Sony DSC-L1 [2/147] Русский
![Sony DSC-L1 [2/147] Русский](/views2/1025712/page2/bg2.png)
2
DSC-L1 2-186-445-61(1) [OpenType FONT]
RU
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание опасности
возгорания или механических
повреждений не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Во избежание опасности
поражения электрическим
током не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному
персоналу.
Внимание для покупателей в
Европе
Данное изделие было протестировано
и признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой
об электромагнитной совместимости по
использованию соединительных кабелей
длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитное поле определенной
частоты может влиять на изображение и
звук данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к прерыванию
(невыполнению) передачи данных, то
перезапустите прикладную программу или
отсоедините и подсоедините кабель USB
опять.
Примечание
В некоторых странах и регионах может
регулироваться утилизация батарейки,
используемой для питания данного
изделия. Пожалуйста, обратитесь к Вашим
местным властям.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение
“P/D:”, знаки указанные на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1 2
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
Содержание
- Bruksanvisning 1
- Digital still camera 1
- Dsc l1 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Внимание 2
- Внимание для покупателей в европе 2
- Во избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Во избежание опасности поражения электрическим током не открывайте корпус обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу 2
- Дата изготовления фотоаппарата 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Русский 2
- Компенсация за содержание записи не предусматривается 3
- Меры предосторожности относительно авторского права 3
- Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему 3
- Примечания о совместимости данных изображения 3
- Пробная запись 3
- Рекомендации дублирования 3
- Сначала прочтите это 3
- Крышка объектива 4
- Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет 4
- Не подвергайте фотоаппарат воздействию влаги 4
- Не подвергайте фотоаппарат воздействию песка или пыли 4
- Перед использованием очистите поверхность вспышки 4
- Приводной вариообъектив 4
- Экран жкд искатель жкд только модели с искателем жкд и объектив 4
- Изображения используемые в данном руководстве 5
- Объектив carl zeiss 5
- Примечания по расположению фотоаппарата 5
- О батарейном блоке infolithium 6
- Перед использованием вашего фотоаппарата 6
- Плата памяти memory stick совместимая с данным фотоаппаратом 6
- Торговые марки 7
- Начальные операции 8
- Оглавление 8
- Просмотр неподвижных изображений 8
- Съемка неподвижных изображений 8
- Удаление неподвижных изображений 8
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 8
- Диск переключения режимов 9
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 9
- Усовершенствованный просмотр неподвижных изображений 9
- Алфавитный указатель 10
- Дополнительная информация 10
- Устранение неисправностей 10
- Обозначение частей 11
- Присоединение штатива 13
- Присоедините держатель штатива 13
- Блок а затем закройте крышку отсека для батареи платы памяти memory stick duo 14
- Для батареи платы памяти memory stick duo 14
- Зарядка батарейного блока 14
- Начальные операции 14
- Откройте крышку отсека 14
- Установите батарейный 14
- Переменного тока прилагается к гнезду dc in вашего фотоаппарата 15
- Подсоедините сетевой 15
- Подсоедините сетевой адаптер 15
- Шнур к сетевому адаптеру переменного тока а затем к сетевой розетке 15
- Время зарядки 16
- Для снятия батарейного блока 16
- Индикатор оставшегося заряда батарейного блока 16
- Индикатор оставшегося заряда батарейного блока на экране жкд показывает оставшееся время съемки или просмотра 16
- Откройте крышку отсека для батареи платы памяти memory stick duo передвиньте рычажок извлечения батареи в направлении стрелки и извлеките батарейный блок 16
- Приблизительное время зарядки полностью разряженного батарейного блока с помощью сетевого адаптера переменного тока при температуре 25 c 16
- M приблиз 5200 17
- Vga e mail 17
- В обычных условия 17
- В таблицах показано приблизительное количество изображений и срок службы батарейного блока которые могут быть записаны просмотрены если вы будете выполнять съемку изображений в нормальном режиме с полностью заряженным батарейным блоком при температуре 25 c количество изображений которое можно записать или просмотреть следует принимать во внимание при замене платы памяти memory stick duo при необходимости помните о том что действительное количество может быть меньше чем указанное в зависимости от условий использования 17
- Вкл 17
- Выкл 17
- Количество изображений и срок службы батарейного блока которые можно записать просмотреть 17
- Начальные операции 17
- Приблиз 260 17
- Приблиз 5200 17
- Просмотр неподвижных изображени 17
- Съемка неподвижных изображений 17
- Использование сетевого адаптера перем тока 18
- Съемка фильмо 18
- Включение выключение вашего фотоаппарата 19
- Использование вашего фотоаппарата за границей 19
- Нажмите кнопку power 19
- Как пользоваться кнопкой управления 20
- Установка даты и времени 20
- Функция автоматического отключения питания 20
- Выберите опцию ok 22
- Значение с помощью кнопок на кнопке управления а затем для его ввода нажмите кнопку 22
- Изменение настройки языка 22
- При помощи кнопки на кнопке управления а затем нажмите кнопку 22
- Установите числовое 22
- Memory stick duo 23
- Для батареи платы памяти memory stick duo 23
- Закройте крышку отсека 23
- Откройте крышку отсека 23
- Съемка неподвижных изображений 23
- Установите плату памяти 23
- Установка и удаление платы памяти memory stick duo 23
- Установка размера неподвижного изображения 24
- Краткое описание размера изображения 25
- На следующей иллюстрации приведено небольшое изображение снятое в максимальном и в минимальном размерах 25
- Примеры на основе размера изображения 25
- Размер и качество изображения 25
- Для съемки большого количества изображений 26
- Для съемки или печати с лучшим качеством 26
- Изображения 26
- Качество изображения коэффициент сжатия руководство по применению 26
- Примеры на основе качества изображения 26
- Единицы количество изображений 27
- Количество изображений которые могут быть сохранены в режиме когда опция p quality установлена в положение fine standard 27
- Количество изображений которые могут быть сохранены на плате памяти memory stick duo 27
- Количество неподвижных изображений которые могут быть записаны 27
- Приведено ниже 27
- Основы съемки неподвижного изображения использование режима автоматической регулировки 28
- Правильно держите фотоаппарат 28
- Затвор издаст звук изображение будет записано на плату памяти memory stick duo записанное изображение будет отображаться в течение приблизительно двух секунд автоматический просмотр стр 129 29
- Нажмите кнопку затвора до 29
- Раздастся звуковой сигнал но изображение при этом еще не будет записано когда индикатор блокировки ae af изменит мигание на устойчивое высвечивание фотоаппарат готов для съемки в зависимости от объекта экран жкд может на доли секунды застыть 29
- Упора 29
- Для переключения метода съемки 30
- Переключатель режимов 30
- Автоматическая 31
- Проверка последнего снятого изображения быстрый обзор 31
- Фокусировка 31
- Всякий раз когда вы нажимаете кнопку индикация будет 32
- Изменяться в следующей последовательности 32
- Индикаторы на экране жкд во время съемки 32
- Использование функции увеличения 32
- Минимальное фокусное расстояние до объекта приблизит 12 см от поверхности объектива на стороне w приблизит 50 см от поверхности объектива на стороне t 32
- Передвиньте рычаг 32
- Увеличения для выбора нужного масштаба увеличения для съемки 32
- Для установки цифрового увеличения 33
- Интеллектуальное увеличение 33
- Оптическое увеличение 33
- Прецизионное цифровое увеличение 33
- Увеличение 33
- Цифровое увеличение 33
- Использование таймера самозапуска 34
- Установит 34
- Вспышка автоматически срабатывает при съемке изображений в темном месте заводской установкой является опция авто 35
- Вспышка не 35
- Вспышка срабатывает вне зависимости от яркости окружающего освещения 35
- Вспышка срабатывает вне зависимости от яркости окружающего освещения в темном месте скорость срабатывания затвора медленная и вы можете отчетливо снять фон находящийся вне пределов досягаемости света вспышки 35
- Выбор режима вспышки 35
- Нажимайте повторно кнопку на кнопке управления для выбора режима вспышки 35
- Режимов в положение и 35
- Срабатывает 35
- Увеличенный индикатор выбранного режима вспышки появится на экране жкд стр 130 всякий раз когда вы нажимаете кнопку индикатор меняется следующим образом 35
- Установите переключатель 35
- Во избежание появления объектов с красными глазами 36
- Вставка даты и времени в неподвижное изображение 37
- Съемка изображений с подсветкой автофокусировки 37
- Съемка в соответствии с условиями эпизода выбор сцены 39
- При съемке с использованием функции выбора сцены комбинация функций таких как режим вспышки определяется заранее для обеспечения оптимальных регулировок соответствующих сцене обращайтесь к следующей таблице в которой приведены установки функции для каждого режима съемки 42
- Съемка с использованием функции выбора сцены 42
- Медленный затвор nr 43
- Съемка неподвижных изображений 43
- Функция медленного затвора nr уменьшает помехи на записываемых изображениях обеспечивая съемку четких изображений если скорость затвора установлена в положение 1 6 секунды или медленнее фотоаппарат автоматически активизирует функцию медленного затвора nr а рядом с индикатором скорости затвора появится индикация nr 43
- Просмотр изображений на экране жкд вашего фотоаппарата 44
- Просмотр неподвижных изображений 44
- Просмотр одиночных изображений 44
- Выберите нужное 45
- Индекс в сторону w 45
- Неподвижное изображение с помощью кнопок на кнопке управления 45
- Передвиньте рычаг 45
- Просмотр индексного экрана 45
- Включите фотоаппарат нажимайте кнопки на кнопке управления для выбора изображения которое вы хотите удалить 46
- Выберите опцию delete 46
- Нажмите кнопку 46
- При помощи кнопки на кнопке управления а затем нажмите кнопку 46
- Режимов в положение и 46
- Удаление 46
- Удаление изображений 46
- Удаление неподвижных изображений 46
- Установите переключатель 46
- Удаление изображений в индексном режиме 47
- Для удаления всех изображений в папке 48
- Форматирование платы памяти memory stick duo 48
- Форматирование платыпамяти memory stick duo 48
- Для отключения индикации меню 50
- Если с пунктом появятся метки 50
- Изменение установок меню 50
- Как установить и эксплуатировать ваш фотоаппарат 50
- Кнопке управления для выбора нужной установки 50
- Кнопке управления для выбора пункта который вы хотите установить 50
- Нажмите кнопки на 50
- Нажмите кнопку menu 50
- Перед выполнением усовершенствованных операций 50
- Для возврата к меню от экрана setup 51
- Для отмены отображения экрана setup 51
- Изменение пунктов на экране setup 51
- Определение качества неподвижного изображения 51
- Перед началом операции 51
- Перед началом операции 52
- Создание или выбор папки 52
- Для отмены изменения папки для записи 53
- Для отмены создания папки 53
- Изменение папки для записи 53
- Создание новой папки 53
- Выбор кадра искателя диапазона фокусировки искатель диапазона автофокусировки 54
- Выбор метода автоматической фокусировки 54
- Кадр искателя диапазона автофокусировки 54
- Многоточечный диапазон автофокусировки 54
- Перед началом операции 54
- Режим автофокусировки 54
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 54
- Автофокусировка на центральную область 55
- Выберите опцию focus 55
- Выбор операции фокусировки режим автофокусировки 55
- Данный режим полезен для фокусирования на объекте возле центра рамки использование вместе с функцией блокировки автофокусировки позволяет вам выполнить съемку изображения нужной композиции 55
- Или 55
- Нажмите кнопку menu 55
- Одиночная автофокусировка 55
- Появится меню 55
- Режимов в положение 55
- С помощью кнопок а затем выберите нужный диапазон автофокусировки с помощью кнопок 55
- Установите переключатель 55
- Фокус будет отрегулирован автоматически цвет кадра искателя диапазона автофокусировки изменится с белого на зеленый 55
- Этот режим полезен для съемки стационарных объектов фокус не регулируется до тех пор пока кнопка затвора не нажата и не удерживается в наполовину нажатом положении когда кнопка затвора будет нажата и будет удерживаться в наполовину нажатом положении и будет завершена блокировка автофокусировки фокус будет заблокирован заводской установкой является одиночная автофокусировка 55
- Контроль автофокусировки 56
- Перед началом операции 56
- Значение компенсации можно устанавливать с шагом в 1 3ev в диапазоне от 2 ev до 2 ev 57
- Регулировка ev 57
- Регулировка экспозиции 57
- Технические приемы съемки 57
- Выберите нужную величину 58
- Выберите опцию ev с 58
- Для повторной активации автоматической экспозиции 58
- Или 58
- Нажмите кнопку menu 58
- Отображение гистограммы 58
- Перед началом операции 58
- Помощью кнопки 58
- Режимов в положение 58
- Установите переключатель 58
- Экспозиции с помощью кнопок 58
- Гистограмму нажмите кнопку 59
- Неподвижных изображений 59
- Основываясь на гистограмме 59
- Отрегулируйте экспозицию 59
- Режимов в положение 59
- Усовершенствованная съемка 59
- Установите переключатель 59
- Чтобы отобразить 59
- Выбор способа фотометрии 60
- Местная фотометрия 60
- Многошаблонная фотометрия без индикатора 60
- Включения режима местной фотометрии 61
- Для отмены режима местной фотометрии 61
- Или 61
- Нажмите кнопку для 61
- Перед началом операции 61
- Режимов в положение 61
- Установите переключатель 61
- Bal с помощью кнопок а затем выберите нужную установку с помощью кнопок 62
- Баланс белого 62
- Выберите опцию wb white 62
- Для повторной активизации автоматической регулировки 62
- Или 62
- Нажмите кнопку menu 62
- Перед началом операции 62
- Регулировка цветовых тонов 62
- Режимов в положение 62
- Установите переключатель 62
- Перед началом операции 63
- Регулировка уровня вспышки 63
- Уровень вспышки 63
- Rec mode с помощью кнопок а затем выберите опцию burst с помощью кнопок 64
- Выберите опцию mode 64
- Выполните съемку 64
- Для возврата в нормальный режим 64
- Изображения 64
- Нажмите кнопку menu 64
- Непрерывная съемка 64
- Режимов в положение 64
- Установите переключатель 64
- Запись 16 кадров подряд 65
- Серия изображений 65
- Для отмены эффектов изображения 66
- Перед началом операции 66
- Съемка со специальными эффектами 66
- Эффект изображения 66
- Выбор папки и воспроизведение изображений 67
- Для отмены выбора 67
- Если на плате памяти memory stick duo создано несколько папок 67
- Усовершенствованный просмотр неподвижных изображений 67
- Увеличение изображения увеличение при воспроизведении 68
- Увеличение части неподвижного изображения 68
- Воспроизведение последовательности изображений 69
- Демонстрация слайдов 69
- Для отмены увеличения при воспроизведении 69
- Для остановки воспроизведения демонстрации слайдов 70
- Для отмены поворота 70
- Для отмены установки демонстрации слайдов 70
- Для пропуска следующего предыдущего изображения во время демонстрации слайдов 70
- Поворот неподвижных изображений 70
- Воспроизведение изображений снятых в режиме серии изображений 71
- Для приостановки воспроизведения 71
- Непрерывное воспроизведение 71
- Воспроизведение кадр за кадром 72
- Выберите серию 72
- Для возврата к нормальному воспроизведению 72
- Для удаления снятых изображений 72
- Изображений с помощью кнопок 72
- Кадра нажмите кнопку 72
- Переместите кадр с 72
- Помощью кнопок 72
- При отображении нужного 72
- Режимов в положение 72
- Установите переключатель 72
- В однокадровом режиме 73
- Для отмены защиты 73
- Защита 73
- Защита изображений 73
- В индексном режиме 74
- Для выхода из функции защиты 74
- Для защиты всех изображений в папке 74
- Для отмены защиты всех изображений в папке 74
- Для отмены индивидуальной защиты 74
- Для отмены изменения размеров 75
- Изменение размера 75
- Изменение размера изображения 75
- Диск переключения режимов 76
- Печать в магазине стр 82 76
- Печать неподвижных изображений 76
- Печать с помощью компьютера стр 105 76
- Прямая печать memory stick совместимый принтер 76
- Прямая печать pictbridge совместимый принтер стр 77 76
- Выберите опцию 77
- Перед эксплуатацией 77
- Подготовка фотоаппарата 77
- Прямая печать 77
- С помощью кнопки а затем выберите опцию usb connect с помощью кнопок 77
- Выберите опцию pictbridge 78
- Если опция usb connect на экране setup не установлена в положение pictbridge 78
- Подсоединение фотоаппарата к принтеру 78
- С помощью кнопок а затем нажмите кнопку 78
- Выберите нужный тип 79
- Печати с помощью кнопок 79
- Печати с помощью кнопок а затем нажмите кнопку 79
- Печать в режиме одиночного изображения 79
- Установите параметры 79
- Print с 80
- Выберите количество листов с помощью кнопок 80
- Выберите опцию 80
- Выберите пункт ok с 80
- Выберите пункт quantity 80
- Для отмены печати 80
- Для печати других изображений 80
- Индекс в сторону w для отображения индексного экрана 80
- Нажмите кнопку menu 80
- Передвиньте рычаг 80
- Печать в индексном режиме 80
- Помощью кнопки а затем нажмите кнопку 80
- Помощью кнопок а затем нажмите кнопку 80
- С помощью кнопки 80
- А затем нажмите кнопку 81
- Выберите количество листов с помощью кнопок 81
- Выберите нужный тип печати 81
- Выберите пункт ok с 81
- Выберите пункт quantity 81
- Для отмены печати 81
- Печати с помощью кнопок 81
- Помощью кнопок а затем нажмите кнопку 81
- С помощью кнопки 81
- С помощью кнопок 81
- Установите параметры 81
- Выполнение знаков печати 82
- Нанесение меток печати в режиме одиночного изображения 82
- Обратите внимание на следующие пункты при печати изображений в магазине 82
- Печать изображений в магазине 82
- Для снятия знака 83
- Нанесение меток печати в индексном режиме 83
- Чтобы снять знаки 83
- Для выхода из функции нанесения знака 84
- Для отмены всех знаков в 84
- Папке 84
- Выберите нужный размер с 85
- Для остановки записи 85
- Индикаторы во время съемки 85
- Использование таймера самозапуска 85
- Нажмите кнопку 85
- Нажмите кнопку затвора до 85
- Нажмите кнопку затвора до упора еще раз 85
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 85
- Помощью кнопок 85
- Размер изображения 85
- Режимов в положение 85
- Съемка фильмов 85
- Упора 85
- Установите переключатель 85
- Для остановки воспроизведения 86
- Для продвижения фильма вперед или назад 86
- Для регулировки громкости 86
- Индикаторы во время просмотра фильмов 86
- Просмотр фильмов на экране жкд 86
- В индексном режиме 87
- В однокадровом режиме 87
- Для отмены удаления 87
- Удаление фильмов 87
- Выберите опцию ok с 88
- Для отмены удаления 88
- Для удаления других фильмов 88
- Нажмите кнопку 88
- Номера файлов присваиваемые при сокращении фильмов 88
- Повторите действия пункт 88
- Помощью кнопки а затем нажмите кнопку 88
- Сокращение фильмов 88
- Удаление 88
- Для отмены сокращения 89
- Для пользователей windows 90
- Если разъем usb отсутствует на вашем компьютере 90
- Копирование изображений на ваш компьютер 90
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 90
- Режим usb 90
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 90
- Связь с вашим компьютером 90
- Driver на главном экране 91
- Включите ваш компьютер 91
- И вставьте cd rom прилагается в привод cd rom 91
- Содержание cd rom 91
- Установка драйвера usb 91
- Щелкните на пункте usb 91
- Подсоединение фотоаппарата к вашему компьютеру 92
- Usb фотоаппарата 93
- Вашему компьютеру 93
- Отсоединение кабеля usb от вашего компьютера извлечение платы памяти memory stick duo из вашего фотоаппарата или выключение питания фотоаппарата во время соединения usb 93
- Подсоедините кабель usb 93
- Подсоедините кабель usb к 93
- Прилагается к гнезду 93
- Копирование изображений 94
- Usb стр 92 щелкните по кнопке copy pictures to a folder on my computer using microsoft scanner and camera wizard копирование изображений в папку на моем компьютере с помощью мастера сканера и камеры microsoft а затем щелкните по кнопке ok 95
- Windows xp 95
- Выполните соединение 95
- Если в папке в которую выполняется копирование уже существует изображение с таким же именем файла 95
- Если пиктограмма съемного диска не отображается 95
- Копирование изображений с помощью мастера windows xp autoplay 95
- Щелкните по кнопке next 95
- Просмотр изображений на вашем компьютере 96
- Вы не можете записать изображения в папку 100msdcf или в папку mssony изображения в данных папках доступны только для просмотра для получения более подробной информации об этой папке см стр 52 67 97
- Изображений на вашем компьютере 97
- Место хранения файлов изображения и имена файлов 97
- Получение удовольствия от 97
- Пример при просмотре папок в windows xp 97
- Файлы изображений записанные с помощью вашего фотоаппарата сгруппированы в папки на плате памяти memory stick duo 97
- Обозначает любой номер в диапазоне от 0001 до 9999 числовые части файла с фильмом снятого в режиме фильмов и соответствующего ему индексного файла изображения одинаковы 98
- Изображения в папку memory stick duo 99
- Относительно компьютерной среды 99
- По файлу изображения а затем щелкните по пункту rename измените имя файла на dsc0 99
- Просмотр файлов изображений однажды скопированных на компьютер с помощью вашего фотоаппарата 99
- Скопируйте файл 99
- Установка программных обеспечений picture package и imagemixer vcd2 99
- Щелкните правой кнопкой 99
- Package imagemixer vcd2 100
- Включите ваш компьютер 100
- Выберите нужный язык а 100
- Затем щелкните по кнопке next 100
- И вставьте cd rom прилагается в привод cd rom 100
- Щелкните по кнопке picture 100
- Install на экране ready to install the program готов к установке программы 101
- Next а затем следуйте инструкциям 101
- Щелкните по кнопке 101
- Щелкните по кнопке next 101
- Ваш компьютер перезапустится 102
- Запустите picture package menu меню программного обеспечения picture package с рабочего стола для использования различных функций 102
- Извлеките cd rom 102
- Использование программного обеспечения picture package 102
- Копирование изображений с помощью программного обеспечения picture package 102
- Отметка yes i want to restart my computer now да я хочу перезагрузить мой компьютер сейчас затем щелкните по кнопке finish 102
- Отображаются пиктограммы ярлыков picture package menu и picture package destination folder 102
- Приложение picture package будет запущено автоматически и изображения автоматически скопируются на компьютер после копирования изображений запустится программа picture package viewer а скопированные изображения отобразятся на экране 102
- Убедитесь что поставлена 102
- Burning video cd в левой стороне экрана а затем щелкните по кнопке burning video cd в нижнем правом углу экрана 103
- Просмотр изображений на компьютере 103
- Создание видео cd с меню imagemixer vcd2 103
- Сохранение изображений на cd r 103
- Щелкните по кнопке 103
- Щелкните по кнопке video 103
- Введите имя диска 104
- Выберите папку в которой 104
- Кнопки заголовки и тому подобное затем щелкните по кнопке next 104
- Отрегулируйте фон меню 104
- Подтвердите 104
- Предварительный просмотр файла видео cd 104
- Создание демонстрации слайдов 104
- Сохранены нужные изображения 104
- Щелкните по кнопке next и 104
- Для пользователей macintosh 105
- Копирование изображений на ваш компьютер 105
- Печать изображений 105
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 105
- Если разъем usb отсутствует на вашем компьютере 106
- Копирование изображений 106
- Подсоединение вашего 106
- Режим usb 106
- Связь с вашим компьютером 106
- Фотоаппарата к вашему компьютеру 106
- Вашем компьютере 107
- Использование программного обеспечения imagemixer vcd2 107
- Просмотр изображений на 107
- Требуемая компьютерная среда 107
- Imagemixer vcd2 108
- Использование 108
- Программного обеспечения 108
- С меню 108
- Создание видео cd 108
- Батарейный блок и питание 109
- Устранение неисправностей 109
- Съемка неподвижных изображений фильмов 111
- Просмотр изображений 114
- Удаление редактирование изображений 114
- Компьютеры 115
- Плата памяти memory stick duo 116
- Pictbridge совместимый принтер 117
- Проче 119
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 120
- Следующие сообщения могут появиться на экране 120
- Если появится код начинающийся с алфавитной буквы 123
- Индикация самодиагностики 123
- В приведенной ниже таблице 124
- Дополнительная информация 124
- И количестве изображений которые могут быть сохранены в нормальном режиме приведена на стр 27 124
- Изображений которые могут быть сохранены и времена съемки могут изменяться в зависимости от условий съемки 124
- Информация о времени съемки 124
- Когда количество оставшихся 124
- Количество изображений 124
- Количество изображений которые могут быть сохранены и время съемки могут различаться в зависимости от емкости платы памяти memory stick duo размера изображения и качества изображения при выборе платы памяти memory stick duo обращайтесь к следующим таблицам 124
- Количество изображений которые могут быть сохранены или время съемки 124
- Параметры количества 124
- Перечисляется в порядке fine standard 124
- Серия изображений единицы изображения 124
- Указаны приблизительное количество изображений и время записи которые могут быть записаны на плату памяти memory stick duo отформатированную с помощью данного фотоаппарата 124
- Фильм 124
- Если переключатель режимов установлен в положение 125
- Пункты меню 125
- Если переключатель режимов установлен в положение 127
- Если переключатель режимов установлен в положение 128
- Camera 1 129
- Нажмете кнопку еще раз заводские установки отображаются с помощью 129
- Пункты установки 129
- Экран setup появится если вы продвинетесь к пункту в меню и 129
- Camera 2 130
- Memory stick tool 130
- Setup 1 130
- Setup 2 131
- Меры предосторожности 132
- Не оставляйте фотоаппарат в следующих местах 132
- О переноске 132
- О чистке 132
- О встроенной перезаряжаемой кнопочной батарейке 133
- О конденсации влаги 133
- О рабочей температуре 133
- Magicgate memory stick 134
- Magicgate memory stick duo 134
- Memory stick 134
- Memory stick duo 134
- Memory stick duo magicgate высокоскоростная передача данных 134
- Memory stick magicgate высокоскоростная передача данных 134
- Memory stick pro 134
- Memory stick pro duo 134
- Запись воспроиз ведени 134
- О плате памяти memory stick 134
- Примечания по использованию платы памяти memory stick duo прилагается 134
- Способ зарядки подсоедините фотоаппарат к сетевой розетке с помощью сетевого адаптера переменного тока или установите заряженный батарейный блок и оставьте фотоаппарат на 24 часа или более с выключенным питанием 134
- Тип платы памяти memory stick 134
- Дополнительная информация 135
- Примечания по использованию адаптера memory stick duo прилагается 135
- Зарядка батарейного блока 136
- О батарейном блоке infolithium 136
- Что такое батарейный блок infolithium 136
- Эффективное использование батарейного блока 136
- Индикатор оставшегося батарейного заряда 137
- О хранении батарейного блока 137
- Срок службы батареи 137
- Входные и выходные разъемы 138
- Питание общая информация 138
- Сетевой адаптер переменного тока ac ls5 ls5b 138
- Технические характеристики 138
- Фотоаппарат система 138
- Экран жкд 138
- 2 в постоянного тока 139
- 6 в постоянного тока 139
- Dsc l1 2 186 445 61 1 opentype font 139
- Батарейный блок np ft1 139
- Дополнительная информация 139
- Емкость 2 4 вт ч 680 ма ч 139
- Используемая батарея 139
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 139
- Литиево ионная батарея 139
- Максимальное напряжение 139
- Номинальное напряжение 139
- Принадлежности 139
- Экран жкд 140
- При воспроизведении неподвижных изображений 142
- При воспроизведении неподвижных изображений 143
- При воспроизведении движущихся изображений 144
- Алфавитный указатель 145
- Алфавитный указатель 147
Похожие устройства
- Samsung HT-F5530K Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHD-20 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRS 40E02 EU Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LX9500 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-357C Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-HX1 Инструкция по эксплуатации
- Красный Маяк ИВ-127Э 045-0169 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-F4550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKE 53M15 RU Инструкция по эксплуатации
- LG HX-995TZ Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-H3 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-560CN Инструкция по эксплуатации
- Sial Gryp 40 AP Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-F4500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SCE 53M25 RU Инструкция по эксплуатации
- LG HLX-55W Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-H20 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-6690CW Инструкция по эксплуатации
- Proma SPI-1000 25015004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV 40E10 EU Инструкция по эксплуатации