Bosch EasyImpact 12 (0.603.983.90D) [3/169] Elektrische sicherheit
![Bosch EasyImpact 12 (0.603.983.90N) [3/169] Elektrische sicherheit](/views2/1259882/page3/bg3.png)
Deutsch | 3
Bosch Power Tools 1 609 92A 32G | (22.8.16)
Deutsch
Allgemeine Sicherheitshinweise für
Elektrowerkzeuge
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
Anweisungen. Versäumnisse bei der Ein-
haltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen
für die Zukunft auf.
Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff „Elektro-
werkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge
(mit Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektrowerkzeuge
(ohne Netzkabel).
Arbeitsplatzsicherheit
Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut be-
leuchtet. Unordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbereiche
können zu Unfällen führen.
Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosi-
onsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüs-
sigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeu-
ge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe
entzünden können.
Halten Sie Kinder und andere Personen während der
Benutzung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung
können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Elektrische Sicherheit
Der Anschlussstecker des Elektrowerkzeuges muss in
die Steckdose passen. Der Stecker darf in keiner Weise
verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterste-
cker gemeinsam mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeu-
gen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen ver-
ringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflä-
chen wie von Rohren, Heizungen, Herden und Kühl-
schränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko durch elektri-
schen Schlag, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe
fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug
erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektro-
werkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker
aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern
von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden
Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhö-
hen das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbei-
ten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch
für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung ei-
nes für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska-
bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages.
Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter
Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen
Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehler-
stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri-
schen Schlages.
Sicherheit von Personen
Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun,
und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem
Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug,
wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro-
gen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer
eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüs-
tung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des
Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzun-
gen.
Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme.
Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus-
geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung
und/oder den Akku anschließen, es aufnehmen oder
tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den
Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an
die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen
führen.
Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schrauben-
schlüssel, bevor Sie das Elektrowerkzeug einschalten.
Ein Werkzeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden
Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen.
Vermeiden Sie eine abnormale Körperhaltung. Sorgen
Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit
das Gleichgewicht. Dadurch können Sie das Elektrowerk-
zeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren.
Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite
Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung
und Handschuhe fern von sich bewegenden Teilen. Lo-
ckere Kleidung, Schmuck oder lange Haare können von
sich bewegenden Teilen erfasst werden.
Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtungen mon-
tiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese
angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Ver-
wendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen
durch Staub verringern.
Verwendung und Behandlung des Elektrowerk-
zeuges
Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre
Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem
passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und si-
cherer im angegebenen Leistungsbereich.
Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter
defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein-
oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert
werden.
WARNUNG
OBJ_BUCH-2943-001.book Page 3 Monday, August 22, 2016 2:02 PM
Содержание
- Easy impact 12 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 3
- Arbeitsplatzsicherheit 3
- Deutsch 3
- Elektrische sicherheit 3
- Sicherheit von personen 3
- Verwendung und behandlung des elektrowerk zeuges 3
- Warnung 3
- Service 4
- Sicherheitshinweise für bohr maschinen und schrauber 4
- Verwendung und behandlung des akkuwerk zeuges 4
- Symbole 5
- Weitere sicherheits und arbeitshinweise 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 6
- Geräusch vibrationsinformation 6
- Lieferumfang 6
- Montage und betrieb 6
- Technische daten 6
- Kundendienst und anwendungs beratung 7
- Wartung und reinigung 7
- Electrical safety 8
- English 8
- Entsorgung 8
- General power tool safety warnings 8
- Personal safety 8
- Transport 8
- Warning 8
- Work area safety 8
- Battery tool use and care 9
- Power tool use and care 9
- Safety warnings for drills and screwdrivers 9
- Service 9
- Additional safety and working instructions 10
- Symbols 10
- Delivery scope 11
- Intended use 11
- Mounting and operation 11
- Noise vibration information 11
- Technical data 11
- After sales service and application service 12
- Maintenance and cleaning 12
- Avertissement 13
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 13
- Disposal 13
- Français 13
- Sécurité de la zone de travail 13
- Transport 13
- Sécurité des personnes 14
- Sécurité électrique 14
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 14
- Utilisation et entretien de l outil 14
- Autres instructions de sécurité et d utilisation 15
- Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses 15
- Maintenance et entretien 15
- Symboles 16
- Accessoires fournis 17
- Caractéristiques techniques 17
- Montage et mise en service 17
- Niveau sonore et vibrations 17
- Utilisation conforme 17
- Nettoyage et entretien 18
- Service après vente et assistance 18
- Transport 18
- Élimination des déchets 18
- Advertencia 19
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas 19
- Español 19
- Seguridad de personas 19
- Seguridad del puesto de trabajo 19
- Seguridad eléctrica 19
- Instrucciones de seguridad para taladradoras y atornilladoras 20
- Servicio 20
- Trato y uso cuidadoso de herramientas acciona das por acumulador 20
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 20
- Instrucciones de seguridad y opera ción adicionales 21
- Símbolos 21
- Datos técnicos 22
- Información sobre ruidos y vibraciones 22
- Material que se adjunta 22
- Utilización reglamentaria 22
- Mantenimiento y limpieza 23
- Montaje y operación 23
- Servicio técnico y atención al cliente 23
- Eliminación 24
- Transporte 24
- Atenção 25
- Indicações gerais de advertência para ferramentas elétricas 25
- Português 25
- Segurança da área de trabalho 25
- Segurança de pessoas 25
- Segurança elétrica 25
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas elétricas 25
- Indicações de segurança para berbe quins e aparafusadoras 26
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 26
- Serviço 26
- Indicações de segurança e de trabalho adicionais 27
- Símbolos 27
- Dados técnicos 28
- Informação sobre ruídos vibrações 28
- Montagem de funcionamento 28
- Utilização conforme as disposições 28
- Volume de fornecimento 28
- Manutenção e limpeza 29
- Serviço pós venda e consultoria de aplicação 29
- Transporte 29
- Avvertenza 30
- Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili 30
- Eliminação 30
- Italiano 30
- Sicurezza della postazione di lavoro 30
- Sicurezza delle persone 30
- Sicurezza elettrica 30
- Assistenza 31
- Indicazioni di sicurezza per trapani ed avvitatori 31
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elet troutensili 31
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 31
- Simboli 32
- Ulteriori indicazioni di sicurezza ed istruzioni operative 32
- Dati tecnici 33
- Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione 33
- Uso conforme alle norme 33
- Volume di fornitura 33
- Montaggio ed uso 34
- Algemene veiligheidswaarschuwin gen voor elektrische gereedschappen 35
- Assistenza clienti e consulenza impieghi 35
- Manutenzione e pulizia 35
- Nederlands 35
- Smaltimento 35
- Trasporto 35
- Veiligheid van de werkomgeving 35
- Waarschuwing 35
- Elektrische veiligheid 36
- Veiligheid van personen 36
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 36
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 37
- Overige veiligheidsvoorschriften en tips voor de werkzaamheden 37
- Service 37
- Veiligheidsvoorschriften voor boor machines en schroevendraaiers 37
- Symbolen 38
- Gebruik volgens bestemming 39
- Informatie over geluid en trillingen 39
- Meegeleverd 39
- Montage en gebruik 39
- Technische gegevens 39
- Afvalverwijdering 40
- Klantenservice en gebruiksadviezen 40
- Onderhoud en reiniging 40
- Vervoer 40
- Advarsel 41
- Elektrisk sikkerhed 41
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj 41
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 41
- Personlig sikkerhed 41
- Sikkerhed på arbejdspladsen 41
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 42
- Service 42
- Sikkerhedsinstrukser til bore maskiner og skruemaskiner 42
- Yderligere sikkerheds og arbejds instrukser 42
- Symboler 43
- Beregnet anvendelse 44
- Leveringsomfang 44
- Montering og drift 44
- Støj vibrationsinformation 44
- Tekniske data 44
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 45
- Arbetsplatssäkerhet 45
- Bortskaffelse 45
- Kundeservice og brugerrådgivning 45
- Svenska 45
- Transport 45
- Varning 45
- Vedligeholdelse og rengøring 45
- Elektrisk säkerhet 46
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 46
- Omsorgsfull hantering och användning av sladd lösa elverktyg 46
- Personsäkerhet 46
- Service 47
- Symboler 47
- Säkerhetsanvisningar för borrmaski ner och skruvdragare 47
- Ytterligare säkerhets och arbets anvisningar 47
- Buller vibrationsdata 48
- Leveransen omfattar 48
- Tekniska data 48
- Ändamålsenlig användning 48
- Kundtjänst och användarrådgivning 49
- Montering och drift 49
- Underhåll och rengöring 49
- Advarsel 50
- Avfallshantering 50
- Elektrisk sikkerhet 50
- Generelle advarsler for elektro verktøy 50
- Personsikkerhet 50
- Sikkerhet på arbeidsplassen 50
- Transport 50
- Omhyggelig bruk og håndtering av batteridrevne verktøy 51
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektro verktøy 51
- Service 51
- Sikkerhetsinformasjoner for bore maskiner og skrutrekkere 51
- Symboler 52
- Ytterligere sikkerhets og arbeids instrukser 52
- Formålsmessig bruk 53
- Leveranseomfang 53
- Montering og drift 53
- Støy vibrasjonsinformasjon 53
- Tekniske data 53
- Deponering 54
- Kundeservice og rådgivning ved bruk 54
- Transport 54
- Vedlikehold og rengjøring 54
- Henkilöturvallisuus 55
- Sähköturvallisuus 55
- Sähkötyökalujen huolellinen käyttö ja käsittely 55
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuus ohjeet 55
- Työpaikan turvallisuus 55
- Varoitus 55
- Akkukäyttöisten työkalujen huolellinen käsittely ja käyttö 56
- Huolto 56
- Muita turvallisuus ja työohjeita 56
- Porakoneiden ja ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 56
- Tunnusmerkit 57
- Asennus ja käyttö 58
- Melu tärinätiedot 58
- Määräyksenmukainen käyttö 58
- Tekniset tiedot 58
- Vakiovarusteet 58
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 59
- Huolto ja puhdistus 59
- Hävitys 59
- Kuljetus 59
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 59
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 59
- Ελληνικά 59
- Ασφάλεια προσώπων 60
- Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων 60
- Ηλεκτρική ασφάλεια 60
- Service 61
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 61
- Υποδείξεις ασφαλείας για δράπανα και κατσαβίδια 61
- Συμπληρωματικές υποδείξεις ασφαλείας και εργασίας 62
- Σύμβολα 62
- Περιεχόμενο συσκευασίας 63
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 63
- Συναρμολόγηση και λειτουργία 63
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 63
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 63
- Service και παροχή συμβουλών χρήσης 64
- Μεταφορά 64
- Συντήρηση και καθαρισμός 64
- Elektrik güvenliği 65
- Elektrikli el aletleri i çin genel uyarı talimatı 65
- Kişilerin güvenliği 65
- Türkçe 65
- Çalışma yeri güvenliği 65
- Απόσυρση 65
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 66
- Elektrikli el aletlerinin özenle kullanımı ve bakımı 66
- Matkaplar ve vidalama makineleri için güvenlik talimatı 66
- Servis 66
- Diğer güvenlik talimatı ve uyarılar 67
- Semboller 67
- Gürültü titreşim bilgisi 68
- Montaj ve işletim 68
- Teknik veriler 68
- Teslimat kapsamı 68
- Usulüne uygun kullanım 68
- Bakım ve temizlik 69
- Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı 69
- Bezpieczeństwo elektryczne 70
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 70
- Nakliye 70
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 70
- Ostrzezenie 70
- Polski 70
- Tasfiye 70
- Bezpieczeństwo osób 71
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 71
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych 71
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 72
- Serwis 72
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wiertarek i wkrętarek 72
- Symbole 73
- Dane techniczne 74
- Informacja na temat hałasu i wibracji 74
- Montaż i praca 74
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 74
- Zakres dostawy 74
- Konserwacja i czyszczenie 75
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 75
- Transport 75
- Bezpečnost osob 76
- Bezpečnost pracovního místa 76
- Elektrická bezpečnost 76
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 76
- Usuwanie odpadów 76
- Varování 76
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 76
- Česky 76
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 77
- Servis 77
- Svědomité zacházení a používání akumulátorové ho nářadí 77
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 78
- Symboly 78
- Informace o hluku a vibracích 79
- Montáž a provoz 79
- Obsah dodávky 79
- Technická data 79
- Určené použití 79
- Přeprava 80
- Zpracování odpadů 80
- Zákaznická a poradenská služba 80
- Údržba a čištění 80
- Bezpečnosť na pracovisku 81
- Bezpečnosť osôb 81
- Elektrická bezpečnosť 81
- Slovensky 81
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 81
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 82
- Servisné práce 82
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 82
- Starostlivé používanie ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 82
- Symboly 83
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 83
- Informácia o hlučnosti vibráciách 84
- Obsah dodávky základná výbava 84
- Používanie podľa určenia 84
- Technické údaje 84
- Montáž a používanie 85
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 85
- Údržba a čistenie 85
- Elektromos biztonsági előírások 86
- Figyelmeztetés 86
- Likvidácia 86
- Magyar 86
- Munkahelyi biztonság 86
- Személyi biztonság 86
- Transport 86
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 86
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 87
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 87
- Szervíz ellenőrzés 87
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 88
- Jelképes ábrák 88
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 88
- Műszaki adatok 89
- Rendeltetésszerű használat 89
- Szállítmány tartalma 89
- Felszerelés és üzemeltetés 90
- Zaj és vibráció értékek 90
- Hulladékkezelés 91
- Karbantartás és tisztítás 91
- Szállítás 91
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 91
- Безопасность рабочего места 92
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 92
- Русский 92
- Срок службы изделия 92
- Электробезопасность 92
- Безопасность людей 93
- Применение и обслуживание аккумуляторно го инструмента 93
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 93
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 94
- Сервис 94
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 94
- Символы 95
- Данные по шуму и вибрации 96
- Комплект поставки 96
- Монтаж и эксплуатация 96
- Применение по назначению 96
- Технические данные 96
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 97
- Техобслуживание и очистка 97
- Безпека на робочому місці 98
- Електрична безпека 98
- Загальні застереження для електроприладів 98
- Транспортировка 98
- Українська 98
- Утилизация 98
- Безпека людей 99
- Правильне поводження та користування електроприладами 99
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях 99
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 100
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 100
- Сервіс 100
- Символи 101
- Інформація щодо шуму і вібрації 102
- Монтаж та експлуатація 102
- Обсяг поставки 102
- Призначення приладу 102
- Технічні дані 102
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 103
- Технічне обслуговування і очищення 103
- Транспортування 103
- Утилізація 103
- Ескерту 104
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 104
- Электр қауіпсіздігі 104
- Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 104
- Қaзақша 104
- Өнімді пайдалану мерзімі 104
- Адамдар қауіпсіздігі 105
- Аккумуляторды пайдалану және күту 105
- Электр құралдарын пайдалану және күту 105
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 106
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 106
- Қызмет 106
- Белгілер 107
- Жеткізу көлемі 107
- Тағайындалу бойынша қолдану 107
- Монтаж және пайдалану 108
- Техникалық мәліметтер 108
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 108
- Кәдеге жарату 109
- Тасымалдау 109
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 109
- Қызмет көрсету және тазалау 109
- Avertisment 110
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 110
- Română 110
- Siguranţa la locul de muncă 110
- Siguranţa persoanelor 110
- Siguranţă electrică 110
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 110
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 111
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit înşurubat 111
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 111
- Service 111
- Simboluri 112
- Date tehnice 113
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 113
- Montare şi funcţionare 113
- Set de livrare 113
- Utilizare conform destinaţiei 113
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 114
- Eliminare 114
- Transport 114
- Întreţinere şi curăţare 114
- Безопасен начин на работа 115
- Безопасност на работното място 115
- Безопасност при работа с електрически ток 115
- Български 115
- Общи указания за безопасна работа 115
- Грижливо отношение към акумулаторни елек троинструменти 116
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 116
- Поддържане 116
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 116
- Допълнителни указания за безопас на работа 117
- Символи 117
- Информация за излъчван шум и вибрации 118
- Окомплектовка 118
- Предназначение на електро инструмента 118
- Технически данни 118
- Монтиране и работа 119
- Безбедност на работното место 120
- Бракуване 120
- Македонски 120
- Општи напомени за безбедност за електричните апарати 120
- Поддържане и почистване 120
- Предупредување 120
- Сервиз и технически съвети 120
- Транспортиране 120
- Безбедност на лица 121
- Електрична безбедност 121
- Користење и ракување со електричниот апарат 121
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 122
- Користење и ракување на батерискиот апарат 122
- Останати напомени за безбедност и работење 122
- Сервис 122
- Ознаки 123
- Информации за бучава вибрации 124
- Монтажа и користење 124
- Обем на испорака 124
- Технички податоци 124
- Употреба со соодветна намена 124
- Одржување и чистење 125
- Сервисна служба и совети при користење 125
- Транспорт 125
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 126
- Električna sigurnost 126
- Opšta upozorenja za električne alate 126
- Sigurnost na radnom mestu 126
- Sigurnost osoblja 126
- Srpski 126
- Upozorenje 126
- Отстранување 126
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 127
- Servisi 127
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 127
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 128
- Simboli 128
- Informacije o šumovima vibracijama 129
- Montaža i rad 129
- Obim isporuke 129
- Tehnički podaci 129
- Upotreba prema svrsi 129
- Održavanje i čišćenje 130
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 130
- Transport 130
- Uklanjanje djubreta 130
- Električna varnost 131
- Opozorilo 131
- Osebna varnost 131
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 131
- Slovensko 131
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 131
- Varnost na delovnem mestu 131
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 132
- Servisiranje 132
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 132
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 132
- Simboli 133
- Montaža in obratovanje 134
- Obseg pošiljke 134
- Podatki o hrupu vibracijah 134
- Tehnični podatki 134
- Uporaba v skladu z namenom 134
- Hrvatski 135
- Odlaganje 135
- Opće upute za sigurnost za električne alate 135
- Servis in svetovanje o uporabi 135
- Sigurnost na radnom mjestu 135
- Transport 135
- Upozorenje 135
- Vzdrževanje in čiščenje 135
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 136
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 136
- Električna sigurnost 136
- Sigurnost ljudi 136
- Ostale upute za sigurnost i rad 137
- Servisiranje 137
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 137
- Opseg isporuke 138
- Simboli 138
- Tehnički podaci 138
- Uporaba za određenu namjenu 138
- Informacije o buci i vibracijama 139
- Montaža i rad 139
- Elektriohutus 140
- Održavanje i čišćenje 140
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 140
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 140
- Transport 140
- Tähelepanu 140
- Zbrinjavanje 140
- Üldised ohutusjuhised 140
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 141
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 141
- Inimeste turvalisus 141
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvikeerajate kasutamisel 141
- Teenindus 141
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 142
- Sümbolid 142
- Andmed müra vibratsiooni kohta 143
- Nõuetekohane kasutamine 143
- Tarnekomplekt 143
- Tehnilised andmed 143
- Hooldus ja puhastus 144
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 144
- Kokkupanek ja kasutamine 144
- Bridinajums 145
- Drošība darba vietā 145
- Elektrodrošība 145
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 145
- Latviešu 145
- Personiskā drošība 145
- Transport 145
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 145
- Apkalpošana 146
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 146
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 146
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 146
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 147
- Simboli 147
- Informācija par troksni un vibrāciju 148
- Piegādes komplekts 148
- Pielietojums 148
- Tehniskie parametri 148
- Montāža un lietošana 149
- Apkalpošana un tīrīšana 150
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 150
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 150
- Darbo vietos saugumas 150
- Elektrosauga 150
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 150
- Lietuviškai 150
- Transportēšana 150
- Aptarnavimas 151
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 151
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 151
- Žmonių sauga 151
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 152
- Saugos nuorodos dirbantiems su gręžimo mašinomis ir gręžtuvais 152
- Simboliai 152
- Elektrinio įrankio paskirtis 153
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 153
- Techniniai duomenys 153
- Tiekiamas komplektas 153
- Montavimas ir naudojimas 154
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 155
- Priežiūra ir valymas 155
- Transportavimas 155
- Šalinimas 155
- 2 02 224 76091 95 2 02 224 78072 73 156
- 2 022 2478075 156
- 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 156
- 213 0 34201569 156
- 213 0 982 400 992 156
- 216 71 354 175 156
- 216 71 428 770 156
- Boschegypt unimaregypt com 156
- Sav siestal dz com 156
- Service outipro ma 156
- Sotel2 planet tn 156
- Www bosch pt com 156
- ةروشمو نئابزلا ةمدخ مادختسلاا 156
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 156
- عربي 156
- فيظنتلاو ةنايصلا 156
- لقنلا 156
- En 6074 157
- En 60745 2 157
- En 60745 2 2 157
- ةينفلا تانايبلا 157
- جيجضلا نع تامولعم تازازتهلااو 157
- ديروتلا قاطن 157
- صصخملا لامعتسلاا 157
- عربي 157
- ليغشتلاو بيكرتلا 157
- Easy impact 12 158
- Epta procedure 01 201 158
- M iso 539 158
- زومرلا 158
- عربي 158
- بقثلا تلالآ ناملأا تاميلعت بلاوللا تاكفمو 159
- ةدوزملا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح مكرمب 159
- ةمدخلا 159
- ةيفاضإ لمعو نامأ تاظحلام 159
- عربي 159
- ةيئابرهكلا ددعلا مادختساو ةلماعم نسح 160
- ددعلل ةماع ةيريذحت تاظحلام ةيئابرهكلا 160
- صاخشلأا نامأ 160
- عربي 160
- لغشلا ناكمب ناملأا 160
- يئابرهكلا ناملأا 160
- يبرع 160
- Obj_buch 2943 001 book page 164 monday august 22 2016 2 02 pm 164
- Al 1115 cv 166
Похожие устройства
- Bosch EasyImpact 1200 (0.603.9A4.102) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasySander 12 (0.603.976.90B) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasySander 12 (0.603.976.909) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalCirc 12 (0.603.3C7.003) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalCirc 12 (0.603.3C7.002) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKS 18 LI (0.603.3B1.300) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedVac 20 Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalVac 15 Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyVac 3 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PWS 700-125 Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasySaw 12 (0.603.3B4.005) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasySaw 12 (0.603.3B4.004) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PST 750 PE (0.603.3A0.520) Инструкция по эксплуатации
- Bosch AdvancedImpact 900 (0.603.174.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 850-2 RE (0.603.173.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalImpact 700 (0.603.131.020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 570 (0.603.130.120) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550+DA Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 550 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PSB 18 LI-2 (0.603.982.30B) Инструкция по эксплуатации