Vaillant VK INT 1004/9 [37/53] Ввод в эксплуатацию 6
![Vaillant VK INT 1004/9 [37/53] Ввод в эксплуатацию 6](/views2/1258087/page37/bg25.png)
35
Руководство по монтажу и техническому обслуживанию atmoCRAFT GUS
6.2.2 Проверка входного давления
(давления истечения газа)
2
1
Рис. 6.1 Патрубок для измерения входного давления
При проверке входного давления соблюдайте следующий
порядок действий:
• Выключите котел.
• Закройте запорный газовый кран в главной линии подачи газа
в котел.
• Вывинтите винт из патрубка для измерения входного давления
(1) и присоедините подходящий манометр.
• Включите котел, как описано в главе 6.
• Измерьте входное давление газа по манометру.
Минимальное входное давление природного газа: 13 мбар
Максимальное входное давление сжиженного газа: 30 мбар
Внимание!
Если входное давление указанные значения,
определить причину отклонения и устранить
неисправность.
Если неисправность не удается локализировать,
запрещается выполнять настройку и включение котла;
об этом необходимо сообщить в предприятие по
снабжению газом.
• Выключите котел.
• Снимите манометр и закройте патрубок для измерения
входного давления (1) уплотняющим винтом.
6.2.3 Настройка по методу давления на соплах
2
1
Рис. 6.2 Настройка давления на соплах
Регулировка требуется только после переналадки на сжиженный
газ. Для настройки необходимо снять крышку регулировочных
винтов.
• Закройте запорный газовый кран в главной линии подачи газа
в котел.
• Вывинтите заглушку из патрубка для измерения давления на
соплах (2) и подключите манометр с разрешением 0,1 мбар
к патрубку для измерения давления на соплах на трубе
распределения газа.
• Откройте запорный газовый кран.
• Включите котел, как описано в главе 6.
Регулировка ступени 1
• Переключите котел через диагностическую точку d.00 на
режим ступени 1.
• Установите давление на соплах для частичной нагрузки 60 %
(ступень 1) винтом со шлицом, используя для этого отвертку.
Вращение по часовой стрелке (+) = давление на соплах выше
- больше газа
Вращение против часовой стрелки (-) = давление на соплах
ниже - меньше газа
Регулировка ступени 2
• Переключите котел через диагностическую точку d.00 на
режим ступени 2 (полная нагрузка).
• Сравните давление на соплах с табличным значением (гл.
6.2.4).
Указание!
Выполняйте вращение только до установленного
давления в горелке. Перекручивание может привести
к разрушению регулятора давления.
• Установите вначале давление на соплах для номинальной
нагрузки (ступень 2) шестигранной гайкой (1), используя для
этого ключ раствором 8. При этом удерживайте отверткой
регулировочный винт (2).
Вращение по часовой стрелке (+) = давление на соплах выше
- больше газа
Вращение против часовой стрелки (-) = давление на соплах
ниже - меньше газа
Ввод в эксплуатацию 6
Содержание
- Atmocraft 1
- Gus ro 1
- Atmocraft 3
- Газовый отопительный котел 3
- Руководство по монтажу и техническому обслуживанию 3
- Оглавление 4
- Оглавление указания к документации 1 5
- Указания к документации 5
- Описание устройства 6
- Описание устройства 2 7
- Обзор типов аппарата газовые отопительные котлы vaillant atmocraft поставляются со следующими значениями полезной тепловой мощности 8
- Описание устройства 8
- Описание устройства 2 9
- Функциональные элементы и органы управления 9
- Указания по технике безопасности и предписания 10
- Указания по технике безопасности и предписания 3 11
- Монтаж 12
- Монтаж 4 13
- Размеры 13
- Монтаж 14
- При установке котла необходимо соблюдать приведенные на рис 4 минимальные расстояния чтобы обеспечить свободный доступ к котлу высота потолка котельной должна составлять не менее 2100 мм указанные на чертеже боковые расстояния а также расстояние перед аппаратом служат только целям обслуживания 14
- Рекомендуемые минимальные расстояния 14
- Указание учитывайте что при монтаже разобранного котельного блока по обеим сторонам требуется свободное пространство не менее 500 мм для монтажа 14
- Котельный блок разобранный 15
- Монтаж 4 15
- Объем поставки котельного блока проверьте комплектность и целостность объема поставки используя рисунок и таблицу 15
- Указание если вы монтируете разобранный котел читайте дальше с пункта 4 если вы монтируете предварительно смонтированный котел читайте дальше с пункта 4 15
- Монтаж 16
- Объем поставки горелки проверьте комплектность и целостность объема поставки используя приведенные рядом рисунок и таблицу 16
- Объем поставки коллектора продуктов сгорания проверьте комплектность и целостность объема поставки используя приведенные рядом рисунок и таблицу 16
- Монтаж 4 17
- Монтаж 18
- Монтаж 4 19
- Монтаж 20
- Монтаж 4 21
- Монтаж 22
- Котельный блок предварительно смонтированный 23
- Монтаж 4 23
- Объем поставки котельного блока предварительно смонтированного проверьте комплектность и целостность объема поставки используя приведенные рядом рисунок и таблицу 23
- Указание здесь вы найдете объем поставки предварительно смонтированного котельного блока дальнейший монтаж описан в главе 4 23
- Монтаж 24
- Объем поставки облицовки проверьте комплектность и целостность объема поставки используя приведенные рядом рисунок и таблицу 24
- Объем поставки предохранителя тяги проверьте комплектность и целостность объема поставки используя приведенные рядом рисунок и таблицу 24
- Монтаж 4 25
- Монтаж 26
- Монтаж 4 27
- Монтаж 28
- Монтаж 4 29
- Установка 30
- Установка 5 31
- Схема электрических соединений с системой proe 32
- Установка 32
- Установка 5 33
- Подключение внешних принадлежностей и регулирующих устройств в случае присоединения принадлежности необходимо снять имеющуюся перемычку на соответствующем штекере особенно в случае подключения накладного термостата не забудьте снять перемычку 34
- Указание для регулятора давления газа к входу малого напряжения накладного термостата можно подключить посоедовательно несколько выключателей с защитной функцией 34
- Установка 34
- Устройство отсечки подачи газа при срыве поступления воды внешние регулирующие устройства и подобными компоненты должны подключаться через контакты с нулевым потенциалом приведенные в табл 5 регулирующие устройства можно применять для регулирования vaillant atmocraft и отопительной системы монтаж производится согласно соответствующей инструкции по эксплуатации 34
- Ввод в эксплуатацию 35
- Установка 5 ввод в эксплуатацию 6 35
- Ввод в эксплуатацию 36
- Ввод в эксплуатацию 6 37
- Ввод в эксплуатацию 38
- Выключите котел закройте запорный газовый кран в главной линии подачи газа в котел снимите манометр плотно ввинтите винт в патрубок для измерения давления на соплах на трубе распределения газа переключите котел обратно через диагностическую точку d 0 на автоматический режим 38
- Таблицы настройки газовой арматуры 38
- Ввод в эксплуатацию 6 39
- Ввод в эксплуатацию 40
- Адаптирование к отопительной системе 41
- Ввод в эксплуатацию 6 адаптирование к отопительной системе 7 41
- Адаптирование к отопительной системе 42
- Обзор настраиваемых параметров установки следующие параметры можно настроить для адаптирования устройства к отопительной системе и к требованиям пользователя 42
- Указание в последнюю колонку вы можете внести установленные значения параметров установки 42
- Для длительного обеспечения всех функций устройства vaillant и для того чтобы не изменять допущенное к эксплуатации серийное состояние при работах по техническому обслуживанию и уходу разрешается использовать только оригинальные запасные части vaillant перечень запасных частей содержится в каталоге запасных частей для соответствующего оборудования информацию вы можете получить во всех заводских гарантийно консультационных пунктах vaillant 43
- Обзор работ по техническому обслуживанию следующие операции должны быть проведены при техническом обслуживании устройства 43
- Опасно опасность для жизни в связи с поражением током на токоведущих частях на зажимах питания в распределительной коробке устройства имеется электрическое напряжение даже при выключенном главном выключателе защищать распределительную коробку от брызг воды перед началом работ на устройстве выключить подачу электропитания и предохранить от повторного включения 43
- Опасно осмотры техническое обслуживание и ремонт разрешается проводить только специализированной фирме невыполнение осмотров технического обслуживания может приводить к травмам и материальному ущербу 43
- Осмотры и техническое обслуживание 43
- Осмотры и техническое обслуживание 8 43
- После окончания всех работ по осмотру всегда выполняйте следующие операции откройте линии подачи и возврата теплоносителя при необходимости заполните установку водой с давлением около 1 5 бар и удалите воздух из системы отопления откройте газовый кран включимте подачу электропитания и главный выключатель проверьте герметичность устройства со стороны газа и воды при необходимости еще раз подпитайте и удалите воздух из системы отопления 43
- Указание если необходимо проведение работ по осмотру и техническому обслуживанию при включенном главном выключателе то на это указывается при описании работы по техническому обслуживанию 43
- Указания по технике безопасности перед работами по осмотру всегда выполняйте следующие операции выключите главный выключатель закройте газовый кран закройте линии подачи и возврата теплоносителя 43
- Указания по техническому обслуживанию условием длительного срока службы надежной и безотказной работы является регулярное ежегодное проведение осмотра и профилактического обслуживания устройства специалистом 43
- Осмотры и техническое обслуживание 44
- Осмотры и техническое обслуживание 8 45
- Осмотры и техническое обслуживание 46
- Если при устранении неисправностей вы должны выполнить измерения в электронике устройства соблюдайте следующее указание 47
- Зу ошибок в зу ошибок устройства запоминаются десять последних ошибок нажмите одновременно кнопки i и кнопкой перелистайте назад записи зу ошибок вы можете выйти из индикации зу ошибок следующим образом нажмите кнопку i или в течение 4 минут не нажимайте ни одну из кнопок на дисплее снова указывается текущая температура подачи теплоносителя 47
- Коды ошибок для поиска и устранения неисправностей как правило достаточно сообщения об ошибке системы dia следующие коды ошибок указываются на дисплее помогая вам в локализации и устранении неисправностей 47
- Опасно опасность для жизни в связи с поражением электрическим током при откинутой вниз распределительной коробке и полностью снятой ее задней крышке сетевой трансформатор находится в зоне прямого доступа поэтому все измерения в электронике проводите только при установленной задней крышке распределительной коробки открывайте крышку только с помощью зажимов после этого обеспечивается доступ ко всем точкам измерения 47
- Устранение неисправностей 47
- Устранение неисправностей 9 47
- Устранение неисправностей 48
- Устранение неисправностей 9 49
- Гарантийное и сервисное обслуживание 50
- Гарантийное и сервисное обслуживание 11 утилизация упаковки и аппарата 50
- Утилизация упаковки и аппарата 50
- Технические данные 51
- Технические данные 12 51
Похожие устройства
- Vaillant VK INT 1154/9 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VK INT 1154/9 Инструкция по монтажу
- Vaillant VK INT 1254/9 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VK INT 1254/9 Инструкция по монтажу
- Vaillant VK INT 1454/9 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VK INT 1454/9 Инструкция по монтажу
- Vaillant VK INT 1604/9 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant VK INT 1604/9 Инструкция по монтажу
- Vaillant 6KVR14 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant 6KVR14 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Vaillant 9KVR14 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant 9KVR14 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Vaillant 12KVR14 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant 12KVR14 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Vaillant 14KVR14 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant 14KVR14 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Vaillant 18KVR14 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant 18KVR14 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию
- Vaillant 21KVR14 Инструкция по эксплуатации
- Vaillant 21KVR14 Инструкция по монтажу и тех.обслуживанию