Sony DSC-L1 [9/147] Диск переключения режимов
![Sony DSC-L1 [9/147] Диск переключения режимов](/views2/1025712/page9/bg9.png)
9
RU
DSC-L1 2-186-445-61(1) [OpenType FONT]
Регулировка уровня вспышки
— Уровень вспышки ..................63
Непрерывная съемка .........................64
Запись 16 кадров подряд
— Серия изображений .............. 65
Съемка со специальными эффектами
— Эффект изображения ..........66
Усовершенствованный просмотр
неподвижных изображений
Выбор папки и воспроизведение
изображений ................................67
Увеличение части неподвижного
изображения ................................68
Увеличение изображения
— Увеличение при
воспроизведении ......................... 68
Воспроизведение
последовательности
изображений
— Демонстрация слайдов .........69
Поворот неподвижных
изображений ................................70
Воспроизведение изображений,
снятых в режиме серии
изображений ................................71
Непрерывное воспроизведение ...71
Воспроизведение кадр за
кадром ........................................... 72
Защита изображений
—Защита ......................................73
Изменение размера изображения
— Изменение размера ............... 75
Диск переключения
режимов
Печать неподвижных
изображений ................................76
Прямая печать .....................................77
Печать изображений в магазине .....82
Получение удовольствия от
просмотра фильмов
Съемка фильмов ................................. 85
Просмотр фильмов на экране
ЖКД ..............................................86
Удаление фильмов .............................87
Сокращение фильмов ........................88
Получение удовольствия от
изображений на Вашем компьютере
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Windows ........................................ 90
Установка драйвера USB ..............91
Подсоединение фотоаппарата к
Вашему компьютеру .................92
Копирование изображений ..........94
Просмотр изображений на Вашем
компьютере ................................. 96
Место хранения файлов
изображения и имена
файлов ..........................................97
Просмотр файлов изображений,
однажды скопированных на
компьютер, с помощью Вашего
фотоаппарата .................................99
Установка программных
обеспечений “Picture Package” и
“ImageMixer VCD2” ...................99
Копирование изображений
с помощью программного
обеспечения
“Picture Package” .......................102
Использование программного
обеспечения
“Picture Package” .......................102
Печать изображений ...................105
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Macintosh ....................................105
Использование программного
обеспечения
“ImageMixer VCD2” .................107
Содержание
- Bruksanvisning 1
- Digital still camera 1
- Dsc l1 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Внимание 2
- Внимание для покупателей в европе 2
- Во избежание опасности возгорания или механических повреждений не подвергайте аппарат воздействию дождя или влаги 2
- Во избежание опасности поражения электрическим током не открывайте корпус обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному персоналу 2
- Дата изготовления фотоаппарата 2
- Предупреждение 2
- Примечание 2
- Русский 2
- Компенсация за содержание записи не предусматривается 3
- Меры предосторожности относительно авторского права 3
- Не трясите фотоаппарат и не стучите по нему 3
- Примечания о совместимости данных изображения 3
- Пробная запись 3
- Рекомендации дублирования 3
- Сначала прочтите это 3
- Крышка объектива 4
- Не направляйте фотоаппарат на солнце или другой яркий свет 4
- Не подвергайте фотоаппарат воздействию влаги 4
- Не подвергайте фотоаппарат воздействию песка или пыли 4
- Перед использованием очистите поверхность вспышки 4
- Приводной вариообъектив 4
- Экран жкд искатель жкд только модели с искателем жкд и объектив 4
- Изображения используемые в данном руководстве 5
- Объектив carl zeiss 5
- Примечания по расположению фотоаппарата 5
- О батарейном блоке infolithium 6
- Перед использованием вашего фотоаппарата 6
- Плата памяти memory stick совместимая с данным фотоаппаратом 6
- Торговые марки 7
- Начальные операции 8
- Оглавление 8
- Просмотр неподвижных изображений 8
- Съемка неподвижных изображений 8
- Удаление неподвижных изображений 8
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 8
- Диск переключения режимов 9
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 9
- Усовершенствованный просмотр неподвижных изображений 9
- Алфавитный указатель 10
- Дополнительная информация 10
- Устранение неисправностей 10
- Обозначение частей 11
- Присоединение штатива 13
- Присоедините держатель штатива 13
- Блок а затем закройте крышку отсека для батареи платы памяти memory stick duo 14
- Для батареи платы памяти memory stick duo 14
- Зарядка батарейного блока 14
- Начальные операции 14
- Откройте крышку отсека 14
- Установите батарейный 14
- Переменного тока прилагается к гнезду dc in вашего фотоаппарата 15
- Подсоедините сетевой 15
- Подсоедините сетевой адаптер 15
- Шнур к сетевому адаптеру переменного тока а затем к сетевой розетке 15
- Время зарядки 16
- Для снятия батарейного блока 16
- Индикатор оставшегося заряда батарейного блока 16
- Индикатор оставшегося заряда батарейного блока на экране жкд показывает оставшееся время съемки или просмотра 16
- Откройте крышку отсека для батареи платы памяти memory stick duo передвиньте рычажок извлечения батареи в направлении стрелки и извлеките батарейный блок 16
- Приблизительное время зарядки полностью разряженного батарейного блока с помощью сетевого адаптера переменного тока при температуре 25 c 16
- M приблиз 5200 17
- Vga e mail 17
- В обычных условия 17
- В таблицах показано приблизительное количество изображений и срок службы батарейного блока которые могут быть записаны просмотрены если вы будете выполнять съемку изображений в нормальном режиме с полностью заряженным батарейным блоком при температуре 25 c количество изображений которое можно записать или просмотреть следует принимать во внимание при замене платы памяти memory stick duo при необходимости помните о том что действительное количество может быть меньше чем указанное в зависимости от условий использования 17
- Вкл 17
- Выкл 17
- Количество изображений и срок службы батарейного блока которые можно записать просмотреть 17
- Начальные операции 17
- Приблиз 260 17
- Приблиз 5200 17
- Просмотр неподвижных изображени 17
- Съемка неподвижных изображений 17
- Использование сетевого адаптера перем тока 18
- Съемка фильмо 18
- Включение выключение вашего фотоаппарата 19
- Использование вашего фотоаппарата за границей 19
- Нажмите кнопку power 19
- Как пользоваться кнопкой управления 20
- Установка даты и времени 20
- Функция автоматического отключения питания 20
- Выберите опцию ok 22
- Значение с помощью кнопок на кнопке управления а затем для его ввода нажмите кнопку 22
- Изменение настройки языка 22
- При помощи кнопки на кнопке управления а затем нажмите кнопку 22
- Установите числовое 22
- Memory stick duo 23
- Для батареи платы памяти memory stick duo 23
- Закройте крышку отсека 23
- Откройте крышку отсека 23
- Съемка неподвижных изображений 23
- Установите плату памяти 23
- Установка и удаление платы памяти memory stick duo 23
- Установка размера неподвижного изображения 24
- Краткое описание размера изображения 25
- На следующей иллюстрации приведено небольшое изображение снятое в максимальном и в минимальном размерах 25
- Примеры на основе размера изображения 25
- Размер и качество изображения 25
- Для съемки большого количества изображений 26
- Для съемки или печати с лучшим качеством 26
- Изображения 26
- Качество изображения коэффициент сжатия руководство по применению 26
- Примеры на основе качества изображения 26
- Единицы количество изображений 27
- Количество изображений которые могут быть сохранены в режиме когда опция p quality установлена в положение fine standard 27
- Количество изображений которые могут быть сохранены на плате памяти memory stick duo 27
- Количество неподвижных изображений которые могут быть записаны 27
- Приведено ниже 27
- Основы съемки неподвижного изображения использование режима автоматической регулировки 28
- Правильно держите фотоаппарат 28
- Затвор издаст звук изображение будет записано на плату памяти memory stick duo записанное изображение будет отображаться в течение приблизительно двух секунд автоматический просмотр стр 129 29
- Нажмите кнопку затвора до 29
- Раздастся звуковой сигнал но изображение при этом еще не будет записано когда индикатор блокировки ae af изменит мигание на устойчивое высвечивание фотоаппарат готов для съемки в зависимости от объекта экран жкд может на доли секунды застыть 29
- Упора 29
- Для переключения метода съемки 30
- Переключатель режимов 30
- Автоматическая 31
- Проверка последнего снятого изображения быстрый обзор 31
- Фокусировка 31
- Всякий раз когда вы нажимаете кнопку индикация будет 32
- Изменяться в следующей последовательности 32
- Индикаторы на экране жкд во время съемки 32
- Использование функции увеличения 32
- Минимальное фокусное расстояние до объекта приблизит 12 см от поверхности объектива на стороне w приблизит 50 см от поверхности объектива на стороне t 32
- Передвиньте рычаг 32
- Увеличения для выбора нужного масштаба увеличения для съемки 32
- Для установки цифрового увеличения 33
- Интеллектуальное увеличение 33
- Оптическое увеличение 33
- Прецизионное цифровое увеличение 33
- Увеличение 33
- Цифровое увеличение 33
- Использование таймера самозапуска 34
- Установит 34
- Вспышка автоматически срабатывает при съемке изображений в темном месте заводской установкой является опция авто 35
- Вспышка не 35
- Вспышка срабатывает вне зависимости от яркости окружающего освещения 35
- Вспышка срабатывает вне зависимости от яркости окружающего освещения в темном месте скорость срабатывания затвора медленная и вы можете отчетливо снять фон находящийся вне пределов досягаемости света вспышки 35
- Выбор режима вспышки 35
- Нажимайте повторно кнопку на кнопке управления для выбора режима вспышки 35
- Режимов в положение и 35
- Срабатывает 35
- Увеличенный индикатор выбранного режима вспышки появится на экране жкд стр 130 всякий раз когда вы нажимаете кнопку индикатор меняется следующим образом 35
- Установите переключатель 35
- Во избежание появления объектов с красными глазами 36
- Вставка даты и времени в неподвижное изображение 37
- Съемка изображений с подсветкой автофокусировки 37
- Съемка в соответствии с условиями эпизода выбор сцены 39
- При съемке с использованием функции выбора сцены комбинация функций таких как режим вспышки определяется заранее для обеспечения оптимальных регулировок соответствующих сцене обращайтесь к следующей таблице в которой приведены установки функции для каждого режима съемки 42
- Съемка с использованием функции выбора сцены 42
- Медленный затвор nr 43
- Съемка неподвижных изображений 43
- Функция медленного затвора nr уменьшает помехи на записываемых изображениях обеспечивая съемку четких изображений если скорость затвора установлена в положение 1 6 секунды или медленнее фотоаппарат автоматически активизирует функцию медленного затвора nr а рядом с индикатором скорости затвора появится индикация nr 43
- Просмотр изображений на экране жкд вашего фотоаппарата 44
- Просмотр неподвижных изображений 44
- Просмотр одиночных изображений 44
- Выберите нужное 45
- Индекс в сторону w 45
- Неподвижное изображение с помощью кнопок на кнопке управления 45
- Передвиньте рычаг 45
- Просмотр индексного экрана 45
- Включите фотоаппарат нажимайте кнопки на кнопке управления для выбора изображения которое вы хотите удалить 46
- Выберите опцию delete 46
- Нажмите кнопку 46
- При помощи кнопки на кнопке управления а затем нажмите кнопку 46
- Режимов в положение и 46
- Удаление 46
- Удаление изображений 46
- Удаление неподвижных изображений 46
- Установите переключатель 46
- Удаление изображений в индексном режиме 47
- Для удаления всех изображений в папке 48
- Форматирование платы памяти memory stick duo 48
- Форматирование платыпамяти memory stick duo 48
- Для отключения индикации меню 50
- Если с пунктом появятся метки 50
- Изменение установок меню 50
- Как установить и эксплуатировать ваш фотоаппарат 50
- Кнопке управления для выбора нужной установки 50
- Кнопке управления для выбора пункта который вы хотите установить 50
- Нажмите кнопки на 50
- Нажмите кнопку menu 50
- Перед выполнением усовершенствованных операций 50
- Для возврата к меню от экрана setup 51
- Для отмены отображения экрана setup 51
- Изменение пунктов на экране setup 51
- Определение качества неподвижного изображения 51
- Перед началом операции 51
- Перед началом операции 52
- Создание или выбор папки 52
- Для отмены изменения папки для записи 53
- Для отмены создания папки 53
- Изменение папки для записи 53
- Создание новой папки 53
- Выбор кадра искателя диапазона фокусировки искатель диапазона автофокусировки 54
- Выбор метода автоматической фокусировки 54
- Кадр искателя диапазона автофокусировки 54
- Многоточечный диапазон автофокусировки 54
- Перед началом операции 54
- Режим автофокусировки 54
- Усовершенствованная съемка неподвижных изображений 54
- Автофокусировка на центральную область 55
- Выберите опцию focus 55
- Выбор операции фокусировки режим автофокусировки 55
- Данный режим полезен для фокусирования на объекте возле центра рамки использование вместе с функцией блокировки автофокусировки позволяет вам выполнить съемку изображения нужной композиции 55
- Или 55
- Нажмите кнопку menu 55
- Одиночная автофокусировка 55
- Появится меню 55
- Режимов в положение 55
- С помощью кнопок а затем выберите нужный диапазон автофокусировки с помощью кнопок 55
- Установите переключатель 55
- Фокус будет отрегулирован автоматически цвет кадра искателя диапазона автофокусировки изменится с белого на зеленый 55
- Этот режим полезен для съемки стационарных объектов фокус не регулируется до тех пор пока кнопка затвора не нажата и не удерживается в наполовину нажатом положении когда кнопка затвора будет нажата и будет удерживаться в наполовину нажатом положении и будет завершена блокировка автофокусировки фокус будет заблокирован заводской установкой является одиночная автофокусировка 55
- Контроль автофокусировки 56
- Перед началом операции 56
- Значение компенсации можно устанавливать с шагом в 1 3ev в диапазоне от 2 ev до 2 ev 57
- Регулировка ev 57
- Регулировка экспозиции 57
- Технические приемы съемки 57
- Выберите нужную величину 58
- Выберите опцию ev с 58
- Для повторной активации автоматической экспозиции 58
- Или 58
- Нажмите кнопку menu 58
- Отображение гистограммы 58
- Перед началом операции 58
- Помощью кнопки 58
- Режимов в положение 58
- Установите переключатель 58
- Экспозиции с помощью кнопок 58
- Гистограмму нажмите кнопку 59
- Неподвижных изображений 59
- Основываясь на гистограмме 59
- Отрегулируйте экспозицию 59
- Режимов в положение 59
- Усовершенствованная съемка 59
- Установите переключатель 59
- Чтобы отобразить 59
- Выбор способа фотометрии 60
- Местная фотометрия 60
- Многошаблонная фотометрия без индикатора 60
- Включения режима местной фотометрии 61
- Для отмены режима местной фотометрии 61
- Или 61
- Нажмите кнопку для 61
- Перед началом операции 61
- Режимов в положение 61
- Установите переключатель 61
- Bal с помощью кнопок а затем выберите нужную установку с помощью кнопок 62
- Баланс белого 62
- Выберите опцию wb white 62
- Для повторной активизации автоматической регулировки 62
- Или 62
- Нажмите кнопку menu 62
- Перед началом операции 62
- Регулировка цветовых тонов 62
- Режимов в положение 62
- Установите переключатель 62
- Перед началом операции 63
- Регулировка уровня вспышки 63
- Уровень вспышки 63
- Rec mode с помощью кнопок а затем выберите опцию burst с помощью кнопок 64
- Выберите опцию mode 64
- Выполните съемку 64
- Для возврата в нормальный режим 64
- Изображения 64
- Нажмите кнопку menu 64
- Непрерывная съемка 64
- Режимов в положение 64
- Установите переключатель 64
- Запись 16 кадров подряд 65
- Серия изображений 65
- Для отмены эффектов изображения 66
- Перед началом операции 66
- Съемка со специальными эффектами 66
- Эффект изображения 66
- Выбор папки и воспроизведение изображений 67
- Для отмены выбора 67
- Если на плате памяти memory stick duo создано несколько папок 67
- Усовершенствованный просмотр неподвижных изображений 67
- Увеличение изображения увеличение при воспроизведении 68
- Увеличение части неподвижного изображения 68
- Воспроизведение последовательности изображений 69
- Демонстрация слайдов 69
- Для отмены увеличения при воспроизведении 69
- Для остановки воспроизведения демонстрации слайдов 70
- Для отмены поворота 70
- Для отмены установки демонстрации слайдов 70
- Для пропуска следующего предыдущего изображения во время демонстрации слайдов 70
- Поворот неподвижных изображений 70
- Воспроизведение изображений снятых в режиме серии изображений 71
- Для приостановки воспроизведения 71
- Непрерывное воспроизведение 71
- Воспроизведение кадр за кадром 72
- Выберите серию 72
- Для возврата к нормальному воспроизведению 72
- Для удаления снятых изображений 72
- Изображений с помощью кнопок 72
- Кадра нажмите кнопку 72
- Переместите кадр с 72
- Помощью кнопок 72
- При отображении нужного 72
- Режимов в положение 72
- Установите переключатель 72
- В однокадровом режиме 73
- Для отмены защиты 73
- Защита 73
- Защита изображений 73
- В индексном режиме 74
- Для выхода из функции защиты 74
- Для защиты всех изображений в папке 74
- Для отмены защиты всех изображений в папке 74
- Для отмены индивидуальной защиты 74
- Для отмены изменения размеров 75
- Изменение размера 75
- Изменение размера изображения 75
- Диск переключения режимов 76
- Печать в магазине стр 82 76
- Печать неподвижных изображений 76
- Печать с помощью компьютера стр 105 76
- Прямая печать memory stick совместимый принтер 76
- Прямая печать pictbridge совместимый принтер стр 77 76
- Выберите опцию 77
- Перед эксплуатацией 77
- Подготовка фотоаппарата 77
- Прямая печать 77
- С помощью кнопки а затем выберите опцию usb connect с помощью кнопок 77
- Выберите опцию pictbridge 78
- Если опция usb connect на экране setup не установлена в положение pictbridge 78
- Подсоединение фотоаппарата к принтеру 78
- С помощью кнопок а затем нажмите кнопку 78
- Выберите нужный тип 79
- Печати с помощью кнопок 79
- Печати с помощью кнопок а затем нажмите кнопку 79
- Печать в режиме одиночного изображения 79
- Установите параметры 79
- Print с 80
- Выберите количество листов с помощью кнопок 80
- Выберите опцию 80
- Выберите пункт ok с 80
- Выберите пункт quantity 80
- Для отмены печати 80
- Для печати других изображений 80
- Индекс в сторону w для отображения индексного экрана 80
- Нажмите кнопку menu 80
- Передвиньте рычаг 80
- Печать в индексном режиме 80
- Помощью кнопки а затем нажмите кнопку 80
- Помощью кнопок а затем нажмите кнопку 80
- С помощью кнопки 80
- А затем нажмите кнопку 81
- Выберите количество листов с помощью кнопок 81
- Выберите нужный тип печати 81
- Выберите пункт ok с 81
- Выберите пункт quantity 81
- Для отмены печати 81
- Печати с помощью кнопок 81
- Помощью кнопок а затем нажмите кнопку 81
- С помощью кнопки 81
- С помощью кнопок 81
- Установите параметры 81
- Выполнение знаков печати 82
- Нанесение меток печати в режиме одиночного изображения 82
- Обратите внимание на следующие пункты при печати изображений в магазине 82
- Печать изображений в магазине 82
- Для снятия знака 83
- Нанесение меток печати в индексном режиме 83
- Чтобы снять знаки 83
- Для выхода из функции нанесения знака 84
- Для отмены всех знаков в 84
- Папке 84
- Выберите нужный размер с 85
- Для остановки записи 85
- Индикаторы во время съемки 85
- Использование таймера самозапуска 85
- Нажмите кнопку 85
- Нажмите кнопку затвора до 85
- Нажмите кнопку затвора до упора еще раз 85
- Получение удовольствия от просмотра фильмов 85
- Помощью кнопок 85
- Размер изображения 85
- Режимов в положение 85
- Съемка фильмов 85
- Упора 85
- Установите переключатель 85
- Для остановки воспроизведения 86
- Для продвижения фильма вперед или назад 86
- Для регулировки громкости 86
- Индикаторы во время просмотра фильмов 86
- Просмотр фильмов на экране жкд 86
- В индексном режиме 87
- В однокадровом режиме 87
- Для отмены удаления 87
- Удаление фильмов 87
- Выберите опцию ok с 88
- Для отмены удаления 88
- Для удаления других фильмов 88
- Нажмите кнопку 88
- Номера файлов присваиваемые при сокращении фильмов 88
- Повторите действия пункт 88
- Помощью кнопки а затем нажмите кнопку 88
- Сокращение фильмов 88
- Удаление 88
- Для отмены сокращения 89
- Для пользователей windows 90
- Если разъем usb отсутствует на вашем компьютере 90
- Копирование изображений на ваш компьютер 90
- Получение удовольствия от изображений на вашем компьютере 90
- Режим usb 90
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 90
- Связь с вашим компьютером 90
- Driver на главном экране 91
- Включите ваш компьютер 91
- И вставьте cd rom прилагается в привод cd rom 91
- Содержание cd rom 91
- Установка драйвера usb 91
- Щелкните на пункте usb 91
- Подсоединение фотоаппарата к вашему компьютеру 92
- Usb фотоаппарата 93
- Вашему компьютеру 93
- Отсоединение кабеля usb от вашего компьютера извлечение платы памяти memory stick duo из вашего фотоаппарата или выключение питания фотоаппарата во время соединения usb 93
- Подсоедините кабель usb 93
- Подсоедините кабель usb к 93
- Прилагается к гнезду 93
- Копирование изображений 94
- Usb стр 92 щелкните по кнопке copy pictures to a folder on my computer using microsoft scanner and camera wizard копирование изображений в папку на моем компьютере с помощью мастера сканера и камеры microsoft а затем щелкните по кнопке ok 95
- Windows xp 95
- Выполните соединение 95
- Если в папке в которую выполняется копирование уже существует изображение с таким же именем файла 95
- Если пиктограмма съемного диска не отображается 95
- Копирование изображений с помощью мастера windows xp autoplay 95
- Щелкните по кнопке next 95
- Просмотр изображений на вашем компьютере 96
- Вы не можете записать изображения в папку 100msdcf или в папку mssony изображения в данных папках доступны только для просмотра для получения более подробной информации об этой папке см стр 52 67 97
- Изображений на вашем компьютере 97
- Место хранения файлов изображения и имена файлов 97
- Получение удовольствия от 97
- Пример при просмотре папок в windows xp 97
- Файлы изображений записанные с помощью вашего фотоаппарата сгруппированы в папки на плате памяти memory stick duo 97
- Обозначает любой номер в диапазоне от 0001 до 9999 числовые части файла с фильмом снятого в режиме фильмов и соответствующего ему индексного файла изображения одинаковы 98
- Изображения в папку memory stick duo 99
- Относительно компьютерной среды 99
- По файлу изображения а затем щелкните по пункту rename измените имя файла на dsc0 99
- Просмотр файлов изображений однажды скопированных на компьютер с помощью вашего фотоаппарата 99
- Скопируйте файл 99
- Установка программных обеспечений picture package и imagemixer vcd2 99
- Щелкните правой кнопкой 99
- Package imagemixer vcd2 100
- Включите ваш компьютер 100
- Выберите нужный язык а 100
- Затем щелкните по кнопке next 100
- И вставьте cd rom прилагается в привод cd rom 100
- Щелкните по кнопке picture 100
- Install на экране ready to install the program готов к установке программы 101
- Next а затем следуйте инструкциям 101
- Щелкните по кнопке 101
- Щелкните по кнопке next 101
- Ваш компьютер перезапустится 102
- Запустите picture package menu меню программного обеспечения picture package с рабочего стола для использования различных функций 102
- Извлеките cd rom 102
- Использование программного обеспечения picture package 102
- Копирование изображений с помощью программного обеспечения picture package 102
- Отметка yes i want to restart my computer now да я хочу перезагрузить мой компьютер сейчас затем щелкните по кнопке finish 102
- Отображаются пиктограммы ярлыков picture package menu и picture package destination folder 102
- Приложение picture package будет запущено автоматически и изображения автоматически скопируются на компьютер после копирования изображений запустится программа picture package viewer а скопированные изображения отобразятся на экране 102
- Убедитесь что поставлена 102
- Burning video cd в левой стороне экрана а затем щелкните по кнопке burning video cd в нижнем правом углу экрана 103
- Просмотр изображений на компьютере 103
- Создание видео cd с меню imagemixer vcd2 103
- Сохранение изображений на cd r 103
- Щелкните по кнопке 103
- Щелкните по кнопке video 103
- Введите имя диска 104
- Выберите папку в которой 104
- Кнопки заголовки и тому подобное затем щелкните по кнопке next 104
- Отрегулируйте фон меню 104
- Подтвердите 104
- Предварительный просмотр файла видео cd 104
- Создание демонстрации слайдов 104
- Сохранены нужные изображения 104
- Щелкните по кнопке next и 104
- Для пользователей macintosh 105
- Копирование изображений на ваш компьютер 105
- Печать изображений 105
- Рекомендуемая конфигурация компьютера 105
- Если разъем usb отсутствует на вашем компьютере 106
- Копирование изображений 106
- Подсоединение вашего 106
- Режим usb 106
- Связь с вашим компьютером 106
- Фотоаппарата к вашему компьютеру 106
- Вашем компьютере 107
- Использование программного обеспечения imagemixer vcd2 107
- Просмотр изображений на 107
- Требуемая компьютерная среда 107
- Imagemixer vcd2 108
- Использование 108
- Программного обеспечения 108
- С меню 108
- Создание видео cd 108
- Батарейный блок и питание 109
- Устранение неисправностей 109
- Съемка неподвижных изображений фильмов 111
- Просмотр изображений 114
- Удаление редактирование изображений 114
- Компьютеры 115
- Плата памяти memory stick duo 116
- Pictbridge совместимый принтер 117
- Проче 119
- Предупреждающие индикаторы и сообщения 120
- Следующие сообщения могут появиться на экране 120
- Если появится код начинающийся с алфавитной буквы 123
- Индикация самодиагностики 123
- В приведенной ниже таблице 124
- Дополнительная информация 124
- И количестве изображений которые могут быть сохранены в нормальном режиме приведена на стр 27 124
- Изображений которые могут быть сохранены и времена съемки могут изменяться в зависимости от условий съемки 124
- Информация о времени съемки 124
- Когда количество оставшихся 124
- Количество изображений 124
- Количество изображений которые могут быть сохранены и время съемки могут различаться в зависимости от емкости платы памяти memory stick duo размера изображения и качества изображения при выборе платы памяти memory stick duo обращайтесь к следующим таблицам 124
- Количество изображений которые могут быть сохранены или время съемки 124
- Параметры количества 124
- Перечисляется в порядке fine standard 124
- Серия изображений единицы изображения 124
- Указаны приблизительное количество изображений и время записи которые могут быть записаны на плату памяти memory stick duo отформатированную с помощью данного фотоаппарата 124
- Фильм 124
- Если переключатель режимов установлен в положение 125
- Пункты меню 125
- Если переключатель режимов установлен в положение 127
- Если переключатель режимов установлен в положение 128
- Camera 1 129
- Нажмете кнопку еще раз заводские установки отображаются с помощью 129
- Пункты установки 129
- Экран setup появится если вы продвинетесь к пункту в меню и 129
- Camera 2 130
- Memory stick tool 130
- Setup 1 130
- Setup 2 131
- Меры предосторожности 132
- Не оставляйте фотоаппарат в следующих местах 132
- О переноске 132
- О чистке 132
- О встроенной перезаряжаемой кнопочной батарейке 133
- О конденсации влаги 133
- О рабочей температуре 133
- Magicgate memory stick 134
- Magicgate memory stick duo 134
- Memory stick 134
- Memory stick duo 134
- Memory stick duo magicgate высокоскоростная передача данных 134
- Memory stick magicgate высокоскоростная передача данных 134
- Memory stick pro 134
- Memory stick pro duo 134
- Запись воспроиз ведени 134
- О плате памяти memory stick 134
- Примечания по использованию платы памяти memory stick duo прилагается 134
- Способ зарядки подсоедините фотоаппарат к сетевой розетке с помощью сетевого адаптера переменного тока или установите заряженный батарейный блок и оставьте фотоаппарат на 24 часа или более с выключенным питанием 134
- Тип платы памяти memory stick 134
- Дополнительная информация 135
- Примечания по использованию адаптера memory stick duo прилагается 135
- Зарядка батарейного блока 136
- О батарейном блоке infolithium 136
- Что такое батарейный блок infolithium 136
- Эффективное использование батарейного блока 136
- Индикатор оставшегося батарейного заряда 137
- О хранении батарейного блока 137
- Срок службы батареи 137
- Входные и выходные разъемы 138
- Питание общая информация 138
- Сетевой адаптер переменного тока ac ls5 ls5b 138
- Технические характеристики 138
- Фотоаппарат система 138
- Экран жкд 138
- 2 в постоянного тока 139
- 6 в постоянного тока 139
- Dsc l1 2 186 445 61 1 opentype font 139
- Батарейный блок np ft1 139
- Дополнительная информация 139
- Емкость 2 4 вт ч 680 ма ч 139
- Используемая батарея 139
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без уведомления 139
- Литиево ионная батарея 139
- Максимальное напряжение 139
- Номинальное напряжение 139
- Принадлежности 139
- Экран жкд 140
- При воспроизведении неподвижных изображений 142
- При воспроизведении неподвижных изображений 143
- При воспроизведении движущихся изображений 144
- Алфавитный указатель 145
- Алфавитный указатель 147
Похожие устройства
- Samsung HT-F5530K Инструкция по эксплуатации
- Ballu BHD-20 S Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRS 40E02 EU Инструкция по эксплуатации
- LG 55 LX9500 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-357C Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-HX1 Инструкция по эксплуатации
- Красный Маяк ИВ-127Э 045-0169 Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-F4550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKE 53M15 RU Инструкция по эксплуатации
- LG HX-995TZ Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-H3 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-560CN Инструкция по эксплуатации
- Sial Gryp 40 AP Инструкция по эксплуатации
- Samsung HT-F4500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SCE 53M25 RU Инструкция по эксплуатации
- LG HLX-55W Инструкция по эксплуатации
- Sony DSC-H20 Инструкция по эксплуатации
- Brother DCP-6690CW Инструкция по эксплуатации
- Proma SPI-1000 25015004 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SMV 40E10 EU Инструкция по эксплуатации