Hyundai A 3600LI [8/48] Использование аккумуляторного инструмента и уход за ним
![Hyundai A 3600LI [8/48] Использование аккумуляторного инструмента и уход за ним](/views2/1254820/page8/bg8.png)
8
• Используйте средства индивидуальной защиты. Всегда надевайте защитные очки. Средства
индивидуальной защиты, такие как пылезащитная маска, нескользящая защитная обувь, каска
или средства защиты органов слуха, используемые в соответствующих условиях, уменьшат риск
травмы.
• Избегайте непреднамеренного включения инструмента. Перед подключением к источнику
питания и/или аккумуляторной батарее, поднятием или переносом инструмента убедитесь,
что переключатель находится в положении «выключено». Перенос электроинструмента с
пальцем на выключателе или включение в сеть электроинструментов, у которых переключатель
находится в положении «включено», может привести к несчастным случаям.
• Перед включением электроинструмента удалите любой регулирующий ключ. Ключ,
подсоединенный к вращающейся части электроинструмента, может привести к травме.
• Не тянитесь при работе с электроинструментом. Постоянно следите за точкой опоры
и поддерживайте баланс. Это позволяет лучше контролировать электроинструмент в
неожиданных ситуациях.
• Носите соответствующую одежду. Не надевайте свободную одежду или украшения. Держите
волосы, одежду и перчатки вдали от движущихся частей. Свободная одежда, ювелирные
украшения или длинные волосы могут попасть в движущиеся части.
• Если предусмотрены пылеулавливающие и пылесборныех устройства, убедитесь, что они
подключены и используются правильно. Использование пылеуловителя может снизить
опасность, связанную с пылью.
Использование электроинструмента и уход за ним
• Не используйте электроинструмент с силой. Используйте электроинструмент, соответствующий
выполняемой задаче. Использование соответствующего электроинструмента со скоростью, на
которую он рассчитан, обеспечит эффективность и безопасность работы.
• Не используйте электроинструмент, если не работает выключатель. Любой электроинструмент,
который не может управляться с помощью переключателя, является опасным и подлежит
ремонту.
• Отсоедините разъем от источника питания и / или аккумуляторной батареи от
электроинструмента перед выполнением любых регулировок, заменой деталей или хранением
электроинструментов. Такие профилактические меры безопасности снижают риск случайного
включения электроинструмента.
• Храните электроинструменты в недоступном для детей месте и не допускайте лиц не знакомых
с данной инструкцией к работе с электроинструментом.
Электроинструменты опасны в руках необученных пользователей.
• Осуществляйте регулярное обслуживание электроинструмента. Проверяйте инструмент на
смещение или заклинивание движущихся частей, поломку деталей и любые другие условия,
которые могут повлиять на работу электроинструмента. Поврежденный электроинструмент
необходимо отремонтировать перед использованием. Многие несчастные случаи происходят по
причине ненадлежащего обслуживания электроинструмента.
• Режущие инструменты должны быть острыми и чистыми. Содержащиеся в надлежащем
состоянии режущие инструменты с острыми режущими кромками более удобны в
использовании и с меньшей долей вероятности приведут к застреванию.
• Используйте электроинструмент, аксессуары, насадки и т.д. в соответствии с данной
инструкцией, с учетом условий работы и ее специфики. Использование электроинструмента не
по назначению может привести к опасной ситуации.
Использование аккумуляторного инструмента и уход за ним
• Зарядка инструмента должна осуществляться только с помощью зарядного устройства,
указанного изготовителем. Зарядное устройство, подходящее для аккумуляторов одного типа,
может создать риск возникновения пожара при использовании с другим аккумулятором.
• Используйте электроинструменты только со специально предназначенными батареями. Любые
другие аккумуляторные батареи могут создать риск получения травмы и пожара.
Prieš pradedami naudoti elektros įrangą,
būtinai atidžiai perskaitykite šį žinyną
Содержание
- A 3600li 1
- Cordless screwdriver 1
- Owners manual 1
- Комплектность 5
- Технические характеристики 5
- Описание изделия 6
- Безопасность рабочей зоны 7
- Индивидуальная безопасность 7
- Инструкции по безопасности 7
- Общие инструкции по безопасности 7
- Указания по технике безопасности 7
- Электробезопасность 7
- Использование аккумуляторного инструмента и уход за ним 8
- Использование электроинструмента и уход за ним 8
- Электроинструменты опасны в руках необученных пользователей 8
- Для снижения риска получения травмы или повреждения продукта имущества 9
- Не пытайтесь открыть или разобрать инструмент или зарядное устройство внутри нет деталей обслуживаемых пользователем 9
- Обслуживание 9
- Во избежание повреждения батареи не храните изделие с разряженной батареей перед хранением полностью зарядите аккумулятор 10
- Для предотвращения тепловых травм не прикасайтесь к батарее находящейся на зарядке 10
- Зарядка аккумулятора 10
- Зарядное устройство не отключается когда аккумулятор полностью заряжен а индикатор зарядки продолжает гореть время зарядки не должно превышать 24 часов 10
- Индикатор зарядки батареи в зависимости от модификации 10
- Сборка изделия 10
- Включение выключение 11
- Перед первым использованием изделия 11
- Работа с инструментом 11
- Рекомендации по эксплуатации 11
- Изменение позиции шуруповерта 12
- Освещение рабочей зоны 12
- Установка направления вращения 12
- Этот режим является коротким замыканием и может привести к повреждению двигателя и аккумуляторной батареи во избежание выхода изделия из строя не допускайте работу в таком режиме 12
- Www hyundai direct ru 13
- Гарантии 13
- Если вам что то показалось ненормальным в работе изделия немедленно прекратите его эксплуатацию 13
- Не выбрасывайте электроинструмент в бытовые отходы отслуживший свой срок электроинструмент оснастка и упаковка должны сдаваться на экологически чистую утилизацию и переработку 13
- Тех обслуживание и утилизация 13
- Комплектность 15
- Технічні характеристики 15
- Опис виробу 16
- Індивідуальна безпека 17
- Інструкції з безпеки 17
- Безпека робочої зони 17
- Вказівки з техніки безпеки 17
- Електробезпека 17
- Загальні інструкції з безпеки 17
- Застосування електроінструмента і догляд за ним 18
- Не дозволяйте користуватися електроінструментом особам які не знайо мі з ним або не читали дане керівництво по експлуатації 18
- Обслуговування 18
- Для зниження ризику отримання травми або пошкодження продукту майна 19
- Не намагайтеся відкрити або розібрати інструмент або зарядний пристрій всередині немає деталей що обслуговуються користувачем 19
- Індикатор зарядки батареї 20
- Для запобігання пошкодженню батареї не зберігайте виріб з розрядже ною батареєю перед зберіганням повністю заряджайте батарею 20
- Для предотвращения тепловых травм не прикасайтесь к батарее находя щейся на зарядке 20
- Зарядка акумулятора 20
- Зарядний пристрій не відключається коли акумулятор повністю заря джений а індикатор зарядки продовжує горіти час заряджання не має перевищувати 24 годин 20
- Збірка виробу 20
- Вкмикання вимикання 21
- Перед першим використанням виробу 21
- Рекомендації по експлуатації 21
- Робота з інструментом 21
- Зміна позиції шуруповерта 22
- Освітлення робочої зони 22
- Установка напрямку обертання 22
- Цей режим є коротким замиканням і може привести до пошкодження двигуна і акумуляторної батареї щоб уникнути виходу виробу з ладу не допускайте роботу в такому режимі 22
- Www hyundai direct com 23
- Гарантія 23
- Не викидайте електроінструмент в побутові відходи електроінструмент що відслужив свій термін оснастка і упаковка повинні здаватися на еколо гічно чисту утилізацію і переробку 23
- Технічне обслуговування та утилізація 23
- Якщо вам щось здалося що виріб працює не нормально негайно припи ніть його експлуатацію 23
- Komplektācija 25
- Tehniskā specifikācija 25
- Produkta apraksts 26
- Darba vietas drošība 27
- Elektrodrošība 27
- Individuālā drošība 27
- Vispārējie drošības noteikumi 27
- Vispārējās drošības norādes 27
- Akumulatora lādēšana 28
- Akumulātors un tā uzlādes ierīce 28
- Elektroinstrumenta izmantošana un apkope 28
- Produkta lietošana 28
- Pēc akumulatora pilnīgas uzlādes lādētājs automātiski neatslēdzas lai izvairītos no ierīces sabojāšanas neturiet ierīci pie lādēšanas ierīces ilgāk par 8 stundām 28
- Serviss 28
- Akumulatora uzlādes indikators 29
- Darbs ar instrumentu 29
- Ieteikumi ierīces lietošanai 29
- Instrumenta ieslēgšana un izslēgšana 29
- Lai izvairītos no bojājumiem akumulatorā neuzglabājiet izstrādājumu ar zemu akumulatora uzlādes līmeni pirms uzglabāšanas pilnībā uzlādējiet akumulatoru 29
- Darba zonas apgaismojums 30
- Pirms uzsākat lietošanu 30
- Rotācijas virziena iestatīšana 30
- Šis režīms var sabojāt dzinēju un akumulatoru lai nepieļautu produkta defektu nedarbiniet to šajā režīmā bet veiciet papildus uzlādi izmantojot komplektā iekļauto lādētāju 30
- Apkope un uzglabāšana 31
- Ja rodas aizddomas ka produkts nedarbojas normāli nekavējoties pārtrau ciet to lietot 31
- Neizmetiet elektrisko instrumentu sadzīves atkritumos ierīce un tās iepako jums jānodod videi draudzīgā iznīcināšanā un pārstrādē 31
- Produktam nav nepieciešama cita speciāla apkope 31
- Skrūvgrieža pozīcij u maiņa 31
- Www hyundai direct com 31
- Komplekto sudėtis 33
- Techninės charakteristikos 33
- Gaminio aprašymas 34
- Bendrieji saugos technikos nurodymai 35
- Darbo vietos sauga 35
- Elektros sauga 35
- Saugos informacija 35
- Žmonių saugumas 35
- Akumuliatoriaus įkrovimas 36
- Aptarnavimas 36
- Elektrinio instrumento naudojimas ir elgesys sujuo 36
- Gaminio surinkimas 36
- Saugaus darbo su akumuliatoriumi ir įkrovikliu ypatybės 36
- Įkroviklis neatsijungia akumuliatoriui visiškai pasikrovus įkrovos indikatorius šviečia įkrovos laikas neturi būti ilgesnis kaip 24valandos 36
- Darbas su įrankiu 37
- Maitinimo elemento įkrovos indikatorius 37
- Naudojimo rekomendacijos 37
- Siekdami išvengti maitinimo elemento pakenkimo nelaikykite ilgesnį laiką gaminio su išsikrovusiu maitinimo elementu prieš sandėliuodami visiškai įkraukite akumuliatorių 37
- Įjungimas išjungimas 37
- Darbo zonos apšvietimas 38
- Prieš pirmąjį gaminio naudojimą 38
- Sukimosi krypties nustatymas 38
- Šis režimas tai trumpasis jungimas ir gali sąlygoti variklio ir akumuliatori nio maitinimo elemento pažeidimą siekdami išvengti gaminio sugadinimo nedirbkite tokiu režimu 38
- Atsuktuvo padėties keitimas 39
- Http www hyundai direct com 39
- Nemeskite elektros prietaisoį buitinių šiukšlių konteinerį pasenusį elektros prietaisą jo priedusir pakuotę reikia atiduotiekologiškai švariam utilizavimui ir perdirbimui 39
- Techninis aptarnavimas 39
- Utilizavimas 39
- Komplekteerimine 41
- Techninės charakteristikos 41
- Toote kirjeldus 42
- Elektriohutus 43
- Elektritööriista kasutamine ja selle käsitsemine 43
- Inimeste ohutus 43
- Ohutusalane info 43
- Töökoha ohutus 43
- Üldohutusnõuded 43
- Aku laadimine 44
- Akulaadijaga töötamiseeriohutusjuhised 44
- Hooldus 44
- Kui aku on täielikult täis laetud siis laadimise märgutuli ei kustu vaid jääb põlema laadimisaeg ei tohi ületada 24 tundi 44
- Seadme kokkupanemine 44
- Aku kahjustumise vältimiseks ärge hoidke seadet koos ühendatud tühja akuga enne hoiustamist laadige aku täielikult täis 45
- Aku laetuse märgutuli 45
- Kuumakahjustuste vältimiseks ära puutuge laetavat akut 45
- Maitinimo elemento įkrovos indikatorius 45
- Seadmega töötamine 45
- Sisse väljalülitamine 45
- Soovitused kasutamisel 45
- Enne toote esmakordset kasutamist 46
- Pöörlemissuuna seadmine 46
- See režiim on lühiühendus ning võib põhjustada mootori ja aku kahjustumist seadme kahjustumise vältimiseks vältige selles režiimis töötamist 46
- Töökohavalgustus 46
- Hooldus ja teenindus 47
- Http www hyundai direct com 47
- Kasutuselt kõrvaldamine 47
- Tööasendi muutmine 47
- Ärge pange akukruvikeeraja olmejäätmete hulka kasutuselt kõrvaldatav mootorpump lisatarvikuid ja pakend tuleb üle anda keskkonnasäästlikku jäätmekäitlusesse ja ümbertöötlusele 47
Похожие устройства
- Hyundai BS 900 Руководство по эксплуатации
- Hyundai A 1201 Руководство по эксплуатации
- Hyundai D 350 Руководство по эксплуатации
- Hyundai D 650 Руководство по эксплуатации
- Hyundai D 800 Руководство по эксплуатации
- Hyundai D 850 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H 800 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H 900 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H 850 Руководство по эксплуатации
- Hyundai H 1100 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 650-125 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 750-125 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 850-125 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 800-125 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 1200-150 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 2000-230 Руководство по эксплуатации
- Hyundai O 350 Руководство по эксплуатации
- Hyundai G 1500 Руководство по эксплуатации
- Hyundai P 700-82 Руководство по эксплуатации
- Hyundai P 900-82 Руководство по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения