Master BLP 73 E [28/52] Iek rtas apst din šana
![Master BLP 73 E [28/52] Iek rtas apst din šana](/views2/1025647/page28/bg1c.png)
Ja istabas thermostats ir izslƝgts, devƝjs sƗks veikt analƯzi. PƝc
dažƗm sekundƝm ventilators tiks ieslƝgts, un, kad drošƯbas laiks
TS bnjs pagƗjis, tiks ieslƝgts deglis.
Beidzoties drošƯbas laikam TS, ja bnjs liesma, sistƝma bnjs
ieslƝgta. Ja liesmas nebnjs, sistƝma bnjs izslƝgtƗ stƗvoklƯ. Pirms
atkal iedarbinƗt iekƗrtu, nepieciešams atrast un novƝrst cƝloni.
Lai iedarbinƗtu iekƗrtu, pƝc 1 minnjtes nospiediet RESET pogu.
DarbƯbas diagramma:
kad sistƝma sasniedz temperatnjru 125 °C, deglis tiek ieslƝgts
parastajƗ dzesƝšanas stƗvoklƯ:
NekavƝjoties sƗkot ventilƗciju. Lai iedarbinƗtu iek
Ɨrtu, pƝc 1
minnjtes nospiediet RESET pogu.
Ja sistƝma ir šajƗ stƗvoklƯ, tad drošinƗtƗjs ir izslƝgts. PƝc 1
minnjtes nospiediet RESET pogu.
N.B.: Termisko jaudu var regulƝt starp maksimƗlo un
minimƗlo lƯmeni (sk. tehniskos datus) ar pogu uz eneratora
panea, vai ar ƗrƝju regulatoru.
IEKŒRTAS APSTŒDINŒŠANA
2. DzesƝšanas nolnjkam jƗlauj ventilatoram strƗdƗt vƝl dažas
sekundes.
BRƮDINƖJUMS:
•PƗrnƝsƗjamu gaisa sildƯtƗju drƯkst izmantot tikai uz
ugunsdrošƗm grƯdƗm.
• DrošƯbas attƗlums: 2 metri no sienƗm vai citiem priekšmetiem.
• KarstƗ gaisa izpnjtƝju nedrƯkst lietot telpƗs, kurƗs atrodas
sprƗdziennedroši pulveri, gƗzes tvaiki, uzliesmojoši škidrumi
un ugunsnedroši materiƗli.
• Ja iekƗrtu lieto puteklainƗ vidƝ, tad deglis ir regulƗri jƗtƯra.
SILDŪTŒJA LIETOŠANA TELPŒS,
KURŒS NAV PAREDZŘTA CIVŘKU
NEPŒRTRAUKTA UZTURŘŠANŒS
• TelpƗ ir jƗizvieto izkƗrtnes, kas aizliedz cilvƝku nepƗrtrauktu
uzturƝšanos šajƗs telpƗs.
• SildƯtƗjus drƯkst izmantot tikai telpu žƗvƝšanai ar priekšnoteikumu,
ka telpƗ ir nodrošinƗta degšanai nepieciešamƗ gaisa apmaina.
• Nepieciešamais gaisa daudzums ir nodrošinƗts, ja telpas
tilpums (m
3
) ir vismaz 10 reizes lielƗks kƗ visu šajƗ telpƗ
strƗdƗjošo mašƯnu nominƗlƗ siltumjauda (kW).
•JƗbnjt nodrošinƗtai normƗlai gaisa apritei caur durvƯm un logiem.
SILDŪTŒJA LIETOŠANA TELPŒS,
KURŒS IR PAREDZŘTA CIVŘKU
NEPŒRTRAUKTA UZTURŘŠANŒS
• SildƯtƗjus drƯkst lietot labi vƝdinƗtƗs telpƗs un gadƯjumƗ,
ja piesƗrnojuma procents gaisƗ nepƗrsniedz veselƯbas
aizsardzƯbas normƗs noteikto lƯmeni.
• Laba vƝdinƗšana ir nodrošinƗta, ja telpas tilpums (m
3
) ir vismaz
30 reizes lielƗks kƗ visu šajƗ telpƗ strƗdƗjošo mašƯnu nominƗlƗ
siltumjauda (kW) un ja ir nodrošinƗta normƗla gaisa aprite caur
durvƯm, logiem un stacionƗrƗm atverƝm, kuru apmƝrs (m
2
)
sastƗda vismaz 0,003 no visu šajƗ telpƗ strƗdƗjošo mašƯnu
nominƗlƗs siltumjaudas (kW).
• IekƗrtu nedrƯkst lietot stallu un knjtu pastƗvƯgai apsildei.
UZGLABŒŠANA
Ja iekƗrta vairƗku dienu laikƗ netiek izmantota, tad ir ieteicams
to nolikt nost, pirms tam veicot iekƗrtas parastos apkopes un
vispƗrƝjas tƯrƯšanas darbus. IekƗrta ir jƗuzglabƗ sausƗ telpƗ,
kas ir aizsargƗta no putekliem. Pirms atsƗkt iekƗrtas lietošanu
ir jƗpƗrliecinƗs, vai elastƯgƗs gƗzes šlnjtenes un elektriskie
savienojumi ir labƗ kƗrtƯbƗ. Ja rodas šaubas, ir jƗgriežas pƝc
palƯdzƯbas pie tehniskƗs apkopes speciƗlistiem.
KARSTƖ GAISA SILDƮTƖJUS KATRU GADU IR JƖPƖRBAUDA
KVALIFICƜTAM TEHNIÍIM.
DROŠI DARBA APSTŒKLI
Ja iekƗrtu nav iespƝjams atstƗt vietƗ ar drošiem darba
apstƗkliem, tad tƗs lietošana ir jƗpadara neiespƝjama (piemƝram,
aizzƯmogojot gƗzes ieplnjdes vietu un iznemot kontaktdakšu no
ligzdas).
TŪRŪŠANA UN APKOPE
IekƗrta ir jƗtƯra periodiski un pirms lietotas iekƗrtas novietošanas
glabƗšanƗ.
BRƮDINƖJUMS: visus apkopes un tƯrƯšanas darbus drƯkst
veikt tikai ražotƗja pilnvaroti attiecƯgƗs jomas lietpratƝji.
• Pirms iekƗrtas jebkuru apkopes vai remonta darbu uzsƗkšanas,
iekƗrta noteikti ir jƗatslƝdz no strƗvas avota.
• JƗaiztaisa balona ventilis.
• SildƯtƗja apkope sastƗv tikai no degla izejas atveru tƯrƯšanas,
kalibrƝto sprauslu nomainas un, intensƯvas lietošanas
gadƯjumƗ, arƯ elastƯgo šlnjtenu nomainƯšanas.
• Gaisa izplnjdes atvere un sprausla atrodas iekƗrtas augšdalƗ un
pieklnjšana tƗm ir vienkƗrša, ja tiek nonemts augšƝjais pƗrsegs.
•PƝc katra apkopes darba ar ziepju emulsijas pal
ƯdzƯbu ir
jƗpƗrbauda, vai gƗzes caurulvados nav radusies noplnjde.
2
LV
TS
BEGÄRAN
KONTROLL GIVARE
BLP 53E
BLP 73E
BLP 103E
+
-
+
-
BLP 33E
1. Ar balto slƝdzi jƗizslƝdz
ventilators.
3. JƗaizgriež ciet gƗzes balona
ventilis.
Содержание
- 49 pag 1 20 pdf 1
- Teplovzdušné vykurovacie zariadenie si priprava za vpihavanje toploga zraka hr ure aj za upuh toploga zraka 1
- Burner s operating check 3
- Connection and change of the gas cylinder 3
- Description 3
- Ignition for electronic types kw 3
- Mains connection 3
- Warnings 3
- Cleaning and maintenance 4
- Stopping 4
- Use in environments with no permanent presence of people or animals 4
- Use in environments with permanent presence of people or animals 4
- Anomaly presence 5
- Blp 103e 5
- Blp 33e 5
- Blp 53e blp 73e 5
- Upozorn ní 6
- Ustavení plynové bomby a paliva 6
- Vym na bomby a p ípojky 6
- Zážeh u model s elektro nickým zapalováním kw e 6
- Išténí a údržba 7
- Použití v prost edí kde se nezdržují lidé dlouhodobé 7
- Použití v prost edí kde se zdržují lidé delší dobu 7
- Skladování 7
- Zastavení provozu 7
- Blp 103e 8
- Blp 33e 8
- Blp 53e blp 73e 8
- Potíže v zimním režimu 8
- Begyújtás elektronikus gyújtású modellek 9
- Csatlakozások és a gázpalack cseréje 9
- Figyelmeztetés 9
- Hálózati csatlakozások 9
- Leírás 9
- Üzemanyag és palack elhelyezése 9
- A berendezés alkalmazása olyan környezetben ahol folyamatosan tartózkodnak emberek 10
- A berendezés alkalmazása olyan környezetben ahol nincsenek jelen folyamatosan emberek 10
- Leállítás 10
- Tisztítás és karbantartás 10
- Tárolás 10
- Blp 103e 11
- Blp 33e 11
- Blp 53e blp 73e 11
- Rendellenes m ködés tünetei és lehetséges okai 11
- Aprinderea pentru tipurile electronice kw e 12
- Atentie 12
- Combustibilul si pozitionarea buteliei 12
- Conectarea la priza 12
- Conectarea si schimbarea buteliei 12
- Descriere 12
- Etansarea circuitului de gaz 12
- Conditii de securitate 13
- Curatare si intretinere 13
- Depozitare 13
- Folosirea in medii fara prezenta permanenta a oamenilor 13
- Folosirea in spatii cu prezenta permanenta a oamenilor 13
- Oprirea 13
- Blp 103e 14
- Blp 33e 14
- Blp 53e blp 73e 14
- Prezen a anomaliilor în modul de iarn pentru modelele electronice 14
- Blp 33e 16
- Blp 53e blp 73e blp 103e 16
- Blp 103e 17
- Blp 33e 17
- Blp 53e blp 73e 17
- Ostrze enia 18
- Pod aczenie do sieci 18
- Pod czenie i wymiana butli gazowej 18
- Rodzaj gazu i ustawienie butli gazowej 18
- Zap on modeli elektroniczny kw e 18
- Czyszczenie i konserwacja 19
- Eksploatacja przy braku ci g ej obecno ci cz owieka 19
- Eksploatacja przy ci g ej obecno ci cz owieka 19
- Przechowywanie i przygotowywaniwe do eksploatacji ksploatacji 19
- Wy czenie 19
- Zasady bezpiecze stwa 19
- Blp 103e 20
- Blp 33e 20
- Blp 53e blp 73e 20
- Wyst powanie anomalii w modelach elektronicznych w trybie zimowym 20
- 49 part 2 21
- Blp 103e 23
- Blp 33e 23
- Blp 53e blp 73e 23
- Aprašymas bendra informacija 24
- Duj balono prijungimas ir pakeitimas 24
- Elektronini modeli jungimas kw e 24
- Jungimas elektros tinkl 24
- Naudojamas kuras 24
- Spejimas 24
- Darbo sauga 25
- Išjungimas 25
- Naudojimas patalpose kur nera nuolatines kontroles 25
- Naudojimas žmoni priži rimose patalpose 25
- Nenaudojimas ilg laik 25
- Prieži ra ir valymas 25
- Blp 103e 26
- Blp 33e 26
- Blp 53e blp 73e 26
- Galimi elektronini modeli gedimai žiemos sezono metu 26
- Aizdedze elektroniskajiem mode iem kw e 27
- Apraksts 27
- Br din jumi 27
- Degviela un balona novietošana 27
- G zes balona pievienošana un nomaina 27
- Piesl gums str vas t klam 27
- Droši darba apst kli 28
- Iek rtas apst din šana 28
- Sild t ja lietošana telp s kur s ir paredz ta civ ku nep rtraukta uztur šan s 28
- Sild t ja lietošana telp s kur s nav paredz ta civ ku nep rtraukta uztur šan s 28
- T r šana un apkope 28
- Uzglab šana 28
- Blp 103e 29
- Blp 33e 29
- Blp 53e blp 73e 29
- Funkcion lie trauc jumi ziemas rež m elektroniskajiem mode iem 29
- Avage gaasiballoon 30
- Gaasiballooni paigaldamine ja vahetamine 30
- Hoiatused 30
- Kütuse ja ballooni paigutus 30
- Sissejuhatus 30
- Süüde automaatsüütega mudelitel kw e 30
- Vooluvõrku ühendamine 30
- Ladustamine 31
- Ohutud töötingimused 31
- Puhastamine ja hooldus 31
- Puhuri kasutamine ruumides mis ei ole ette nähtud inimeste pidevaks viibimiseks 31
- Puhuri kasutamine ruumides mis on ette nähtud inimeste pidevaks viibimiseks 31
- Seadme seiskamine 31
- Blp 103e 32
- Blp 33e 32
- Blp 53e blp 73e 32
- Funktsionaalsed häired 32
- Kontrola innosti horáka 33
- Palivo 33
- Pripojenie k elektrickej sieti 33
- Prípojky a výmena plynových fliaš 33
- Upozornenie 33
- Zapalovanie pre elektronicke modely kw e 33
- Istenie a údržba 34
- Odstavenie 34
- Použitie agregátu v prostredí kde nie sú trvale prítomní udia alebo zvieratá 34
- Prevádzka zariadenia v prostredí kde je trvalá prítomnos udí alebo zvierat 34
- Blp 103e 35
- Blp 33e 35
- Blp 53e blp 73e 35
- Feil i vintermodus 35
- Elektri ni priklju ek 36
- Gorivo 36
- Kontrola delovanja grelca 36
- Okoliški termostat 36
- Opomin 36
- Priklju ki in zamenjava plinskega cilindra 36
- Tehni ni opis 36
- Xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx 36
- Iš enje in vzdrževanje 37
- Raba priprave v okolju kjer ni stalno ljudi ali žival 37
- Raba priprave v okolju kjer stalno prebivajo ljudje ali živali 37
- Ustavitev 37
- Xxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxx xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxx 37
- Blp 103e 38
- Blp 33e 38
- Blp 53e blp 73e 38
- Xxxxxxxxxxxxxxxx 38
- Elektri ni priklju ak 39
- Gorivo 39
- Kontrola djelovanja grija a 39
- Na in paljenja elektroni kih modela grija a kw e 39
- Opomena 39
- Priklju ci i promjena plinske boce 39
- Tehni ki opis 39
- Iš enje i održavanje 40
- Uporaba ure aja u prostoriji gdje ne borave stalno ljudi ili životinje 40
- Uporaba ure aja u prostoriji gdje stalno borave ljudi ili životinje 40
- Zaustavljanje 40
- Blp 103e 41
- Blp 33e 41
- Blp 53e blp 73e 41
- Pojavljivanje anomalija u radu u zimskom periodu elektroni ki modeli 41
- 14 kg h 3 29 kg h 4 95 kg h 42
- 240 v 50 hz 110 240 v 50 hz 42
- 4 kg h 3 78 kg h 5 02 kg h 42
- 5 bar 1 5 bar 1 5 bar 42
- Kw 31 kw 39 kw 42
- Kw 46 kw 69 kw 42
- Kw 52 kw 69 kw 42
- Modello model modell modelo modele modelle malli 42
- W 103 w 188 w 42
- 22 kw 1 00 a 43
- 240 v 50 hz 43
- 30 kg h 43
- 5 2 0 bar 43
- 87 kg h 43
- Modello model modell modelo modele modelle malli blp 103 kw e 43
- Blp 33 53 73 103 kw e 44
- Impianto elettrico electrical diagram elektro skeme diagrama eléctrico diagramme électrique elektrische diagram diagrama elétrico elektriske tilslutnings tegning kopplingsschema sähköisten kytkentien kaavio diagram av elektroniske tilkoplinger 44
- Blp 33 kw e 45
- Blp 53 73 103 kw e 45
- Impianto gas gas diagram gasdiagram diagrama gas gaz de diagramme gas van diagram diagrama do gás gas diagram gasdiagram kaasukaavio gassdiagram 45
- 396 eec 2004 108 eec 2006 95 eec 46
- Augusto millan managing director 46
- Blp 33 kw e blp 53 kw e blp 73 kw e blp 103 kw e 46
- Desa italia s r l via tione 12 37010 pastrengo vr italy 46
- En 1596 en 55014 1 2 2a 1 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 50366 en 60335 1 en 60335 2 102 46
- It is declared that these models conform to ces modèles ont été déclarés conformes à hiermit wird bescheinigt daß diese modelle in übereinstimmung hierbij wordt verklaard dat deze modellen si dichiara che questi generatori sono conformi se declara por este medio que estos modelos ovanstående modeller överensstämmer näiden mallien todistetaan täten noudattavan det attesteres herved at anførte modeller er i overensstemmelse det erklæres at disse modellene er i samsvar o wiadcza si e niniejsze modele zgodne s z zarz dzeniem hac o a e a o kijelentjük hogy fenti modellek megfelelnek prohlašujeme že tyto modely odpovídají na ízení pro stroje vastab järgmistele el direktiividele ja standarditele atbilst sekojošu es standartu un direkt vu pras b m µ µµ µ µ bu modellerin potvrdzujeme že tieto modely sú zhodné s nariadením declar c modelele sunt produse conform hot rârii o ituje se da su spomenuti modeli sukladni sa uredbom 46
- Pastrengo 06 04 2008 46
- Conservare la presente garanzia limitata 47
- Conserve la presente garantía limitada 47
- De garantie und reparaturdienst 47
- Diese garantie ist aufzubewahren begrenze garantie 47
- Es garantía limitada y servicio de reparación 47
- Gb warranty and repair service 47
- It garanzia limitata e servizio assistenza service 47
- Keep this warrantylimited warranty 47
- Behold garantien begrænset garanti 48
- Conservar à presente garantia limitada 48
- Conserver cette garantie garantie limitee 48
- Dk garanti og reparationsservice 48
- Fr garantie et service apres vente 48
- Nl garantie en hersteldienst 48
- Pt garantia limitada e serviço de reparação 48
- Desa italia s r l 49
- Fi takuu ja korjauspalvelu 49
- No garanti og servicereparasjon 49
- Spar detta garantikort begränsad garanti 49
- Sv garanti och reparationser 49
- Säilytä tämä takuu rajallinen takuu 49
- Ta vare på dette garantibeviset garantibetingelser 49
- Desa italia s r l 52
- Desa poland sp z o o 52
- Desa uk ltd 52
Похожие устройства
- Bosch SGI 09T25 EU Инструкция по эксплуатации
- LG KF300 Black Grey Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-P200 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHG-85 S Инструкция по эксплуатации
- LG 42CS460 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKT 3002 EU Инструкция по эксплуатации
- LG GT540 Optimus White Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-193C Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-P2 Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC2277FLD Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKT 5112 EU Инструкция по эксплуатации
- LG P500 Optimus One Black Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-197C Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-P150 Инструкция по эксплуатации
- Master BLP 103 E Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1977 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKT 5102 EU Инструкция по эксплуатации
- LG GW620 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-373CW Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-P120 Инструкция по эксплуатации