Sony DSC-P150 [6/152] Печать неподвижного изображения принтер pictbridge
![Sony DSC-P100 [6/152] Печать неподвижного изображения принтер pictbridge](/views2/1025665/page6/bg6.png)
RU
6
Съемка с ручной установкой
скорости затвора и диафрагмы
— Ручная экспозиция ................58
Регулировка экспозиции
— Регулировка EV.....................61
Отображение гистограммы ......... 62
Выбор способа фотометрии ............64
Регулировка цветовых тонов
— Баланс белого ........................65
Регулировка уровня вспышки
— Уровень вспышки .................66
Непрерывная съемка.........................66
Съемка в режиме серии изображений
— Серия изображений .............. 67
Съемка со специальными эффектами
— Эффект изображения ..........68
Использование Станции
Cyber-shot.....................................69
Выбор папки и воспроизведение
изображений
— Папка .......................................70
Увеличение части неподвижного
изображения................................71
Увеличение изображения
— Увеличение при
воспроизведении.........................71
Запись увеличенного изображения
— Обрезка (только для
DSC-P100/P120)........................... 72
Воспроизведение
последовательности
изображений
— Демонстрация слайдов......... 72
Поворот неподвижных изображений
— Поворот .................................. 73
Воспроизведение изображений,
снятых в режиме серии
изображений ............................... 74
Непрерывное
воспроизведение ........................ 75
Воспроизведение кадр за
кадром .......................................... 75
Защита изображений
— Защита .................................... 76
Изменение размера изображения
— Изменение размера .............. 78
Выбор изображений для печати
— Знак печати (DPOF) ............ 79
Подсоединение к PictBridge-
совместимому принтеру ........... 81
Печать изображений ......................... 82
Печать индексных изображений .... 85
Съемка фильмов.................................89
Просмотр фильмов на экране
ЖКД..............................................90
Удаление фильмов .............................91
Сокращение фильмов........................93
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Windows........................................95
Установка драйвера USB..............96
Подсоединение фотоаппарата к
Вашему компьютеру .................97
Копирование изображений ..........99
Просмотр изображений на Вашем
компьютере ...............................101
Место хранения файлов
изображения и имена
файлов ........................................102
Просмотр файлов изображений,
однажды скопированных на
компьютер, с помощью Вашего
фотоаппарата............................104
Установка программного
обеспечения
“Picture Package” ......................104
Усовершенствованный
просмотр неподвижных
изображений
Редактирование
неподвижных
изображений
Печать неподвижного
изображения (принтер
PictBridge)
Получение удовольствия от
просмотра фильмов
Получение удовольствия от
изображений на Вашем
компьютере
Содержание
- Bruksanvisning 1
- Digital still camera 1
- Dsc p100 p120 p150 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Внимание 2
- Внимание для покупателей в европе 2
- Во избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Во избежание опасности поражения электрическим током не открывайте корпус обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу 2
- Дата изготовления фотоаппарата 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Русский 2
- Ñíà àëà ï²î òèòå æòî 3
- Компенсация за содержание записи не предусматривается 3
- Меры предосторожности относительно авторского права 3
- Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему 3
- Перед использованием очистите поверхность вспышки 3
- Приводной вариообъектив 3
- Примечания о совместимости данных изображения 3
- Пробная запись 3
- Рекомендации дублирования 3
- Сначала прочтите это 3
- Экран жкд искатель жкд только модели с искателем жкд и объектив 3
- Изображения используемые в данном руководстве 4
- На рисунке 4
- Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет 4
- Не подвергайте фотоаппарат воздействию влаги 4
- Не подвергайте фотоаппарат воздействию песка или пыли 4
- Объектив carl zeiss 4
- Примечания по расположению фотоаппарата 4
- Торговые марки 4
- Начальные операции 5
- Оглавление 5
- Перед выполнением усовершенствованных операций 5
- Просмотр неподвижных изображений 5
- Съемка неподвижных изображений 5
- Удаление неподвижных изображений 5
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 5
- Печать неподвижного изображения принтер pictbridge 6
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 6
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 6
- Редактирование неподвижных изображений 6
- Усовершенствованный просмотр неподвижных изображений 6
- Алфавитный указатель 7
- Дополнительная информация 7
- Устранение неисправностей 7
- Îáîçíà åíèå àñòåé 8
- Обозначение частей 8
- Подробные сведения по пунктам на экране жкд см на стр с 146 по 149 9
- Äèñê ïå²åêë åíèø ²åæèìîâ 10
- Диск переключения режимов 10
- Çà²øäêà áàòà²åéíîãî áëîêà 11
- Íà àëüíûå îïå²àöèè 11
- Зарядка батарейного блока 11
- Начальные операции 11
- Откройте крышку отсека для батареи платы памяти memory stick 11
- Установите батарейный блок а затем закройте крышку отсека для батареи платы памяти memory stick 11
- Лампочка chg высветится когда начнется зарядка и погаснет когда зарядка завершится 12
- Откройте крышку в направлении стрелки как показано на иллюстрации выше подсоедините штепсельную вилку постоянного тока направив метку v в сторону экрана жкд 12
- Откройте крышку гнезда dc in и подсоедините адаптер переменного тока прилагается к гнезду dc in вашего фотоаппарата 12
- Подсоедините сетевой шнур к сетевому адаптеру переменного тока и к сетевой розетке 12
- Время зарядки 13
- Для снятия батарейного блока 13
- Индикатор оставшегося заряда батарейного блока 13
- Начальные операции 13
- В обычных условия 14
- В таблицах указано приблизительное число изображений и срок службы батареек для записи просмотра если вы производите съемку в нормальном режиме с полностью заряженным батарейным блоком прилагается при температуре 25 c количество изображений которое можно записать или просмотреть следует принимать во внимание при замене платы памяти memory stick при необходимости помните о том что действительное количество может быть меньше чем указанное в зависимости от условий использования 14
- Количество изображений и срок службы батарейного блока которые можно записать просмотреть 14
- Просмотр неподвижных изображени 14
- Съемка неподвижных изображений 14
- Съемка фильмо 14
- ϲè èñïîëüçîâàíèè ñåòåâîãî àäàïòå²à ïå²åì òîêà 15
- Откройте крышку гнезда dc in и подсоедините сетевой адаптер переменного тока прилагается к гнезду dc in вашего фотоаппарата 15
- При использовании сетевого адаптера перем тока 15
- Âêë åíèå âûêë åíèå âàøåãî ôîòîàïïà²àòà 16
- Èñïîëüçîâàíèå âàøåãî ôîòîàïïà²àòà çà ã²àíèöåé 16
- Включение выключение вашего фотоаппарата 16
- Использование вашего фотоаппарата за границей 16
- Нажмите кнопку power 16
- Êàê ïîëüçîâàòüñø êíîïêîé óï²àâëåíèø 17
- Óñòàíîâêà äàòû è â²åìåíè 17
- Как пользоваться кнопкой управления 17
- Установка даты и времени 17
- Ñúåìêà íåïîäâèæíûõ èçîá²àæåíèé 20
- Óñòàíîâêà è óäàëåíèå ïëàòû ïàìøòè memory stick 20
- Закройте крышку отсека для батареи платы памяти memory stick 20
- Откройте крышку отсека для батареи платы памяти memory stick 20
- Съемка неподвижных изображений 20
- Установите плату памяти memory stick 20
- Установка и удаление платы памяти memory stick 20
- Óñòàíîâêà ²àçìå²à íåïîäâèæíîãî èçîá²àæåíèø 21
- Установка размера неподвижного изображения 21
- Ãàçìå² è êà åñòâî èçîá²àæåíèø 22
- Краткое описание размера изображения 22
- На следующей иллюстрации приведено небольшое изображение снятое в максимальном и в минимальном размерах 22
- Примеры на основе размера изображения 22
- Размер и качество изображения 22
- Количество изображений которые могут быть сохранены в режиме fine standard 23
- Количество изображений которые могут быть сохранены на плате памяти memory stick 23
- Приведено ниже единицы количество изображений 23
- Примеры на основе качества изображения 23
- Съемка неподвижных изображений 23
- Îñíîâû ñúåìêè íåïîäâèæíîãî èçîá²àæåíèø èñïîëüçîâàíèå ²åæèìà àâòîìàòè åñêîé ²åãóëè²îâêè 24
- Основы съемки неподвижного изображения использование режима автоматической регулировки 24
- Правильно держите фотоаппарат 24
- Автоматическая фокусировка 25
- Нажмите и держите нажатой кнопку затвора на полпути вниз 25
- Нажмите кнопку затвора до упора 25
- Съемка неподвижных изображений 25
- ϲîâå²êà ïîñëåäíåãî ñíøòîãî èçîá²àæåíèø áûñò²ûé îáçî² 26
- Нажмите кнопки b 7 на кнопке управления 26
- Проверка последнего снятого изображения быстрый обзор 26
- Èñïîëüçîâàíèå âîçìîæíîñòè óâåëè åíèø 27
- Использование возможности увеличения 27
- Нажимайте кнопки увеличения для выбора нужного положения масштаба для съемки 27
- Съемка неподвижных изображений 27
- Увеличение 27
- Ñúåìêà íà áëèçêîì ²àññòîøíèè ìàê²î 29
- Съемка на близком расстоянии макро 29
- Съемка неподвижных изображений 29
- Установите диск переключения режимов в положение и нажмите кнопку b на кнопке управления 29
- Èñïîëüçîâàíèå òàéìå²à ñàìîçàïóñêà 30
- Использование таймера самозапуска 30
- Позиционируйте объект в центре кадра нажмите и удерживайте кнопку затвора наполовину нажатой для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора вниз до упора 30
- Установите диск переключения режимов в положение и нажмите кнопку v на кнопке управления 30
- Âûáî² ²åæèìà âñïûøêè 31
- Выбор режима вспышки 31
- Позиционируйте объект в центре кадра нажмите и удерживайте кнопку затвора наполовину нажатой для фокусировки а затем нажмите кнопку затвора вниз до упора 31
- Съемка неподвижных изображений 31
- Установите диск переключения режимов в положение и нажмите повторно кнопку v на кнопке управления для выбора режима вспышки 31
- В режиме автоматической регулировки автоматически срабатывает съемка напротив источника света даже если вокруг объекта достаточное освещение функция автоматической синхронизации дневного света 32
- Медленная синхронизация вспышка срабатывает вне зависимости от яркости окружающего освещения в темном месте скорость срабатывания затвора медленная и вы можете отчетливо снять фон находящийся вне пределов досягаемости света вспышки без вспышки вспышка не срабатывает 32
- Съемка изображений напротив источника света 32
- Во избежание появления объектов с красными глазами 33
- Съемка изображений с подсветкой автофокусировки 33
- Ñúåìêà èçîá²àæåíèé ñ èñêàòåëåì 34
- Искатель является удобным если вы хотите сохранить заряд батарейного блока или если затруднительно подтвердить выбор изображения с помощью экрана жкд всякий раз когда вы нажимаете кнопку индикация будет изменяться в следующей последовательности 34
- Съемка изображений с искателем 34
- Âñòàâêà äàòû è â²åìåíè â íåïîäâèæíîå èçîá²àæåíèå 35
- Вставка даты и времени в неподвижное изображение 35
- Выберите опцию camera 1 dsc p150 или camera dsc p100 p120 с помощью кнопки v на кнопке управления а затем нажмите кнопку b выберите опцию date time с помощью кнопок v v а затем нажмите кнопку b 35
- Съемка неподвижных изображений 35
- Установите диск переключения режимов в положение set up 35
- Ñúåìêà â ñîîòâåòñòâèè ñ óñëîâèøìè æïèçîäà âûáî² ñöåíû 36
- Выберите установки даты и времени с помощью кнопок v v на кнопке управления а затем нажмите кнопку z 36
- Съемка в соответствии с условиями эпизода выбор сцены 36
- Съемка неподвижных изображений 37
- Center af 0 m 1 m 3 m 7 m 40
- Баланс белого 40
- Кадр искателя диапазона автофоку сировки 40
- Краткой серии изображе ний серия изображе ний 40
- Макро режим вспышки 40
- Медленный затвор nr 40
- Предвари тельная установка фокуса 40
- При съемке с использованием функции выбора сцены комбинация функций таких как режим вспышки определяется заранее для обеспечения оптимальных регулировок соответствующих сцене обращайтесь к следующей таблице в которой приведены установки функции для каждого режима съемки 40
- Съемка с использованием функции выбора сцены 40
- Функция медленного затвора nr уменьшает помехи на записываемых изображениях обеспечивая съемку чистых изображений если скорость затвора установлена в положение 1 6 секунды или медленнее фотоаппарат автоматически активирует функцию медленного затвора nr а рядом с индикатором скорости затвора появится индикация nr 40
- Съемка неподвижных изображений 41
- ϲîñìîò² èçîá²àæåíèé íà æê²àíå æêä âàøåãî ôîòîàïïà²àòà 42
- ϲîñìîò² íåïîäâèæíûõ èçîá²àæåíèé 42
- Просмотр изображений на экране жкд вашего фотоаппарата 42
- Просмотр одиночных изображений 42
- Просмотр индексного экрана 43
- ϲîñìîò² èçîá²àæåíèé íà æê²àíå òåëåâèçî²à 44
- Включите телевизор и установите переключатель tv video в положение video 44
- Подсоедините прилагаемый кабель для универсального гнезда аудио видео к многофункциональному разъему фотоаппарата и к входным аудио видео гнездам телевизора 44
- Просмотр изображений на экране телевизора 44
- Просмотр неподвижных изображений 45
- Установите диск переключения режимов в положение и включите фотоаппарат 45
- Óäàëåíèå èçîá²àæåíèé 46
- Óäàëåíèå íåïîäâèæíûõ èçîá²àæåíèé 46
- Удаление изображений 46
- Удаление изображений в индексном режиме 47
- Ôî²ìàòè²îâàíèå ïëàòû ïàìøòè memory stick 48
- Нажмите кнопку удаление и выберите опцию ok с помощью кнопок b на кнопке управления а затем нажмите кнопку z 48
- Установите плату памяти memory stick которую вы хотите отформатировать в ваш фотоаппарат 48
- Форматирование платы памяти memory stick 48
- Èçìåíåíèå óñòàíîâîê ìåí 50
- Êàê óñòàíîâèòü è æêñïëóàòè²îâàòü âàø ôîòîàïïà²àò 50
- Ïå²åä âûïîëíåíèåì óñîâå²øåíñòâîâàííûõ îïå²àöèé 50
- Для отключения индикации меню 50
- Изменение установок меню 50
- Как установить и эксплуатировать ваш фотоаппарат 50
- Когда вверху пункта появляется отметка v или внизу появляется отметка v 50
- Èçìåíåíèå ïóíêòîâ íà æê²àíå set up 51
- Îï²åäåëåíèå êà åñòâà íåïîäâèæíîãî èçîá²àæåíèø 51
- Для отключения экранной индикации set up 51
- Изменение пунктов на экране set up 51
- Определение качества неподвижного изображения 51
- Ñîçäàíèå èëè âûáî² ïàïêè 52
- Ñîçäàíèå íîâîé ïàïêè 52
- Создание или выбор папки 52
- Создание новой папки 52
- Èçìåíåíèå ïàïêè äëø çàïèñè 53
- Для отмены изменения папки для записи 53
- Для отмены создания папки 53
- Изменение папки для записи 53
- A установите диск переключения режимов в положение p m scn или 54
- B нажмите кнопку menu 54
- C выберите опцию 9 focus с помощью кнопок b b а затем выберите опцию multi af или center af с помощью кнопок v v 54
- Âûáî² êàä²à èñêàòåëø äèàïàçîíà ôîêóñè²îâêè 54
- Âûáî² ìåòîäà àâòîìàòè åñêîé ôîêóñè²îâêè 54
- Óñîâå²øåíñòâîâàííàø ñúåìêà íåïîäâèæíûõ èçîá²àæåíèé 54
- Автофокусировка на центральную область 54
- Выбор кадра искателя диапазона фокусировки 54
- Выбор метода автоматической фокусировки 54
- Искатель диапазона автофокусировки 54
- Кадр искателя диапазона автофокусировки 54
- Многоточечный диапазон автофокусировки 54
- Режим автофокусировки 54
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 54
- Автофокусировка на центральную область 55
- Многоточечный диапазон автофокусировки 55
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 55
- A установите диск переключения режимов в положение set up 56
- B выберите опцию camera1 dsc p150 или camera dsc p100 p120 с помощью кнопки v af mode с помощью кнопки b v а затем выберите нужный режим с помощью кнопки b v v а затем нажмите кнопку z 56
- Âûáî² îïå²àöèè ôîêóñè²îâêè 56
- Выбор операции фокусировки 56
- Контроль автофокусировки 56
- Одиночная автофокусировка 56
- Режим автофокусировки 56
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 57
- A установите диск переключения режимов в положение p m scn или 58
- B нажмите кнопку menu 58
- C выберите опцию 9 focus с помощью кнопок b b затем выберите расстояние до объекта с помощью кнопок v v 58
- Ñúåìêà ñ ²ó íîé óñòàíîâêîé ñêî²îñòè çàòâî²à è äèàô²àãìû 58
- Óñòàíîâêà ²àññòîøíèø äî îáúåêòà 58
- Для возврата в режим автоматической фокусировки 58
- Предварительная установка фокуса 58
- Ручная экспозиция 58
- Съемка с ручной установкой скорости затвора и диафрагмы 58
- Установка расстояния до объекта 58
- A установите диск переключения режимов в положение m 59
- B нажмите кнопку z 59
- C выберите скорость затвора с помощью кнопки v v 59
- D выберите величину диафрагмы с помощью кнопки b b 59
- E выполните съемку изображения 59
- Для использования функций быстрого обзора съемки на близком расстоянии макро или таймера самозапуска а также для изменения режима вспышки 59
- Для того чтобы отменить режим ручной экспозиции 59
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 59
- Регулировка с помощью диафрагмы 60
- Регулировка с помощью скорости затвора 60
- Экспозиция 60
- A установите диск переключения режимов в положение p scn или 61
- B нажмите кнопку menu 61
- C выберите опцию ev с помощью кнопки b 61
- Ãåãóëè²îâêà æêñïîçèöèè 61
- Регулировка ev 61
- Регулировка экспозиции 61
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 61
- A установите диск переключения режимов в положение p или scn 62
- B чтобы отобразить гистограмму нажмите кнопку 62
- C отрегулируйте экспозицию основываясь на гистограмме 62
- D выберите нужную величину экспозиции с помощью кнопок v v 62
- Îòîá²àæåíèå ãèñòîã²àììû 62
- В пункте 4 выберите опцию 0ev 62
- Гистограмма представляет собой схему показывающую яркость изображения вдоль горизонтальной оси показана яркость а вдоль вертикальной оси показано количество пикселей индикация схемы показывает яркое изображение при смещении в правую сторону и темное изображение при смещении в левую сторону если во время съемки и воспроизведения экран не виден для проверки экспозиции можно воспользоваться гистограммой 62
- Для повторной активации автоматической экспозиции 62
- Отображение гистограммы 62
- Отрегулируйте величину экспозиции наблюдая за яркостью фона 62
- Технические приемы съемки 63
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 63
- Âûáî² ñïîñîáà ôîòîìåò²èè 64
- Выбор способа фотометрии 64
- Местная фотометрия 64
- Многошаблонная фотометрия без индикатора 64
- A установите диск переключения режимов в положение p m scn или 65
- B нажмите кнопку menu 65
- C выберите опцию wb white bal с помощью кнопок b b а затем выберите нужную установку с помощью кнопок v v 65
- Ãåãóëè²îâêà öâåòîâûõ òîíîâ 65
- Баланс белого 65
- Для повторной активизации автоматической регулировки 65
- Регулировка цветовых тонов 65
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 65
- Ãåãóëè²îâêà ó²îâíø âñïûøêè 66
- Íåï²å²ûâíàø ñúåìêà 66
- Непрерывная съемка 66
- Регулировка уровня вспышки 66
- Уровень вспышки 66
- A установите диск переключения режимов в положение p m или scn 67
- B нажмите кнопку menu 67
- D выполните съемку изображения 67
- Ñúåìêà â ²åæèìå ñå²èè èçîá²àæåíèé 67
- Для возврата в нормальный режим 67
- Серия изображений 67
- Съемка в режиме серии изображений 67
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 67
- C выберите опцию mode rec mode с помощью кнопок b b а затем выберите опцию multi burst с помощью кнопок v 68
- D выберите опцию interval с помощью кнопок b b а затем выберите нужный интервал кадров с помощью кнопок v v 68
- E выполните съемку изображения 68
- Ñúåìêà ñî ñïåöèàëüíûìè æôôåêòàìè 68
- Съемка со специальными эффектами 68
- Эффект изображения 68
- Èñïîëüçîâàíèå ñòàíöèè cyber shot 69
- Для отмены эффектов изображения 69
- Использование станции cyber shot 69
- Âûáî² ïàïêè è âîñï²îèçâåäåíèå èçîá²àæåíèé 70
- Óñîâå²øåíñòâîâàííûé ï²îñìîò² íåïîäâèæíûõ èçîá²àæåíèé 70
- Выбор папки и воспроизведение изображений 70
- Для отмены выбора 70
- Если на плате памяти memory stick создано несколько папок 70
- Папка 70
- Óâåëè åíèå àñòè íåïîäâèæíîãî èçîá²àæåíèø 71
- Óâåëè åíèå èçîá²àæåíèø óâåëè åíèå ï²è âîñï²îèçâåäåíèè 71
- Увеличение изображения увеличение при воспроизведении 71
- Увеличение части неподвижного изображения 71
- Âîñï²îèçâåäåíèå ïîñëåäîâàòåëüíîñòè èçîá²àæåíèé 72
- Çàïèñü óâåëè åííîãî èçîá²àæåíèø îá²åçêà òîëüêî äëø dsc p100 p120 72
- Воспроизведение последовательности изображений 72
- Демонстрация слайдов 72
- Для отмены увеличения при воспроизведении 72
- Запись увеличенного изображения обрезка только для dsc p100 p120 72
- C выберите опцию slide с помощью кнопок b b а затем нажмите кнопку z 73
- D выберите опцию start с помощью кнопок v b а затем нажмите кнопку z 73
- Ïîâî²îò íåïîäâèæíûõ èçîá²àæåíèé 73
- Для остановки воспроизведения демонстрации слайдов 73
- Для отмены установки демонстрации слайдов 73
- Для пропуска следующего предыдущего изображения во время демонстрации слайдов 73
- Поворот 73
- Поворот неподвижных изображений 73
- Усовершенствованный просмотр неподвижных изображений 73
- Âîñï²îèçâåäåíèå èçîá²àæåíèé ñíøòûõ â ²åæèìå ñå²èè èçîá²àæåíèé 74
- Воспроизведение изображений снятых в режиме серии изображений 74
- Для отмены поворота 74
- A установите диск переключения режимов в положение 75
- B выберите серию изображений с помощью кнопок b b 75
- C при отображении нужного кадра нажмите кнопку z 75
- D переместите кадр вперед с помощью кнопок b b 75
- Âîñï²îèçâåäåíèå êàä² çà êàä²îì 75
- Íåï²å²ûâíîå âîñï²îèçâåäåíèå 75
- Воспроизведение кадр за кадром 75
- Для возврата к нормальному воспроизведению 75
- Для приостановки воспроизведения 75
- Для удаления снятых изображений 75
- Непрерывное воспроизведение 75
- Усовершенствованный просмотр неподвижных изображений 75
- Ãåäàêòè²îâàíèå íåïîäâèæíûõ èçîá²àæåíèé 76
- Çàùèòà èçîá²àæåíèé 76
- В однокадровом режиме 76
- Для отмены защиты 76
- Защита 76
- Защита изображений 76
- В индексном режиме 77
- Для выхода из функции защиты 77
- Для защиты всех изображений в папке 77
- Для отмены защиты всех изображений в папке 77
- Для отмены индивидуальной защиты 77
- Èçìåíåíèå ²àçìå²à èçîá²àæåíèø 78
- Для отмены изменения размеров 78
- Изменение размера 78
- Изменение размера изображения 78
- Âûáî² èçîá²àæåíèé äëø ïå àòè 79
- В однокадровом режиме 79
- Выбор изображений для печати 79
- Для снятия знака 79
- Знак печати dpof 79
- В индексном режиме 80
- Для выхода из функции нанесения знака 80
- Для отмены всех знаков в папке 80
- Чтобы снять знаки 80
- Ïå àòü íåïîäâèæíîãî èçîá²àæåíèø ï²èíòå² pictbridge 81
- Ïîäñîåäèíåíèå ê pictbridge ñîâìåñòèìîìó ï²èíòå²ó 81
- Подготовка фотоаппарата 81
- Подсоединение к pictbridge совместимому принтеру 81
- Ïå àòü èçîá²àæåíèé 82
- Когда опция usb connect не установлена в положение pictbridge в настройках set up 82
- Печать изображений 82
- Подсоединение фотоаппарата к принтеру 82
- В однокадровом режиме 83
- Для отмены печати 83
- Для печати всех изображений со знаком печати dpof 83
- Для печати других изображений 83
- В индексном режиме 84
- Для вставки даты и времени на изображения 84
- Для того чтобы установить размер бумаги только для dsc p150 84
- I выберите опцию ok с помощью кнопок v b а затем нажмите кнопку z 85
- Ïå àòü èíäåêñíûõ èçîá²àæåíèé 85
- Для вставки даты и времени на изображения 85
- Для отмены печати 85
- Для печати всех изображений в папке 85
- Для печати всех изображений со знаком печати dpof 85
- Для того чтобы установить размер бумаги только для dsc p150 85
- Печать индексных изображений 85
- Печать неподвижного изображения принтер pictbridge 85
- В однокадровом режиме 86
- A нажмите кнопку индекс для отображения индексного экрана 87
- B нажмите кнопку menu 87
- C выберите опцию print с помощью кнопок b а затем нажмите кнопку z 87
- D выберите опцию select с помощью кнопок b b а затем нажмите кнопку z 87
- E выберите нужное изображение с помощью кнопок v v b b а затем нажмите кнопку z 87
- G выберите опцию ok с помощью кнопок v b а затем нажмите кнопку z 87
- В индексном режиме 87
- Для вставки даты и времени на изображения 87
- Для отмены печати 87
- Для печати всех изображений со знаком печати dpof 87
- Для печати других изображений 87
- Для того чтобы установить размер бумаги только для dsc p150 87
- Печать неподвижного изображения принтер pictbridge 87
- F повторите пункт 5 чтобы отпечатать другие изображения 88
- G нажмите кнопку menu 88
- H выберите опцию index с помощью кнопок v а затем выберите опцию on с помощью кнопок b b 88
- I выберите опцию quantity с помощью кнопок v v и выберите число листов которое вы хотите напечатать с помощью кнопок b b 88
- J выберите опцию ok с помощью кнопок v b а затем нажмите кнопку z 88
- Для вставки даты и времени на изображения 88
- Для отмены печати 88
- Для печати всех изображений в папке 88
- Для печати всех изображений со знаком печати dpof 88
- Для того чтобы установить размер бумаги только для dsc p150 88
- A установите диск переключения режимов в положение 89
- B нажмите кнопку размер изображения 89
- C выберите нужный размер с помощью кнопок v v 89
- D нажмите кнопку затвора до упора 89
- E для остановки записи нажмите кнопку затвора до упора еще раз 89
- Ïîëó åíèå óäîâîëüñòâèø îò ï²îñìîò²à ôèëüìîâ 89
- Ñúåìêà ôèëüìîâ 89
- Индикаторы во время съемки 89
- Использование таймера самозапуска 89
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 89
- Съемка на близком расстоянии макро 89
- Съемка фильмов 89
- A установите диск переключения режимов в положение 90
- B выберите нужное движущееся изображение с помощью кнопок b b 90
- C нажмите кнопку z 90
- ϲîñìîò² ôèëüìîâ íà æê²àíå æêä 90
- Вы можете просматривать фильмы на экране жкд сопровождаемые звуком из громкоговорителей 90
- Начнется воспроизведение фильма и звука во время воспроизведения на экране появится индикация b воспроизведение 90
- Просмотр фильмов на экране жкд 90
- Фильмы с размером изображения 640 fine или 640 standard отображаются во весь экран 90
- Óäàëåíèå ôèëüìîâ 91
- Для остановки воспроизведения 91
- Для продвижения фильма вперед или назад 91
- Для регулировки громкости 91
- Индикаторы во время просмотра фильмов 91
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 91
- Удаление фильмов 91
- В индексном режиме 92
- В однокадровом режиме 92
- Для отмены удаления 92
- Для удаления всех изображений в папке 92
- Ñîê²àùåíèå ôèëüìîâ 93
- Номера файлов присваиваемые при сокращении фильмов 93
- Сокращение фильмов 93
- E определите точку вырезания 94
- F когда вы определили точку вырезания выберите опцию ok с помощью кнопок v v и нажмите кнопку z 94
- G выберите опцию ok с помощью кнопки v а затем нажмите кнопку z 94
- Для отмены сокращения 94
- Êîïè²îâàíèå èçîá²àæåíèé íà âàø êîìïü òå² äëø ïîëüçîâàòåëåé windows 95
- Ïîëó åíèå óäîâîëüñòâèø îò èçîá²àæåíèé íà âàøåì êîìïü òå²å 95
- Если разъем usb отсутствует на вашем компьютере 95
- Копирование изображений на ваш компьютер для пользователей windows 95
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 95
- Режим usb 95
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 95
- Связь с вашим компьютером 95
- A включите ваш компьютер и вставьте cd rom прилагается в привод cd rom 96
- B щелкните на пункте usb driver на главном экране 96
- C щелкните по кнопке next 96
- Óñòàíîâêà ä²àéâå²à usb 96
- Содержание cd rom 96
- Установка драйвера usb 96
- Ïîäñîåäèíåíèå ôîòîàïïà²àòà ê âàøåìó êîìïü òå²ó 97
- Подсоединение фотоаппарата к вашему компьютеру 97
- D подсоедините прилагаемый кабель для универсального гнезда usb к многофункциональному разъему фотоаппарата 98
- E подсоедините кабель для универсального гнезда usb к вашему компьютеру 98
- Отсоединение кабеля для универсального гнезда usb извлечение платы памяти memory stick или выключение фотоаппарата при соединении usb 98
- Êîïè²îâàíèå èçîá²àæåíèé 99
- Копирование изображений 99
- Если в папке в которую выполняется копирование уже существует изображение с таким же именем файла 100
- Если иконка съемного диска не отображается 100
- ϲîñìîò² èçîá²àæåíèé íà âàøåì êîìïü òå²å 101
- Копирование изображений с помощью мастера windows xp autoplay 101
- Просмотр изображений на вашем компьютере 101
- Ìåñòî õ²àíåíèø ôàéëîâ èçîá²àæåíèø è èìåíà ôàéëîâ 102
- Вы не можете записать изображения в папку 100msdcf или в папку mssony изображения в данных папках доступны только для просмотра для получения более подробной информации об этой папке см стр 52 70 102
- Место хранения файлов изображения и имена файлов 102
- Пример при просмотре папок в windows xp 102
- Файлы изображений записанные с помощью вашего фотоаппарата сгруппированы в папки на memory stick 102
- Ssss обозначает любой номер в диапазоне от 0001 до 9999 числовые части файла с фильмом снятого в режиме фильма и соответствующего ему индексного файла изображения одинаковы 103
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 103
- A щелкните правой кнопкой по файлу изображения а затем щелкните по пункту rename измените имя файла на dsc0 ssss 104
- B скопируйте файл изображения в папку memory stick 104
- ϲîñìîò² ôàéëîâ èçîá²àæåíèé îäíàæäû ñêîïè²îâàííûõ íà êîìïü òå² ñ ïîìîùü âàøåãî ôîòîàïïà²àòà 104
- Óñòàíîâêà ï²îã²àììíîãî îáåñïå åíèø picture package 104
- Для компьютерной среды 104
- Просмотр файлов изображений однажды скопированных на компьютер с помощью вашего фотоаппарата 104
- Установка программного обеспечения picture package 104
- A включите ваш компьютер и вставьте cd rom прилагается в привод cd rom 105
- B щелкните по кнопке picture package 105
- C выберите нужный язык а затем щелкните по кнопке next 105
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 105
- D щелкните по кнопке next 106
- E щелкните по кнопке next 106
- F щелкните по кнопке install в экране ready to install the program готов к установке программы 106
- G убедитесь что поставлена отметка yes i want to restart my computer now да я хочу перезагрузить свой компьютер сейчас затем щелкните по кнопке finish 106
- H извлеките cd rom 106
- Èñïîëüçîâàíèå ï²îã²àììíîãî îáåñïå åíèø picture package 107
- Êîïè²îâàíèå èçîá²àæåíèé ñ ïîìîùü ï²îã²àììíîãî îáåñïå åíèø picture package 107
- Запустите picture package menu меню приложения picture package с рабочего стола для использования различных функций 107
- Использование программного обеспечения picture package 107
- Копирование изображений с помощью программного обеспечения picture package 107
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 107
- Приложение picture package будет запущено автоматически и изображения автоматически скопируются на компьютер после копирования изображений запустится программа picture package viewer а скопированные изображения отобразятся на экране 107
- Просмотр изображений на компьютере 108
- Создание демонстрации слайдов 108
- Сохранение изображений на cd r 108
- Êîïè²îâàíèå èçîá²àæåíèé íà âàø êîìïü òå² äëø ïîëüçîâàòåëåé macintosh 109
- Если разъем usb отсутствует на вашем компьютере 109
- Копирование изображений на ваш компьютер для пользователей macintosh 109
- Режим usb 109
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 109
- Связь с вашим компьютером 109
- B копирование изображений 110
- C просмотр изображений на вашем компьютере 110
- Èñïîëüçîâàíèå ï²îã²àììíîãî îáåñïå åíèø imagemixer vcd2 110
- Использование программного обеспечения imagemixer vcd2 110
- A установка программного обеспечения imagemixer vcd2 111
- B создание видео cd 111
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 111
- Требуемая компьютерная среда 111
- Óñò²àíåíèå íåèñï²àâíîñòåé 112
- Батарейный блок и питание 112
- Устранение неисправностей 112
- Устранение неисправностей 113
- Съемка неподвижных изображений фильмов 114
- Размер изображени 115
- Устранение неисправностей 115
- Устранение неисправностей 117
- Ваш фотоаппарат не может воспроизвести файлы изображений скопированных с жесткого диска вашего компьютера если изображение было изменено 118
- Просмотр изображений 118
- Компьютеры 119
- Удаление редактирование изображений 119
- Устранение неисправностей 119
- Устранение неисправностей 121
- Pictbridge совместимый принтер 122
- Плата памяти memory stick 122
- Устранение неисправностей 123
- Прочее 125
- Устранение неисправностей 125
- ϲåäóï²åæäà ùèå èíäèêàòî²û è ñîîáùåíèø 126
- Переключатель защиты от записи на плате памяти memory stick установлен в положение lock установите его в позицию записи стр 140 126
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 126
- Следующие сообщения могут появиться на экране 126
- Устранение неисправностей 127
- C 32 ss 129
- Èíäèêàöèø ñàìîäèàãíîñòèêè 129
- Если появится код начинающийся с алфавитной буквы 129
- Индикация самодиагностики 129
- Äîïîëíèòåëüíàø èíôî²ìàöèø 130
- Êîëè åñòâî èçîá²àæåíèé êîòî²ûå ìîãóò áûòü ñîõ²àíåíû èëè â²åìø ñúåìêè 130
- Дополнительная информация 130
- Количество изображений которые могут быть сохранены и время съемки могут различаться в зависимости от емкости платы памяти memory stick размера изображения и качества изображения при выборе платы памяти memory stick обращайтесь к следующим таблицам 130
- Количество изображений которые могут быть сохранены или время съемки 130
- Ïóíêòû ìåí 131
- Дополнительная информация 131
- Если диск переключения режимов установлен в положение 131
- Если диск переключения режимов установлен в положение p m или scn 131
- Пункты меню 131
- Дополнительная информация 133
- Если диск переключения режимов установлен в положение 133
- Camera 1 dsc p150 camera dsc p100 p120 135
- Ïóíêòû set up 135
- Дополнительная информация 135
- Пункты set up 135
- Camera 2 только для dsc p150 136
- Memory stick tool 136
- Setup 1 136
- Setup 2 137
- Дополнительная информация 137
- Ìå²û ï²åäîñòî²îæíîñòè 138
- Меры предосторожности 138
- Не оставляйте фотоаппарат в следующих местах 138
- О рабочей температуре 138
- По чистке 138
- Дополнительная информация 139
- О встроенной перезаряжаемой кнопочной батарее 139
- О конденсации влаги 139
- O ïëàòå ïàìøòè memory stick 140
- O плате памяти memory stick 140
- Плата памяти memory stick представляет собой компактное переносное средство записи ic ее емкость данных превышает емкость дискеты 140
- Типы плат памяти memory stick которые могут использоваться с данным фотоаппаратом перечислены в приведенной ниже таблице однако надлежащая работа не может гарантироваться для всех функций платы памяти memory stick 140
- Дополнительная информация 141
- Примечание об использовании платы памяти memory stick pro не прилагается 141
- Примечания об использовании платы памяти memory stick duo не прилагается 141
- Î áàòà²åéíîì áëîêå infolithium 142
- Зарядка батарейного блока 142
- Индикатор оставшегося батарейного заряда 142
- О батарейном блоке infolithium 142
- Что такое батарейный блок infolithium 142
- Эффективное использование батарейного блока 142
- Òåõíè åñêèå õà²àêòå²èñòèêè 143
- Дополнительная информация 143
- О хранении батарейного блока 143
- Срок службы батареек 143
- Технические характеристики 143
- X батарейный блок np fr1 144
- X сетевой адаптер переменного тока ac ls5 ls5b 144
- Входные и выходные разъемы 144
- Питание общие характеристики 144
- Экран жкд 144
- Dsc p100 p120 145
- Dsc p150 145
- X принадлежности 145
- Дополнительная информация 145
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 145
- 2 3 4 5 146
- Qa qs qd 146
- Qf qg qh qj qk 146
- Åê²àí æêä 146
- Экран жкд 146
- Qg qh qj 147
- Qs qd qf 147
- При съемке фильмов 147
- Q qa qs 148
- При воспроизведении неподвижных изображений 148
- 8 9 0 qa 149
- Дополнительная информация 149
- При воспроизведении движущихся изображений 149
- Àëôàâèòíûé óêàçàòåëü 150
- Алфавитный указатель 150
- Алфавитный указатель 151
Похожие устройства
- Master BLP 103 E Инструкция по эксплуатации
- Supra STV-LC1977 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKT 5102 EU Инструкция по эксплуатации
- LG GW620 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-373CW Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-P120 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKT 5108 EU Инструкция по эксплуатации
- LG Optimus 2x P990 Black Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-375CW Инструкция по эксплуатации
- Philips 24PFL4228T Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-P12 Инструкция по эксплуатации
- Энкор Корвет-417 20417 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGS 43E72 EU Инструкция по эксплуатации
- LG 42 LX6500 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-377CW Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-P100 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGS 55E32 EU Инструкция по эксплуатации
- LG 32 LW4500 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-330C Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-P10 Инструкция по эксплуатации