Hyundai A 3600LI [21/48] Робота з інструментом
![Hyundai A 3600LI [21/48] Робота з інструментом](/views2/1254820/page21/bg15.png)
21
Повна зарядка батареї
: горять три світлодіода
Низький заряд батареї: горять два світлодіода
Дуже низький заряд батареї (<2,8 V): горить один світлодіод
У разі неповного заряду зарядіть акумулятор.
РОБОТА З ІНСТРУМЕНТОМ
Вкмикання/ вимикання
Для запуску електроінструменту натисніть на кнопку 4 і утримуйте її в натиснутому положенні. Для ви-
микання електроінструменту відпустіть клавішу 4.
При загвинчування і відверненні кріпильних виробів, а також під час свердління, тримайте виріб пер-
пендикулярно поверхні, з якою Ви працюєте.
При перервах або після закінчення роботи вимкніть виріб, відпустивши клавішу 4. Завдяки електромаг-
нітному гальму, шпиндель шуруповерта миттєво зупиняється.
Рекомендації по експлуатації
Під час роботи в режимі свердління, тобто без обмеження моменту, може відбутися блокування обер-
тання робочого інструмента. При цьому спрацює захист від перевантаження, який вимкне подачу на-
пруги на двигун. Для відновлення роботи відпустіть і знову натисніть кнопку живлення.
З метою запобігання пошкодженню акумуляторної батареї від глибокого розряду, на ній встановлений
захист від надмірного падіння напруги. Тому під час роботи з підвищеними навантаженнями при досить
розрядженій батареї можливе вимкнення двигуна і зупинка інструменту.
Через деякий час, можливо, шуруповерт знову запрацює, тому що батарея трохи відновить за-
ряд. Однак, подальша робота в такому режимі є несприятливою для акумуляторної батареї.
Щоб уникнути виходу батареї з ладу не використовуйте її більш, але поставте на зарядку.
Перед першим використанням виробу
Перед першим використанням виробу увімкніть його без навантаження і дайте попрацювати 10-20
секунд. Якщо в цей час Ви почуєте сторонній шум, відчуєте запах гару або підвищену вібрацію, вимкніть
виріб і встановіть причину цього явища. Не користуйтесь виробом, перш ніж буде знайдена і усунена
причина несправності.
Обеспечьте хорошее освещение рабочего места. Светодиод является вспомогательным и предназначен
Забезпечте гарне освітлення робочого місця. Світлодіод є допоміжним і призначений для підсвічування
в важкодоступних місцях або при відсутності освітлення.
Для запобігання перегріву робіть перерви в роботі виробу. Інтенсивна експлуатація та підвище-
ні навантаження знижують термін служби виробу.
При розряді акумуляторної батареї зменшується створюваний нею обертальний момент. Тому
при закручуванні або відкручування чергового кріпильного виробу, при зростанні опору, обмежувач
муфти може не спрацювати (внаслідок нестачі крутного моменту на валу) і двигун, перебуваючи під
напругою, зупиниться.
!
!
Prieš pradedami naudoti elektros įrangą,
būtinai atidžiai perskaitykite šį žinyną
Содержание
- A 3600li 1
- Cordless screwdriver 1
- Owners manual 1
- Комплектность 5
- Технические характеристики 5
- Описание изделия 6
- Безопасность рабочей зоны 7
- Индивидуальная безопасность 7
- Инструкции по безопасности 7
- Общие инструкции по безопасности 7
- Указания по технике безопасности 7
- Электробезопасность 7
- Использование аккумуляторного инструмента и уход за ним 8
- Использование электроинструмента и уход за ним 8
- Электроинструменты опасны в руках необученных пользователей 8
- Для снижения риска получения травмы или повреждения продукта имущества 9
- Не пытайтесь открыть или разобрать инструмент или зарядное устройство внутри нет деталей обслуживаемых пользователем 9
- Обслуживание 9
- Во избежание повреждения батареи не храните изделие с разряженной батареей перед хранением полностью зарядите аккумулятор 10
- Для предотвращения тепловых травм не прикасайтесь к батарее находящейся на зарядке 10
- Зарядка аккумулятора 10
- Зарядное устройство не отключается когда аккумулятор полностью заряжен а индикатор зарядки продолжает гореть время зарядки не должно превышать 24 часов 10
- Индикатор зарядки батареи в зависимости от модификации 10
- Сборка изделия 10
- Включение выключение 11
- Перед первым использованием изделия 11
- Работа с инструментом 11
- Рекомендации по эксплуатации 11
- Изменение позиции шуруповерта 12
- Освещение рабочей зоны 12
- Установка направления вращения 12
- Этот режим является коротким замыканием и может привести к повреждению двигателя и аккумуляторной батареи во избежание выхода изделия из строя не допускайте работу в таком режиме 12
- Www hyundai direct ru 13
- Гарантии 13
- Если вам что то показалось ненормальным в работе изделия немедленно прекратите его эксплуатацию 13
- Не выбрасывайте электроинструмент в бытовые отходы отслуживший свой срок электроинструмент оснастка и упаковка должны сдаваться на экологически чистую утилизацию и переработку 13
- Тех обслуживание и утилизация 13
- Комплектность 15
- Технічні характеристики 15
- Опис виробу 16
- Індивідуальна безпека 17
- Інструкції з безпеки 17
- Безпека робочої зони 17
- Вказівки з техніки безпеки 17
- Електробезпека 17
- Загальні інструкції з безпеки 17
- Застосування електроінструмента і догляд за ним 18
- Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам які не знайо мі з ним або не читали дане керівництво по експлуатації 18
- Обслуговування 18
- Для зниження ризику отримання травми або пошкодження продукту майна 19
- Не намагайтеся відкрити або розібрати інструмент або зарядний пристрій всередині немає деталей що обслуговуються користувачем 19
- Індикатор зарядки батареї 20
- Для запобігання пошкодженню батареї не зберігайте виріб з розрядже ною батареєю перед зберіганням повністю заряджайте батарею 20
- Для предотвращения тепловых травм не прикасайтесь к батарее находя щейся на зарядке 20
- Зарядка акумулятора 20
- Зарядний пристрій не відключається коли акумулятор повністю заря джений а індикатор зарядки продовжує горіти час заряджання не має перевищувати 24 годин 20
- Збірка виробу 20
- Вкмикання вимикання 21
- Перед першим використанням виробу 21
- Рекомендації по експлуатації 21
- Робота з інструментом 21
- Зміна позиції шуруповерта 22
- Освітлення робочої зони 22
- Установка напрямку обертання 22
- Цей режим є коротким замиканням і може привести до пошкодження двигуна і акумуляторної батареї щоб уникнути виходу виробу з ладу не допускайте роботу в такому режимі 22
- Www hyundai direct com 23
- Гарантія 23
- Не викидайте електроінструмент в побутові відходи електроінструмент що відслужив свій термін оснастка і упаковка повинні здаватися на еколо гічно чисту утилізацію і переробку 23
- Технічне обслуговування та утилізація 23
- Якщо вам щось здалося що виріб працює не нормально негайно припи ніть його експлуатацію 23
- Komplektācija 25
- Tehniskā specifikācija 25
- Produkta apraksts 26
- Darba vietas drošība 27
- Elektrodrošība 27
- Individuālā drošība 27
- Vispārējie drošības noteikumi 27
- Vispārējās drošības norādes 27
- Akumulatora lādēšana 28
- Akumulātors un tā uzlādes ierīce 28
- Elektroinstrumenta izmantošana un apkope 28
- Produkta lietošana 28
- Pēc akumulatora pilnīgas uzlādes lādētājs automātiski neatslēdzas lai izvairītos no ierīces sabojāšanas neturiet ierīci pie lādēšanas ierīces ilgāk par 8 stundām 28
- Serviss 28
- Akumulatora uzlādes indikators 29
- Darbs ar instrumentu 29
- Ieteikumi ierīces lietošanai 29
- Instrumenta ieslēgšana un izslēgšana 29
- Lai izvairītos no bojājumiem akumulatorā neuzglabājiet izstrādājumu ar zemu akumulatora uzlādes līmeni pirms uzglabāšanas pilnībā uzlādējiet akumulatoru 29
- Darba zonas apgaismojums 30
- Pirms uzsākat lietošanu 30
- Rotācijas virziena iestatīšana 30
- Šis režīms var sabojāt dzinēju un akumulatoru lai nepieļautu produkta defektu nedarbiniet to šajā režīmā bet veiciet papildus uzlādi izmantojot komplektā iekļauto lādētāju 30
- Apkope un uzglabāšana 31
- Ja rodas aizddomas ka produkts nedarbojas normāli nekavējoties pārtrau ciet to lietot 31
- Neizmetiet elektrisko instrumentu sadzīves atkritumos ierīce un tās iepako jums jānodod videi draudzīgā iznīcināšanā un pārstrādē 31
- Produktam nav nepieciešama cita speciāla apkope 31
- Skrūvgrieža pozīcij u maiņa 31
- Www hyundai direct com 31
- Komplekto sudėtis 33
- Techninės charakteristikos 33
- Gaminio aprašymas 34
- Bendrieji saugos technikos nurodymai 35
- Darbo vietos sauga 35
- Elektros sauga 35
- Saugos informacija 35
- Žmonių saugumas 35
- Akumuliatoriaus įkrovimas 36
- Aptarnavimas 36
- Elektrinio instrumento naudojimas ir elgesys sujuo 36
- Gaminio surinkimas 36
- Saugaus darbo su akumuliatoriumi ir įkrovikliu ypatybės 36
- Įkroviklis neatsijungia akumuliatoriui visiškai pasikrovus įkrovos indikatorius šviečia įkrovos laikas neturi būti ilgesnis kaip 24valandos 36
- Darbas su įrankiu 37
- Maitinimo elemento įkrovos indikatorius 37
- Naudojimo rekomendacijos 37
- Siekdami išvengti maitinimo elemento pakenkimo nelaikykite ilgesnį laiką gaminio su išsikrovusiu maitinimo elementu prieš sandėliuodami visiškai įkraukite akumuliatorių 37
- Įjungimas išjungimas 37
- Darbo zonos apšvietimas 38
- Prieš pirmąjį gaminio naudojimą 38
- Sukimosi krypties nustatymas 38
- Šis režimas tai trumpasis jungimas ir gali sąlygoti variklio ir akumuliatori nio maitinimo elemento pažeidimą siekdami išvengti gaminio sugadinimo nedirbkite tokiu režimu 38
- Atsuktuvo padėties keitimas 39
- Http www hyundai direct com 39
- Nemeskite elektros prietaisoį buitinių šiukšlių konteinerį pasenusį elektros prietaisą jo priedusir pakuotę reikia atiduotiekologiškai švariam utilizavimui ir perdirbimui 39
- Techninis aptarnavimas 39
- Utilizavimas 39
- Komplekteerimine 41
- Techninės charakteristikos 41
- Toote kirjeldus 42
- Elektriohutus 43
- Elektritööriista kasutamine ja selle käsitsemine 43
- Inimeste ohutus 43
- Ohutusalane info 43
- Töökoha ohutus 43
- Üldohutusnõuded 43
- Aku laadimine 44
- Akulaadijaga töötamiseeriohutusjuhised 44
- Hooldus 44
- Kui aku on täielikult täis laetud siis laadimise märgutuli ei kustu vaid jääb põlema laadimisaeg ei tohi ületada 24 tundi 44
- Seadme kokkupanemine 44
- Aku kahjustumise vältimiseks ärge hoidke seadet koos ühendatud tühja akuga enne hoiustamist laadige aku täielikult täis 45
- Aku laetuse märgutuli 45
- Kuumakahjustuste vältimiseks ära puutuge laetavat akut 45
- Maitinimo elemento įkrovos indikatorius 45
- Seadmega töötamine 45
- Sisse väljalülitamine 45
- Soovitused kasutamisel 45
- Enne toote esmakordset kasutamist 46
- Pöörlemissuuna seadmine 46
- See režiim on lühiühendus ning võib põhjustada mootori ja aku kahjustumist seadme kahjustumise vältimiseks vältige selles režiimis töötamist 46
- Töökohavalgustus 46
- Hooldus ja teenindus 47
- Http www hyundai direct com 47
- Kasutuselt kõrvaldamine 47
- Tööasendi muutmine 47
- Ärge pange akukruvikeeraja olmejäätmete hulka kasutuselt kõrvaldatav mootorpump lisatarvikuid ja pakend tuleb üle anda keskkonnasäästlikku jäätmekäitlusesse ja ümbertöötlusele 47
Похожие устройства
- Hyundai BS 900 Руководство по эксплуатации
- Hyundai A 1201 Руководство по эксплуатации
- Hyundai D 350 Руководство по эксплуатации
- Hyundai D 650 Руководство по эксплуатации
- Hyundai D 800 Руководство по эксплуатации
- Hyundai D 850 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H 800 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H 900 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H 850 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H 1100 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 650-125 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 750-125 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 850-125 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 800-125 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 1200-150 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 2000-230 Руководство по эксплуатации
- Hyundai O 350 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 1500 Руководство по эксплуатации
- Hyundai P 700-82 Руководство по эксплуатации
- Hyundai P 900-82 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения