Liebherr SBSes 7353-23 [11/36] Установка в кухонную стенку
![Liebherr SBSes 7353-23 [11/36] Установка в кухонную стенку](/views2/1025982/page11/bgb.png)
- Значение давления воды должно
составлять от 0.15 МПа до
0.6 МПа (1,5 бар - 6 бар).
- Подвод воды к устройству должен
осуществляться через трубопро-
вод холодной воды, который соот-
ветствует предписаниям по рабо-
чему давлению и гигиеническим
нормам.
Используйте шланг из высокока-
чественной стали, входящий в
комплект поставки (длина 1,5 м).
Не используйте старые шланги по-
вторно. Шланг длиной 3 м можно
приобрести в сервисной службе.
Устанавливать его разрешается
только специалисту.
В фитинге шланга находится при-
емный фильтр с уплотнением.
- В месте подсоединения шланго-
провода к системе домового во-
доснабжения необходимо предус-
мотреть запорный кран, чтобы в
случае необходимости можно бы-
ло перекрыть подачу воды.
- Все приборы и устройства для
подвода воды должны соответ-
ствовать предписаниям, дей-
ствующим в стране использова-
ния.
- При установке не допускается по-
вреждение или перегибание ли-
нии подачи воды.
u
Подсоедините к запорном крану прямую часть прилагае-
мого шланга из высококачественной стали.
Электромагнитный клапан находится внизу на обратной
стороне устройства. Он оснащен метрической резьбой
R3/4.
u
Подсоедините к электромагнитному клапану изогнутую
в виде угла часть шланга из высококачественной стали.
u
Откройте запорный кран системы подвода во-
ды и проверьте герметичность всей водяной
системы.
Перед первым вводом в эксплуатацию:
u
привлеките компетентного специалиста для
удаления воздуха из водопровода.
4.3 Установка в кухонную стенку
Fig. 10
(1) Дополнительный
шкафчик
(3) Кухонный шкаф
(2) Устройство (4) Стенка
Устройство может быть окружено предметами кухонной об-
становки. Чтобы уравнять устройство
Fig. 10 (2)
по высоте
с кухонной стенкой, можно установить над устройством со-
ответствующий дополнительный шкафчик
Fig. 10 (1)
.
При комбинировании с обычными кухонными шкафами (глу-
бина макс. 580 мм) устройство можно установить непосред-
ственно рядом с кухонным шкафом
Fig. 10 (3)
. Дверца ус-
тройства выступает по сторонам на 34 мм и по центру ус-
тройства на 50 мм относительно передней стенки кухонного
шкафа. Поэтому ее можно свободно открывать и закрывать.
Важно для вентиляции:
-
На задней стенке шкафчика должен быть вентиляцион-
ный канал глубиной не менее 50 мм по всей ширине этого
шкафчика.
-
Поперечное сечение вентиляционного отверстия под
нижней панелью должно составлять не менее 300 см
2
.
Если устройство установлено на шарнирах у стены
Fig. 10 (4)
, то расстояние между устройством и стеной дол-
жно быть не менее 36 мм. Настолько выступает ручка при
открытой дверце.
4.4 Транспортировка устройства
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждений в результате ненадле-
жащей транспортировки!
u
Перевозите устройство в упаковке.
u
Перевозите устройство в стоячем положении.
u
Не транспортируйте устройство в одиночку.
4.5 Установка устройства
При повреждении устройства немедленно - до подключения
- обратитесь к поставщику.
Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным.
Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых сол-
нечных лучей, рядом с плитой, системой отопления и дру-
гими аналогичными приборами.
Устройство всегда следует устанавливать непосредствен-
но у стены.
Не устанавливайте устройство без помощника.
Помещение для установки устройства согласно стандарту
EN 378 должно на каждые 8 г хладагента R 600a иметь объ-
ем 1 м
3
. Если помещение для установки устройства сли-
шком мало, то в случае протечки в контуре хладагента мо-
жет образоваться легковоспламеняющаяся газо-воздуш-
ная смесь. Данные о количестве хладагента имеются на за-
водской табличке внутри устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания из-за влажности!
Если токоведущие узлы или сетевой кабель становятся
влажными, то это может привести к короткому замыканию.
u
Устройство предназначено для использования в закры-
тых помещениях. Запрещается использовать устройство
на открытом воздухе или во влажных помещениях и в зо-
не разбрызгивания воды.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность возгорания хладагента!
Содержащийся в устройстве хладагент R 600a неопасен
для окружающей среды, но является горючим материалом.
Вытекающий хладагент может загореться.
u
Не повреждайте трубопроводы контура хладагента.
Ввод в работу
7
Содержание
- Габариты для установки 2
- Монтаж бок о бок 2
- Общие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Монтаж бок о бок 3
- Монтаж бок о бок 4
- Декларация соответствия 6
- Область применения устройства 6
- Основные отличительные осо бенности устройства 6
- Основные отличительные особенности устройства 6
- Содержание 6
- Homedialog 7
- Габариты для установки 7
- Краткое описание устройства и оборудования 7
- Общие указания по технике безопасности 7
- Экономия электроэнергии 7
- Индикатор температуры 8
- Органы управления и индика ции 8
- Органы управления и индикации 8
- Приборы контроля и управления 8
- Ввод в работу 9
- Перевешивание дверей 9
- Перестановка нижних опорных деталей 9
- Перестановка средних опорных дета лей 9
- Перестановка средних опорных деталей 9
- Снятие верхней двери 9
- Снятие нижней двери 9
- Ввод в работу 10
- Выравнивание дверей 10
- Монтаж верхней двери 10
- Монтаж нижней двери 10
- Перестановка ручек 10
- Подключение воды 10
- Ввод в работу 11
- Транспортировка устройства 11
- Установка в кухонную стенку 11
- Установка устройства 11
- Включение морозильного отделения 12
- Включение отделения biofresh 12
- Включение устройства 12
- Обслуживание 12
- Подключение устройства 12
- Регулировка яркости индикатора температуры 12
- Упаковку утилизируйте надлежа щим образом 12
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 12
- Hydrosafe 13
- Аварийный сигнал открытой две ри 13
- Аварийный сигнал открытой двери 13
- Аварийный сигнал по температуре 13
- Выключение сигнала открытой двери 13
- Задание защиты от детей 13
- Защита от детей 13
- Обслуживание 13
- Отделение biofresh 13
- Отключение аварийного сигнала по температуре 13
- Регулировка яркости 13
- Biocool 14
- Обслуживание 14
- Регулировка температуры 14
- Сроки хранения 14
- Хранение продуктов 14
- Superfrost 15
- Выдвижные ящики 15
- Замораживание продуктов 15
- Морозильное отделение 15
- Обслуживание 15
- Размораживание продуктов 15
- Регулировка влажности в отделении hydrosafe 15
- Регулировка температуры в морозиль ном отделении 15
- Регулировка температуры в морозильном отделении 15
- Icemaker 16
- Variospace 16
- Аккумуляторы холода 16
- Выдвижные ящики 16
- Информационная табличка 16
- Обслуживание 16
- Поднос для замораживания 16
- Съёмные полки 16
- Размораживание с помощью nofrost 17
- Уход 17
- Чистка устройства 17
- Неисправности 18
- Очистка icemaker 18
- Сервисная служба 18
- Вывод из работы 19
- Выключение устройства 19
- Выключение морозильного отделения 20
- Выключение отделения biofresh 20
- Информация об изготовите ле гарантийное свидетельство 20
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 20
- Отключение 20
- Утилизация устройства 20
- Краткое описание устройства и оборудования 24
- Основные отличительные особенности устройства 24
- Содержание 24
- Homedialog 25
- Габариты для установки 25
- Декларация соответствия 25
- Область применения устройства 25
- Общие указания по технике безопасности 25
- Экономия электроэнергии 25
- Ввод в работу 26
- Индикатор температуры 26
- Органы управления и инди кации 26
- Органы управления и индикации 26
- Перевешивание дверей 26
- Приборы контроля и управления 26
- Снятие двери 26
- Ввод в работу 27
- Монтаж двери 27
- Перестановка опорных деталей 27
- Перестановка ручки 27
- Ввод в работу 28
- Выравнивание дверцы 28
- Транспортировка устройства 28
- Установка в кухонную стенку 28
- Установка устройства 28
- Включение устройства 29
- Обслуживание 29
- Подключение устройства 29
- Регулировка яркости 29
- Регулировка яркости индикатора температуры 29
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом 29
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом 29
- Supercool 30
- Supercool досрочное выключение 30
- Аварийный сигнал открытой двери 30
- Вентилятор 30
- Выключение сигнала открытой двери 30
- Задание защиты от детей 30
- Защита от детей 30
- Обслуживание 30
- Охлаждение продуктов 30
- Регулировка температуры 30
- Режим supercool охлаждать 30
- Ёмкости для овощей 31
- Включение вентилятора 31
- Выключение вентилятора 31
- Извлечение держателя для бутылок 31
- Используйте разделяемую полку 31
- Перемещение съемных полок 31
- Перестановка полок на двери 31
- Уход 31
- Чистка устройства 31
- Замена внутреннего освещения с лампой накаливания 32
- Сервисная служба 32
- Уход 32
- Неисправности 33
- Вывод из работы 34
- Выключение устройства 34
- Информация об изготови теле гарантийное свидетель ство 34
- Информация об изготовителе гарантийное свидетельство 34
- Отключение 34
- Утилизация устройства 34
Похожие устройства
- Bosch SPV 63M00RU Инструкция по эксплуатации
- LG BB5430A Инструкция по эксплуатации
- Brother Comfort 15 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 1211-20 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson AR 36/3/230 W 8967 Инструкция по эксплуатации
- Rekam Presto T60 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SPV 58M00RU Инструкция по эксплуатации
- LG HLT45W Инструкция по эксплуатации
- Brother Comfort 25 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr G 2433-20 Инструкция по эксплуатации
- Rekam Presto T55 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS 40E02EU Инструкция по эксплуатации
- LG HLX50W Инструкция по эксплуатации
- Brother Comfort 25A Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GN 3076-21 Инструкция по эксплуатации
- Rekam Presto SL8 Инструкция по эксплуатации
- Bosch SKS 40E02RU Инструкция по эксплуатации
- Philips HTB5151K/51 Инструкция по эксплуатации
- Liebherr GT 2621-20 Инструкция по эксплуатации
- Brother Comfort 35A Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения