Просмотр неподвижных изображений 5
- Съемка неподвижных изображений 5
- Удаление неподвижных изображений 5
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 5
- Печать неподвижного изображения принтер pictbridge 6
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 6
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 6
- Редактирование неподвижных изображений 6
- Усовершенствованный просмотр неподвижных изображений 6
- Алфавитный указатель 7
- Дополнительная информация 7
- Устранение неисправностей 7
- Обозначение частей 8
- Подробные сведения по пунктам на экране жкд см на стр с 144 по 147 9
- Диск переключения режимов 10
- Батарейки которые не могут использоваться марганцевые батарейки литиевые батарейки никель кадмиевые батарейки 11
- Если вы будете использовать описанные выше батарейки мы не можем гарантировать полной отдачи от фотоаппарата по вине батареек такой как снижение рабочего напряжения батарейки 11
- Используйте в данном фотоаппарате следующие батарейки примечания по использованию щелочных батареек 11
- Начальные операции 11
- Подготовка батареек 11
- Пригодные батарейки никель металлогидридные батарейки hr 15 51 hr6 размера aa 2 11
- Щелочные батарейки r6 размера aa 2 11
- Вставьте никель металлогидридные батарейки в зарядное устройство батареек прилагается соблюдая полярность 12
- Зарядка батареек 12
- Подсоедините зарядное устройство батареек к сетевой розетке с помощью сетевого шнура 12
- Время зарядки 13
- Для извлечения батареек нажмите на конец батарейки с обозначением для того чтобы приподнять конец а затем извлеките батарейку 13
- Начальные операции 13
- Эта индикация представляет время требуемое для зарядки полностью разряженных никель металлогидридных батареек с помощью зарядного устройства батареек при температуре окружающей среды 25 c 13
- Примечания о никель металлогидридных батарейках 14
- Установка батареек 14
- Закройте крышку батареек 15
- Начальные операции 15
- Установите батарейки 15
- Индикатор оставшегося заряда батареек при использовании никель металлогидридных батареек 16
- Количество изображений и срок службы батареек которые можно записать просмотреть 16
- В обычных условия 17
- Начальные операции 17
- Просмотр неподвижных изображени 17
- Съемка неподвижных изображений 17
- Съемка фильмо 17
- Использование сетевого адаптера 18
- Использование сетевого адаптера переменного тока 18
- Откройте крышку гнезда dc in и подсоедините сетевой адаптер переменного тока ac ls5 не прилагается к гнезду dc in вашего фотоаппарата 18
- Подсоедините сетевой шнур к сетевому адаптеру переменного тока а затем к сетевой розетке 18
- Включение выключение 19
- Включение выключение вашего фотоаппарата 19
- Использование вашего фотоаппарата за границей 19
- Использование за границей 19
- Нажмите кнопку power 19
- Начальные операции 19
- Автоотклюние питания 20
- Как пользоваться кнопкой управления 20
- Кнопка управления 20
- Установка даты и времени 20
- Выберите y m d год месяц день m d y месяц день год либо d m y день месяц год 21
- Выберите нужный формат отображения даты с помощью кнопок v v на кнопке управления а затем нажмите кнопку z 21
- Выберите пункт года месяца дня часа либо минуты который вы хотите установить с помощью кнопок b b на кнопке управления 21
- Высветится лампочка power зеленая и на экране жкд появится экран clock set установка часов 21
- Нажмите кнопку power для включения питания 21
- Начальные операции 21
- Пункт который должен быть установлен указывается с помощью кнопок v v 21
- Выберите опцию ok с помощью кнопки b на кнопке управления а затем нажмите кнопку z 22
- Дата и время будут введены и часы начнут функционировать 22
- После ввода числа указатель v v перемещается на следующий пункт повторите действия пунктов 4 и 5 пока все значения не будут установлены 22
- Установите числовое значение с помощью кнопок v v на кнопке управления а затем нажмите кнопку z для ввода 22
- Закройте крышку гнезда платы памяти memory stick до щелчка 23
- Откройте крышку гнезда платы памяти memory stick 23
- Съемка неподвижных изображений 23
- Установите плату памяти memory stick 23
- Установка и удаление платы памяти memory stick 23
- Выберите нужный размер изображения с помощью кнопок v v на кнопке управления 24
- Нажмите кнопку размер изображения 24
- Установите диск переключения режимов в положение и включите питание 24
- Установка размера неподвижного изображения 24
- Краткое описание размера изображения 25
- Примеры на основе размера изображения 25
- Размер и качество изображения 25
- Съемка неподвижных изображений 25
- Количество изображений которые могут быть сохранены в режиме fine standard 26
- Количество изображений которые могут быть сохранены на плате памяти memory stick 26
- Приведено ниже единицы количество изображений 26
- Примеры на основе качества изображения 26
- Основы съемки неподвижного изображения 27
- Основы съемки неподвижного изображения использование режима автоматической регулировки 27
- Правильно держите фотоаппарат 27
- Автоматическая фокусировка 28
- Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на полпути вниз 28
- Нажмите кнопку затвора до упора 28
- Быстрый обзор 29
- Нажмите кнопку b 7 на кнопке управления 29
- Проверка последнего снятого изображения быстрый обзор 29
- Съемка неподвижных изображений 29
- Использование возможности увеличения 30
- Нажимайте кнопки увеличения для выбора нужного положения масштаба для съемки 30
- Увеличение 30
- Съемка неподвижных изображений 31
- Макросъемка 32
- Съемка на близком расстоянии макро 32
- Установите диск переключения режимов в положение и нажмите кнопку b на кнопке управления 32
- Использование таймера самозапуска 33
- Позиционируйте объект в центре кадра нажмите и удерживайте кнопку затвора наполовину нажатой для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора вниз до упора 33
- Съемка неподвижных изображений 33
- Таймер самозапуска 33
- Установите диск переключения режимов в положение и нажмите кнопку v на кнопке управления 33
- Выбор режима вспышки 34
- Позиционируйте объект в центре кадра нажмите и удерживайте кнопку затвора наполовину нажатой для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора вниз до упора 34
- Установите диск переключения режимов в положение и нажмите повторно кнопку v на кнопке управления для выбора режима вспышки 34
- В режиме автоматической регулировки автоматически срабатывает съемка напротив источника света даже если вокруг объекта достаточное освещение синхронизация дневного света 35
- Медленная синхронизация вспышка срабатывает вне зависимости от яркости окружающего освещения в темном месте скорость срабатывания затвора медленная и вы можете отчетливо снять фон находящийся вне пределов досягаемости света вспышки без вспышки вспышка не срабатывает 35
- Съемка изображений напротив источника света 35
- Съемка неподвижных изображений 35
- Во избежание появления объектов с красными глазами 36
- Съемка изображений с подсветкой автофокусировки 36
- Искатель является удобным если вы хотите сохранить заряд батареек или если затруднительно подтвердить выбор изображения с помощью экрана жкд всякий раз когда вы нажимаете кнопку индикация будет изменяться в следующей последовательности 37
- Съемка изображений с искателем 37
- Съемка неподвижных изображений 37
- Вставка даты и времени в неподвижное изображение 38
- Вы можете делать более точные снимки выбрав соответствующий режим а затем нажав на кнопку затвора 39
- Подходит для съемки портретов в темных местах позволяет вам снимать четкие изображения людей в темных местах с сохранением темной атмосферы окружающей обстановки скорость затвора замедляется поэтому рекомендуется использовать треногу 39
- Позволяет вам выполнить съемку ночных эпизодов с большого расстояния без утраты атмосферы темного окружения скорость затвора замедляется поэтому рекомендуется использовать треногу 39
- Съемка в соответствии с условиями эпизода 39
- Съемка неподвижных изображений 39
- Установите диск переключения режимов в положение или 40
- Комбинации для каждой установки диска переключения режимов 41
- Позиционируйте объект в центре кадра нажмите и удерживайте кнопку затвора наполовину нажатой для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора вниз до упора 41
- Съемка неподвижных изображений 41
- Медленный затвор nr 42
- Функция медленного затвора nr уменьшает помехи на записываемых изображениях обеспечивая съемку чистых изображений если скорость затвора установлена в положение 1 6 секунды или медленнее фотоаппарат автоматически активирует функцию медленного затвора nr а рядом с индикатором скорости затвора появится индикация nr 42
- Просмотр изображений на экране жкд вашего 43
- Просмотр изображений на экране жкд вашего фотоаппарата 43
- Просмотр изображенийпросмотр изображений 43
- Просмотр одиночных изображений 43
- Выберите нужное неподвижное изображение с помощью кнопок b b на кнопке управления 44
- Дважды нажмите кнопку индекс 44
- Нажмите кнопку индекс один раз 44
- Просмотр индексного экрана на девять шестнадцать изображений 44
- Включите телевизор и установите переключатель tv video в положение video 45
- Подсоедините соединительный кабель аудио видео прилагается к гнезду a v out mono на фотоаппарате и к входным гнездам аудио видео на телевизоре 45
- Просмотр изображений на экране телевизора 45
- Просмотр неподвижных изображений 45
- Установите диск переключения режимов в положение и включите фотоаппарат 45
- Удаление изображений 47
- Удаление изображений в индексном режиме на девять шестнадцать изображений 48
- Нажмите кнопку удаление и выберите опцию ok с помощью кнопки b на кнопке управления а затем нажмите кнопку z 49
- Удаление неподвижных изображений 49
- Установите плату памяти memory stick которую вы хотите отформатировать в ваш фотоаппарат 49
- Форматирование memory stick 49
- Форматирование платы памяти memory stick 49
- Для отключения индикации меню 51
- Изменение установок меню 51
- Как установить и эксплуатировать 51
- Как установить и эксплуатировать ваш фотоаппарат 51
- Когда вверху пункта появляется отметка v или внизу пункта появляется отметка v 51
- Эксплуатация 51
- Для отключения экранной индикации set up 52
- Изменение пунктов на экране set up 52
- Определение качества неподвижного изображения 52
- Создание или выбор папки 53
- Создание новой папки 53
- Для отмены изменения папки для записи 54
- Для отмены создания папки 54
- Изменение папки для записи 54
- Управление папками 54
- A установите диск переключения режимов в положение p m или 55
- B нажмите кнопку menu 55
- C выберите опцию 9 focus с помощью кнопок b b а затем выберите опцию multi af или center af с помощью кнопок v v 55
- Автофокусировка 55
- Автофокусировка на центральную область 55
- Выбор кадра искателя диапазона фокусировки 55
- Выбор метода автоматической фокусировки 55
- Искатель диапазона автофокусировки 55
- Кадр искателя диапазона автофокусировки 55
- Многоточечный диапазон автофокусировки 55
- Режим автофокусировки 55
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 55
- Автофокусировка на центральную область 56
- Выбор операции фокусировки 56
- Зоны автофокусировки 56
- Многоточечный диапазон автофокусировки 56
- Одиночная автофокусировка 56
- Режим автофокусировки 56
- Этот режим полезен для съемки стационарных объектов фокус не регулируется до тех пор пока кнопка затвора не нажата и не удерживается в наполовину нажатом положении когда кнопка затвора будет нажата и будет удерживаться в наполовину нажатом положении и будет завершена блокировка автофокусировки фокус будет заблокирован заводской установкой является одиночная автофокусировка 56
- Контроль автофокусировки 57
- Предварительная установка фокуса 58
- Установка расстояния 58
- Установка расстояния до объекта 58
- A установите диск переключения режимов в положение m 59
- B нажмите кнопку menu 59
- B нажмите кнопку z 59
- C выберите опцию 9 focus с помощью кнопок b b затем выберите расстояние до объекта с помощью кнопок v v 59
- C выберите скорость затвора с помощью кнопки v v 59
- Для возврата в режим автоматической фокусировки 59
- Ручная экспозиция 59
- Съемка с ручной установкой скорости затвора и диафрагмы 59
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 59
- D выберите величину диафрагмы с помощью кнопки b b 60
- E выполните съемку изображения 60
- Для использования функций быстрого обзора съемки на близком расстоянии макро или таймера самозапуска а также для изменения режима вспышки 60
- Для того чтобы отменить режим ручной экспозиции 60
- Экспозиция 60
- Диафрагма является кадровым окном в оптической части которое регулирует количество света попадающего в фотоаппарат значение настройки диафрагмы называется величиной диафрагмы величина f 61
- При установке медленной скорости затвора для предотвращения дрожания рекомендуется использовать треногу 61
- Регулировка с помощью диафрагмы 61
- Регулировка с помощью скорости затвора 61
- Скорость затвора регулирует время в течение которого в фотоаппарат попадает свет 61
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 61
- Для повторной активации автоматической экспозиции 62
- Регулировка ev 62
- Регулировка экспозиции 62
- A установите диск переключения режимов в положение p или 63
- B чтобы отобразить гистограмму нажмите кнопку 63
- C отрегулируйте экспозицию основываясь на гистограмме 63
- Гистограмма представляет собой схему показывающую яркость изображения вдоль горизонтальной оси показана яркость а вдоль вертикальной оси показано количество пикселей индикация схемы показывает яркое изображение при смещении в правую сторону и темное изображение при смещении в левую сторону если во время съемки и воспроизведения экран не виден для проверки экспозиции можно воспользоваться гистограммой 63
- Отображение гистограммы 63
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 63
- Выбор способа фотометрии 64
- Выборы способа фотометрии 64
- Местная фотометрия 64
- Многошаблонная фотометрия без индикатора 64
- Баланс белого 65
- Регулировка цветовых тонов 65
- Для повторной активизации автоматической регулировки 66
- Регулировка вспышки 66
- Регулировка уровня вспышки 66
- Уровень вспышки 66
- Непрерывная съемка 67
- Для возврата в нормальный режим 68
- Серия изображений 68
- Съемка в режиме серии изображений 68
- A установите диск переключения режимов в положение p m или 69
- B нажмите кнопку menu 69
- C выберите опцию pfx p effect с помощью кнопок b b а затем выберите нужный режим с помощью кнопок v v 69
- D выполните съемку изображения 69
- Для отмены эффектов изображения 69
- Съемка со специальными эффектами 69
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 69
- Эффект изображения 69
- Воспроизведение изображений 70
- Выбор папки воспроизведения изображений 70
- Выбор папки и воспроизведение изображений 70
- Для отмены выбора 70
- Если на плате памяти memory stick создано несколько папок 70
- Папка 70
- Увеличение изображения увеличение при воспроизведении 71
- Увеличение части неподвижного изображения 71
- A нажмите кнопку menu после операции увеличения при воспроизведении 72
- B выберите опцию trimming с помощью кнопки b а затем нажмите кнопку z 72
- C выберите размер изображения с помощью кнопок v v а затем нажмите кнопку z 72
- E отрегулируйте размер изображения с помощью кнопок увеличение при воспроизведении 72
- Воспроизведение последовательности изображений 72
- Демонстрация слайдов 72
- Для отмены увеличения при воспроизведении 72
- Запись увеличенного изображения обрезка 72
- A установите диск переключения режимов в положение 73
- B нажмите кнопку menu 73
- C выберите опцию slide с помощью кнопок b b а затем нажмите кнопку z 73
- D выберите опцию start с помощью кнопок v b а затем нажмите кнопку z 73
- Для остановки воспроизведения демонстрации слайдов 73
- Для отмены установки демонстрации слайдов 73
- Для пропуска следующего предыдущего изображения во время демонстрации слайдов 73
- Поворот 73
- Поворот неподвижных изображений 73
- Усовершенствованный просмотр неподвижных изображений 73
- Воспроизведение изображений снятых в режиме серии изображений 74
- Для отмены поворота 74
- A установите диск переключения режимов в положение 75
- B выберите серию изображений с помощью кнопок b b 75
- C при отображении нужного кадра нажмите кнопку 75
- D переместите кадр вперед с помощью кнопок b b 75
- Воспроизведение кадр за кадром 75
- Для возврата к нормальному воспроизведению 75
- Для приостановки воспроизведения 75
- Для удаления снятых изображений 75
- Непрерывное воспроизведение 75
- Усовершенствованный просмотр неподвижных изображений 75
- В однокадровом режиме 76
- Для отмены защиты 76
- Защита 76
- Защита изображений 76
- В индексном режиме на девять шестнадцать изображений 77
- Для выхода из функции защиты 77
- Для защиты всех изображений в папке 77
- Для отмены защиты всех изображений в папке 77
- Для отмены индивидуальной защиты 77
- Для отмены изменения размеров 78
- Изменение размера 78
- Изменение размера изображений 78
- Изменение размера изображения 78
- В однокадровом режиме 79
- Выбор изображений для печати 79
- Для снятия знака 79
- Знак печати dpof 79
- В индексном режиме на девять шестнадцать изображений 80
- Для выхода из функции нанесения знака 80
- Для отмены всех знаков в папке 80
- Чтобы снять знаки 80
- Подготовка фотоаппарата 81
- Подключка к pictbridge принтеру 81
- Подсоединение к pictbridge совместимому принтеру 81
- Когда опция usb connect не установлена в положение pictbridge в настройках set up 82
- Печать изображений 82
- Подсоединение фотоаппарата к принтеру 82
- В однокадровом режиме 83
- Для вставки даты и времени на изображения 83
- Для отмены печати 83
- Для печати всех изображений со знаком печати dpof 83
- Для печати других изображений 83
- В индексном режиме на девять шестнадцать изображений 84
- Для отмены печати 84
- Для вставки даты и времени на изображения 85
- Для печати всех изображений в папке 85
- Для печати всех изображений со знаком печати dpof 85
- Печать индексных изображений 85
- Печать неподвижного изображения принтер pictbridge 85
- В однокадровом режиме 86
- Для отмены печати 86
- Для печати всех изображений со знаком печати dpof 86
- Для печати других изображений 86
- В индексном режиме на девять шестнадцать изображений 87
- Для вставки даты и времени на изображения 87
- J выберите опцию ok с помощью кнопок v b а затем нажмите кнопку z 88
- Для вставки даты и времени на изображения 88
- Для отмены печати 88
- Для печати всех изображений в папке 88
- Для печати всех изображений со знаком печати dpof 88
- A установите диск переключения режимов в положение 89
- B нажмите кнопку размер изображения 89
- C выберите нужный размер с помощью кнопок v v 89
- D нажмите кнопку затвора до упора 89
- E для остановки записи нажмите кнопку затвора до упора еще раз 89
- Индикаторы во время съемки 89
- Использование таймера самозапуска 89
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 89
- Съемка на близком расстоянии макро 89
- Съемка фильмов 89
- A установите диск переключения режимов в положение 90
- B выберите нужное движущееся изображение с помощью кнопок b b 90
- C нажмите кнопку z 90
- Вы можете просматривать фильмы на экране жкд сопровождаемые звуком из громкоговорителей 90
- Начнется воспроизведение фильма и звука во время воспроизведения на экране появится индикация b воспроизведение 90
- Просмотр фильмов на lcd 90
- Просмотр фильмов на экране жкд 90
- Фильмы с размером изображения 640 fine или 640 standard отображаются во весь экран 90
- Для остановки воспроизведения 91
- Для продвижения фильма вперед или назад 91
- Для регулировки громкости 91
- Индикаторы во время просмотра фильмов 91
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 91
- Удаление фильмов 91
- В индексном режиме на девять шестнадцать изображений 92
- В однокадровом режиме 92
- Для отмены удаления 92
- Для удаления всех изображений в папке 93
- Монтаж фильмов 93
- Номера файлов присваиваемые при сокращении фильмов 93
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 93
- Сокращение фильмов 93
- Для отмены сокращения 94
- Если разъем usb отсутствует на вашем компьютере 95
- Копирование изображений на ваш компьютер для пользователей windows 95
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 95
- Режим usb 95
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 95
- Связь с вашим компьютером 95
- Слив картинок на комп 95
- A включите ваш компьютер и вставьте cd rom прилагается в привод cd rom 96
- B щелкните на пункте usb driver на главном экране 96
- C щелкните по кнопке next 96
- Содержание cd rom 96
- Установка драйвера usb 96
- Подсоединение фотоаппарата к вашему компьютеру 97
- P отсоединение кабеля usb извлечение платы памяти memory stick или отключение фотоаппарата во время соединения usb 98
- Если в папке в которую выполняется копирование уже существует изображение с таким же именем файла 99
- Копирование изображений 99
- A выполните соединение usb стр 97 щелкните по кнопке copy pictures to a folder on my computer using microsoft scanner and camera wizard копирование изображений в папку на моем компьютере с помощью мастера сканера и камеры microsoft а затем щелкните по кнопке ok 100
- Windows xp 100
- Если иконка съемного диска не отображается 100
- Копирование изображений с помощью мастера windows xp autoplay 100
- Просмотр изображений на вашем компьютере 101
- Просмотр изображений на компе 101
- Вы не можете записать изображения в папку 100msdcf или в папку mssony изображения в данных папках доступны только для просмотра для получения более подробной информации об этой папке см стр 53 и 70 102
- Место хранения файлов изображения и имена файлов 102
- Пример при просмотре папок в windows xp 102
- Файлы изображений записанные с помощью вашего фотоаппарата сгруппированы в папки на плате памяти memory stick 102
- Ssss обозначает любой номер в диапазоне от 0001 до 9999 числовые части файла с фильмом снятого в режиме фильмов и соответствующего ему индексного файла изображения одинаковы 103
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 103
- A щелкните правой кнопкой по файлу изображения а затем щелкните по пункту rename измените имя файла на dsc0 ssss 104
- B скопируйте файл изображения в папку memory stick 104
- Для компьютерной среды 104
- Просмотр файлов изображений однажды скопированных на комп с помощью вашей камеры 104
- Просмотр файлов изображений однажды скопированных на компьютер с помощью вашего фотоаппарата 104
- Установка программного обеспечения picture package 104
- A включите ваш компьютер и вставьте cd rom прилагается в привод cd rom 105
- B щелкните по пункту picture package 105
- C выберите нужный язык а затем щелкните по кнопке next 105
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 105
- D щелкните по кнопке next 106
- E щелкните по кнопке next 106
- F щелкните по кнопке install на экране ready to install the program готов к установке программы 106
- G убедитесь что поставлена отметка yes i want to restart my computer now да я хочу перезагрузить мой компьютер сейчас затем щелкните по кнопке finish 106
- H извлеките cd rom 106
- Запустите picture package menu меню программного обеспечения picture package с рабочего стола для использования различных функций 107
- Использование picture package 107
- Использование программного обеспечения picture package 107
- Копирование изображений с picture package 107
- Копирование изображений с помощью программного обеспечения picture package 107
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 107
- Программного обеспечения picture package будет запущено автоматически и изображения автоматически скопируются на компьютер после копирования изображений запустится программа picture package viewer а скопированные изображения отобразятся на экране 107
- Просмотр изображений на компьютере 108
- Создание демонстрации слайдов 108
- Сохранение изображений на cd r 108
- Для macintosh 109
- Если разъем usb отсутствует на вашем компьютере 109
- Копирование изображений на ваш компьютер для пользователей macintosh 109
- Режим usb 109
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 109
- Связь с вашим компьютером 109
- B копирование изображений 110
- C просмотр изображений на вашем компьютере 110
- Использование программного обеспечения imagemixer vcd2 110
- A установка программного обеспечения imagemixer vcd2 111
- B создание видео cd 111
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 111
- Требуемая компьютерная среда 111
- Батарейки и питание 112
- Глюки 112
- Устранение глюков 112
- Устранение неисправностей 112
- Съемка неподвижных изображений фильмов 113
- Устранение неисправностей 113
- Размер изображени 114
- Стр 89 115
- Устранение неисправностей 115
- Просмотр изображений 117
- Устранение неисправностей 117
- Компьютеры 118
- Удаление редактирование изображений 118
- Устранение неисправностей 119
- Плата памяти memory stick 121
- Устранение неисправностей 121
- Pictbridge совместимый принтер 122
- Прочее 123
- Устранение неисправностей 123
- Переключатель защиты от записи на плате памяти memory stick установлен в положение lock установите его в положение записи стр 139 124
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 124
- Следующие сообщения могут появиться на экране 124
- Устранение неисправностей 125
- C 32 ss 127
- Если появится код начинающийся с алфавитной буквы 127
- Индикация самодиагностики 127
- Дополнительная информация 128
- Количество изображений которые могут быть сохранены и время съемки могут различаться в зависимости от емкости платы памяти memory stick размера изображения и качества изображения при выборе платы памяти memory stick обращайтесь к следующим таблицам 128
- Количество изображений которые могут быть сохранены или во время съемки 128
- Количество изображений которые могут быть сохранены или время съемки 128
- Дополнительная информация 129
- Если диск переключения режимов установлен в положение 129
- Если диск переключения режимов установлен в положение p или m 129
- Пункты меню 129
- Дополнительная информация 131
- Если диск переключения режимов установлен в положение или 131
- Если диск переключения режимов установлен в положение 132
- Дополнительная информация 133
- Camera 134
- Пункты set up 134
- Установите диск переключения режимов в положение set up появится экран set up заводские установки отображаются с помощью 134
- Memory stick tool 135
- Setup 1 135
- Дополнительная информация 135
- Setup 2 136
- Дополнительная информация 137
- Меры предосторожности 137
- Меры предосторожности однако 137
- Не оставляйте фотоаппарат в следующих местах 137
- О конденсации влаги 137
- О рабочей температуре 137
- О чистке 137
- О встроенной перезаряжаемой кнопочной батарейке 138
- Memory stick 139
- O плате памяти memory stick 139
- Дополнительная информация 139
- Типы плат памяти memory stick которые могут использоваться с данным фотоаппаратом перечислены в приведенной ниже таблице однако надлежащая работа не может гарантироваться для всех функций платы памяти memory stick 139
- Примечание об использовании платы памяти memory stick pro не прилагается 140
- Примечания об использовании платы памяти memory stick duo не прилагается 140
- Дополнительная информация 141
- О ni mh батареях 141
- О зарядном устройстве 141
- О зарядном устройстве батарейного блока 141
- О никель металлогидридных батарейках 141
- Срок службы батареек 141
- Эффективное использование батареек 141
- X фотоаппарат система 142
- Входные и выходные разъемы 142
- Питание общая информация 142
- При зарядке батарейки большой емкости тип которой отличается от типа прилагаемой батарейки с помощью прилагаемого зарядного устройства батареек полная емкость батарейки может оказаться недостижимой если лампочка charge мигает это может свидетельствовать об ошибке связанной с батарейкой или о том что были вставлены батарейки тип которых отличается от указанного убедитесь что батарейки относятся к указанному типу если батарейки относятся к указанному типу удалите все батарейки замените их новыми или другими и убедитесь что зарядное устройство батареек работает надлежащим образом если зарядное устройство батареек работает надлежащим образом возможно произошла ошибка связанная с батарейкой 142
- Технические характеристики 142
- Экран жкд 142
- X зарядное устройство ni mh bc cs2a cs2b 143
- X принадлежности 143
- X сетевой адаптер переменного тока ac ls5 не прилагается 143
- Дополнительная информация 143
- 2 3 4 5 144
- Qa qs qd 144
- Qf qg qh qj qk 144
- Экран lcd жкд 144
- Экран жкд 144
- Qg qh qj 145
- Qs qd qf 145
- При съемке фильмов 145
- 5 6 7 8 9 146
- Qa qs qd 146
- При воспроизведении неподвижных изображений 146
- 8 9 0 qa 147
- Дополнительная информация 147
- При воспроизведении движущихся изображений 147
- Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü 148
- Алфавитный указатель 148
- Алфавитный указатель 149
Похожие устройства
- LG V-C60162ND Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-590 27590 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TKA8633 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HE23AT520R Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42DT60 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-V3 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C60161ND Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-591 27591 Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 6001 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB84E562 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-PR42FT60 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-V1 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-593 27593 Инструкция по эксплуатации
- LG V-C6717 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch TCA 6301 Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB33GU550 Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-U60 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic TX-LR47DT60 Инструкция по эксплуатации
- LG VK71181R Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-440 20440 Инструкция по эксплуатации