Bosch PSB 10,8 Li-2/2 (0.603.983.924) [45/96] Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru
![Bosch PSB 10,8 LI-2 [45/96] Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru](/views2/1136525/page45/bg2d.png)
Română | 45
Bosch Power Tools 1 609 92A 0U3 | (10.9.14)
Întreţineţi-vă scula electrică cu grijă. Controlaţi dacă
componentele mobile ale sculei electrice funcţionează
impecabil şi dacă nu se blochează, sau dacă există pie-
se rupte sau deteriorate astfel încât să afecteze funcţi-
onarea sculei electrice. Înainte de utilizare daţi la repa-
rat piesele deteriorate. Cauza multor accidente a fost în-
treţinerea necorespunzătoare a sculelor electrice.
Menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de tăie-
re. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu tăişuri as-
cuţite se înţepenesc în mai mică măsură şi pot fi conduse
mai uşor.
Folosiţi scula electrică, accesoriile, dispozitivele de lu-
cru etc. conform prezentelor instrucţiuni. Ţineţi cont
de condiţiile de lucru şi de activitatea care trebuie des-
făşurată. Folosirea sculelor electrice în alt scop decât pen-
tru utilizările prevăzute, poate duce la situaţii periculoase.
Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor
electrice cu acumulator
Încărcaţi acumulatorii numai în încărcătoarele reco-
mandate de producător. Dacă un încărcător destinat unui
anumit tip de acumulator este folosit la încărcarea altor ti-
puri de acumulator decât cele prevăzute pentru el, există
pericol de incendiu.
Folosiţi numai acumulatori special destinaţi sculelor
electrice respective. Utilizarea altor acumulatori poate
duce la răniri şi pericol de incendiu.
Feriţi acumulatorii nefolosiţi de agrafele de birou, mo-
nede, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte metalice mi-
ci, care ar putea provoca şuntarea contactelor. Un
scurtcircuit între contactele acumulatorului poate duce la
arsuri sau incendiu.
În caz de utilizare greşită, din acumulator se poate
scurge lichid. Evitaţi contactul cu acesta. În caz de con-
tact accidental clătiţi bine cu apă. Dacă lichidul vă intră
în ochi, consultaţi şi un medic. Lichidul scurs din acumu-
lator poate duce la iritaţii ale pielii sau la arsuri.
Service
Încredinţaţi scula electrică pentru reparare numai per-
sonalului de specialitate, calificat în acest scop, repa-
rarea făcându-se numai cu piese de schimb originale.
Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa maşinii.
Instrucţiuni privind siguranţa pentru
maşini de găurit şi maşini de găurit/în-
şurubat
Purtaţi protecţii auditive în timpul găuririi cu percuţie.
Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului.
Folosiţi mânerele suplimentate în cazul în care acestea
au fost livrate împreună cu scula electrică. Pierderea
controlului poate duce la vătămări corporale.
Apucaţi scula electrică de suprafeţele de prindere izo-
late atunci când executaţi lucrări la care capul de şuru-
belniţă sau şurubul poate atinge fire electrice ascunse.
Contactul cu un cablu aflat sub tensiune poate pune sub
tensiune şi componentele metalice ale sculei electrice şi
duce la electrocutare.
Folosiţi detectoare adecvate pentru a depista conduc-
tori şi conducte de alimentare ascunse sau adresaţi-vă
în acest scop regiei locale furnizoare de utilităţi. Atinge-
rea conductorilor electrici poate duce la incendiu şi elec-
trocutare. Deteriorarea unei conducte de gaz poate duce la
explozie. Străpungerea unei conducte de apă provoacă pa-
gube materiale.
Opriţi imediat scula electrică dacă dispozitivul de lucru
se blochează. Fiţi pregătiţi la reculul generat de acest
blocaj. Dispozitivul de lucru se blochează dacă:
– scula electrică este suprasolicitată sau
– este răsucită în piesa de lucru.
Apucaţi strâns scula electrică. În timpul înşurubării şi de-
şurubării de şuruburi pentru scurt timp pot apărea reacţii
puternice.
Asiguraţi piesa de lucru. O piesă de lucru fixată cu dispo-
zitive de prindere sau într-o menghină este ţinută mai sigur
decât cu mâna dumneavoastră.
Înainte de a pune jos scula electrică aşteptaţi ca aceas-
ta să se oprească complet. Dispozitivul de lucru se poate
agăţa şi duce la pierderea controlului asupra sculei electri-
ce.
Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice (de
ex. întreţinere, schimbarea dispozitivelor, etc.) cât şi
în timpul transportului şi depozitării acesteia aduceţi
comutatorul de schimbare a direcţiei de rotaţie în pozi-
ţia de mijloc. În cazul acţionării involuntare a întrerupăto-
rului pornit/oprit există pericol de rănire.
Nu deschideţi acumulatorul. Există pericol de scurtcircu-
it.
Feriţi acumulatorul de căldură, de asemeni
de ex. de radiaţii solare continue, foc, apă şi
umezeală. Există pericol de explozie.
În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a
acumulatorului se pot degaja vapori. Aerisiţi cu aer
proaspăt iar dacă vi se face rău consultaţi un medic. Va-
porii pot irita căile respiratorii.
Folosiţi acumulatorul numai împreună cu scula dunm-
neavoastră electrică Bosch. Numai astfel acumulatorul
va fi protejat împotriva suprasolicitării periculoase.
În urma contactului cu obiecte ascuţite ca de exemplu
cuie sau şurubelniţe sau prin acţiunea unor forţe exte-
rioare asupra sa, acumulatorul se poate deteriora. Se
poate produce un scurtcircuit intern în urma căruia acumu-
latorul să se aprindă, să scoată fum, să explodeze sau să se
supraîncălzească.
Alte instrucţiuni de siguranţă şi
de lucru
Pulberile de materiale cum sunt vopselele pe bază de
plumb, unele sortimente de lemn, minerale şi metale
pot fi nocive şi provoca reacţii alergice, afecţiuni ale
OBJ_BUCH-1696-002.book Page 45 Wednesday, September 10, 2014 9:40 AM
Содержание
- Eeu eeu 1
- Psb 10 8 li 2 1
- Bezpieczeństwo elektryczne 3
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 3
- Bezpieczeństwo osób 3
- Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi 3
- Ostrzezenie 3
- Polski 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektro narzędzi 3
- Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi aku mulatorowych 4
- Serwis 4
- Wskazówki bezpieczeństwa dla wier tarek i wkrętarek 4
- Dalsze wskazówki bezpieczeństwa i pracy 5
- Symbole 5
- Dane techniczne 6
- Deklaracja zgodności 6
- Informacja na temat hałasu i wibracji 6
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 6
- Zakres dostawy 6
- Montaż i praca 7
- Bezpečnost pracovního místa 8
- Elektrická bezpečnost 8
- Konserwacja i czyszczenie 8
- Obsługa klienta oraz doradztwo doty czące użytkowania 8
- Transport 8
- Usuwanie odpadów 8
- Varování 8
- Všeobecná varovná upozornění pro elektronářadí 8
- Česky 8
- Bezpečnost osob 9
- Bezpečnostní předpisy pro vrtačky a šroubováky 9
- Servis 9
- Svědomité zacházení a používání akumulátorové ho nářadí 9
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 9
- Další bezpečnostní a pracovní upozor nění 10
- Symboly 10
- Obsah dodávky 11
- Prohlášení o shodě 11
- Technická data 11
- Určené použití 11
- Informace o hluku a vibracích 12
- Montáž a provoz 12
- Bezpečnosť na pracovisku 13
- Elektrická bezpečnosť 13
- Přeprava 13
- Slovensky 13
- Všeobecné výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 13
- Zpracování odpadů 13
- Zákaznická a poradenská služba 13
- Údržba a čištění 13
- Bezpečnosť osôb 14
- Starostlivé používanie akumulátorového ručného elektrického náradia a manipulácia s ním 14
- Starostlivé používanie ručného elektrického ná radia a manipulácia s ním 14
- Bezpečnostné pokyny pre vŕtačky a skrutkovače 15
- Servisné práce 15
- Ďalšie bezpečnostné a pracovné pokyny 15
- Obsah dodávky základná výbava 16
- Používanie podľa určenia 16
- Symboly 16
- Technické údaje 16
- Informácia o hlučnosti vibráciách 17
- Montáž a používanie 17
- Vyhlásenie o konformite 17
- Figyelmeztetés 18
- Likvidácia 18
- Magyar 18
- Munkahelyi biztonság 18
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 18
- Transport 18
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz 18
- Údržba a čistenie 18
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 19
- Elektromos biztonsági előírások 19
- Személyi biztonság 19
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 20
- Biztonsági előírások fúrógépekhez és csavarozógépekhez 20
- Szervíz ellenőrzés 20
- További biztonsági és munkavégzési útmutató 20
- Jelképes ábrák 21
- Felszerelés és üzemeltetés 22
- Megfelelőségi nyilatkozat 22
- Műszaki adatok 22
- Rendeltetésszerű használat 22
- Szállítmány tartalma 22
- Zaj és vibráció értékek 22
- Karbantartás és tisztítás 23
- Szállítás 23
- Vevőszolgálat és használati tanács adás 23
- Eltávolítás 24
- Безопасность рабочего места 25
- Общие указания по технике без опасности для электроинструментов 25
- Русский 25
- Срок службы изделия 25
- Электробезопасность 25
- Безопасность людей 26
- Применение и обслуживание аккумуляторно го инструмента 26
- Применение электроинструмента и обраще ние с ним 26
- Другие указания по технике безопа сности и по работе 27
- Сервис 27
- Указания по технике безопасности для электродрелей и шуруповертов 27
- Символы 28
- Данные по шуму и вибрации 29
- Заявление о соответствии 29
- Комплект поставки 29
- Монтаж и эксплуатация 29
- Применение по назначению 29
- Технические данные 29
- Сервис и консультирование на пред мет использования продукции 30
- Техобслуживание и очистка 30
- Транспортировка 31
- Утилизация 31
- Безпека людей 32
- Безпека на робочому місці 32
- Електрична безпека 32
- Загальні застереження для електроприладів 32
- Правильне поводження та користування електроприладами 32
- Українська 32
- Вказівки з техніки безпеки для електродрилів і шуруповертів 33
- Правильне поводження та користування приладами що працюють на акумуляторних батареях 33
- Сервіс 33
- Інші вказівки з техніки безпеки та вказівки щодо роботи 34
- Символи 34
- Інформація щодо шуму і вібрації 35
- Заява про відповідність 35
- Обсяг поставки 35
- Призначення приладу 35
- Технічні дані 35
- Монтаж та експлуатація 36
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 37
- Технічне обслуговування і очищення 37
- Транспортування 37
- Утилізація 37
- Ескерту 38
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 38
- Электр қауіпсіздігі 38
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары 38
- Қaзақша 38
- Өнімді пайдалану мерзімі 38
- Адамдар қауіпсіздігі 39
- Аккумуляторды пайдалану және күту 39
- Дрельдердің және шуруп бұрауыштардың қауіпсіздік техникасы туралы нұсқаулары 39
- Электр құралдарын пайдалану және күту 39
- Қызмет 39
- Басқа да қауіпсіздік және жұмыс нұсқаулықтары 40
- Белгілер 40
- Жеткізу көлемі 41
- Сәйкестік мәлімдемесі 41
- Тағайындалу бойынша қолдану 41
- Техникалық мәліметтер 41
- Монтаж және пайдалану 42
- Шуыл және дірілдеу туралы ақпарат 42
- Кәдеге жарату 43
- Тасымалдау 43
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 43
- Қызмет көрсету және тазалау 43
- Avertisment 44
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice 44
- Română 44
- Siguranţa la locul de muncă 44
- Siguranţa persoanelor 44
- Siguranţă electrică 44
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 44
- Alte instrucţiuni de siguranţă şi de lucru 45
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găurit şi maşini de găurit în şurubat 45
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 45
- Service 45
- Simboluri 46
- Date tehnice 47
- Declaraţie de conformitate 47
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 47
- Montare şi funcţionare 47
- Set de livrare 47
- Utilizare conform destinaţiei 47
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 48
- Transport 48
- Întreţinere şi curăţare 48
- Eliminare 49
- Безопасен начин на работа 49
- Безопасност на работното място 49
- Безопасност при работа с електрически ток 49
- Български 49
- Общи указания за безопасна работа 49
- Грижливо отношение към акумулаторни елек троинструменти 50
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 50
- Поддържане 50
- Указания за безопасна работа за бормашини и винтоверти 50
- Допълнителни указания за безопас на работа 51
- Окомплектовка 52
- Предназначение на електро инструмента 52
- Символи 52
- Декларация за съответствие 53
- Информация за излъчван шум и ви брации 53
- Монтиране и работа 53
- Технически данни 53
- Бракуване 54
- Поддържане и почистване 54
- Сервиз и технически съвети 54
- Транспортиране 54
- Безбедност на лица 55
- Безбедност на работното место 55
- Електрична безбедност 55
- Користење и ракување со електричниот апарат 55
- Македонски 55
- Општи безбедносни напомени за електрични апарати 55
- Предупредување 55
- Безбедносни напомени за дупчалки и одвртувачи 56
- Користење и ракување на батерискиот апарат 56
- Сервис 56
- Ознаки 57
- Останати напомени за безбедност и работење 57
- Изјава за сообразност 58
- Информации за бучава вибрации 58
- Обем на испорака 58
- Технички податоци 58
- Употреба со соодветна намена 58
- Монтажа и користење 59
- Električna sigurnost 60
- Opšta upozorenja za električne alate 60
- Sigurnost na radnom mestu 60
- Srpski 60
- Upozorenje 60
- Одржување и чистење 60
- Отстранување 60
- Сервисна служба и совети при користење 60
- Транспорт 60
- Brižljiva upotreba i ophodjenje sa električnim alatima 61
- Brižljivo ophodjenje i upotreba akku alata 61
- Servisi 61
- Sigurnosna uputstva za bušilice i uvrtače 61
- Sigurnost osoblja 61
- Dalja uputstva o sigurnosti i radu 62
- Simboli 62
- Informacije o šumovima vibracijama 63
- Izjava o usaglašenosti 63
- Obim isporuke 63
- Tehnički podaci 63
- Upotreba prema svrsi 63
- Montaža i rad 64
- Električna varnost 65
- Održavanje i čišćenje 65
- Opozorilo 65
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 65
- Slovensko 65
- Splošna varnostna navodila za elek trična orodja 65
- Transport 65
- Uklanjanje djubreta 65
- Varnost na delovnem mestu 65
- Osebna varnost 66
- Servisiranje 66
- Skrbna uporaba in ravnanje z električnimi orodji 66
- Skrbno ravnanje in uporaba akumulatorskih orodij 66
- Varnostna opozorila za vrtalne stroje in vijačnike 66
- Druga varnostna opozorila in delovna navodila 67
- Simboli 67
- Izjava o skladnosti 68
- Obseg pošiljke 68
- Tehnični podatki 68
- Uporaba v skladu z namenom 68
- Montaža in obratovanje 69
- Podatki o hrupu vibracijah 69
- Električna sigurnost 70
- Hrvatski 70
- Odlaganje 70
- Opće upute za sigurnost za električne alate 70
- Servis in svetovanje o uporabi 70
- Sigurnost na radnom mjestu 70
- Transport 70
- Upozorenje 70
- Vzdrževanje in čiščenje 70
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 71
- Brižljivo ophođenje i uporaba akumulatorskih alata 71
- Servisiranje 71
- Sigurnost ljudi 71
- Upute za sigurnost za bušilice i odvijače 71
- Ostale upute za sigurnost i rad 72
- Simboli 72
- Informacije o buci i vibracijama 73
- Izjava o usklađenosti 73
- Opseg isporuke 73
- Tehnički podaci 73
- Uporaba za određenu namjenu 73
- Montaža i rad 74
- Elektriohutus 75
- Inimeste turvalisus 75
- Održavanje i čišćenje 75
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 75
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 75
- Transport 75
- Tähelepanu 75
- Zbrinjavanje 75
- Üldised ohutusjuhised 75
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 76
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 76
- Ohutusnõuded puurtrellide ja kruvi keerajate kasutamisel 76
- Teenindus 76
- Muud ohutusnõuded ja tööjuhised 77
- Sümbolid 77
- Andmed müra vibratsiooni kohta 78
- Nõuetekohane kasutamine 78
- Tarnekomplekt 78
- Tehnilised andmed 78
- Vastavus normidele 78
- Kokkupanek ja kasutamine 79
- Bridinajums 80
- Drošība darba vietā 80
- Elektrodrošība 80
- Hooldus ja puhastus 80
- Kasutuskõlbmatuks muutunud sead mete käitlus 80
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõus tamine 80
- Latviešu 80
- Transport 80
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem 80
- Personiskā drošība 81
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 81
- Saudzējoša apiešanās un darbs ar elektro instrumentiem 81
- Apkalpošana 82
- Citi drošības noteikumi un norādījumi darbam 82
- Drošības noteikumi urbjmašīnām un skrūvgriežiem 82
- Piegādes komplekts 83
- Pielietojums 83
- Simboli 83
- Atbilstības deklarācija 84
- Informācija par troksni un vibrāciju 84
- Montāža un lietošana 84
- Tehniskie parametri 84
- Apkalpošana un tīrīšana 85
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrā dājumiem 85
- Klientu konsultāciju dienests un kon sultācijas par lietošanu 85
- Transportēšana 85
- Bendrosios darbo su elektriniais įran kiais saugos nuorodos 86
- Darbo vietos saugumas 86
- Elektrosauga 86
- Lietuviškai 86
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudoji mas 86
- Žmonių sauga 86
- Aptarnavimas 87
- Papildomos saugos ir darbo nuorodos 87
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 87
- Saugos nuorodos dirbantiems su grę žimo mašinomis ir gręžtuvais 87
- Simboliai 88
- Atitikties deklaracija 89
- Elektrinio įrankio paskirtis 89
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 89
- Montavimas ir naudojimas 89
- Techniniai duomenys 89
- Tiekiamas komplektas 89
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudo tojų konsultavimo tarnyba 90
- Priežiūra ir valymas 90
- Transportavimas 90
- Šalinimas 90
- Obj_buch 1696 002 book page 94 wednesday september 10 2014 9 40 am 94
Похожие устройства
- Samsung PS42Q91HR Руководство пользователя
- Samsung PS42Q92HR Руководство пользователя
- Samsung PS42C91HR Руководство пользователя
- Samsung PS50Q91HR Руководство пользователя
- Samsung PS50Q92HR Руководство пользователя
- Samsung PS50C91HR Руководство пользователя
- Vestel F2WM 1040 Руководство по эксплуатации
- Vestel F4WM 1040 Руководство по эксплуатации
- Vestel F4WM 1041 Руководство по эксплуатации
- Vestel F4WM 841 Руководство по эксплуатации
- Vestel FLWM 1040 Руководство по эксплуатации
- Vestel FLWM 1240 Руководство по эксплуатации
- Vestel FLWM 1241 Руководство по эксплуатации
- Vestel VC E55W Инструкция по установке и эксплуатации
- Vestel VC E56W Инструкция по установке и эксплуатации
- LTV CNM-720 48 Инструкция по быстрому запуску
- LTV CNM-710 48 Инструкция по быстрому запуску
- LTV CNM-620 48 Инструкция по быстрому запуску
- LTV CNM-610 48 Инструкция по быстрому запуску
- LTV CNM-820 41 Инструкция по быстрому запуску