Sencor STM 3776YL [9/9] Краткое руководство по обработке продуктов
![Sencor STM 3776YL [9/9] Краткое руководство по обработке продуктов](/views2/1261585/page9/bg9.png)
04/2017
- 9 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
Для запуска импульсного режима поверните регулятор A12 вположение «Р»
инекоторое время удерживайте вэтом положении. Как только Вы отпустите
регулятор A12, он автоматически вернется вположение 0 (выключено).
Предупреждение:
Максимальное время работы миксера составляет 3 минуты. Не
включайте прибор на время больше указанного. Затем дайте ему
остыть 30 минут.
5. В процессе смешивания в чашу C3 можно добавлять продукты или
жидкость. Для этого следует снять с отверстия крышки C2 внутренний
колпачок C1. Во время работы никогда не открывайте верхнюю крышку C2.
При перемешивании горячих жидкостей внутренний колпачок C1 должен
быть закрыт.
6. Если ингредиенты намотались на нож C5 или прилипли кстенкам чаши C3,
выключите прибор, установив регулятор A12 вположение 0 (выключено),
иотсоедините провод от эл. розетки. Убедитесь, что ножевой механизм C5
перестал вращаться. Аккуратно снимите чашу с многофункционального
рычага A8. Откройте крышку и вычистите ножевой механизм C5 истены
чаши C3 лопаткой. Закройте крышку и снова присоедините чашу
к многофункциональному рычагу A8. Подключите прибор к розетке
ипродолжайте измельчение.
7. После окончания работы установите регулятор скорости A12 вположение 0
(выключено) иотключите сетевой кабель от розетки эл. сети. Убедитесь, что
ножевой механизм C5 перестал вращаться, иосторожно снимите комплект
чаши для смешивания с многофункционального рычага A8. Для удаления
продуктов из чаши C3 используйте мягкую пластмассовую лопатку.
8. Очистите все детали после каждого использования согласно инструкции,
приведенной вразделе Чистка иуход.
СОВЕТЫ И РЕКОМЕНДАЦИИ ПО СМЕШИВАНИЮ
■ Твердые продукты, напр. фрукты и овощи, предварительно разрежьте
на небольшие части примерно по 3 см, и только потом начинайте их
измельчать.
■ Сначала смешивайте небольшое количество ингредиентов, а после этого
постепенно добавляйте ингредиенты через отверстие вкрышке C2 во время
работы миксера. Таким образом можно достичь лучших результатов, чем
если бы все ингредиенты были помещены вчашу одновременно C4.
■ Если вам необходимо измельчить твердые продукты вместе сжидкостями,
рекомендуем сначала измельчить твердые продукты с небольшим
количеством жидкости. В процессе измельчения постепенно добавляйте
оставшуюся жидкость через отверстие вкрышке C2.
■ Для смешивания очень густых жидкостей рекомендуем включать
импульсный режим, чтобы избежать частого застревания ножевого
механизма C5. Повторно включайте миксер через короткие промежутки
времени.
■ Кубики льда необходимо измельчать сразу же после изъятия из
морозильника. Как только лед начнет таять, кубики слипнутся между собой
иих невозможно будет измельчить.
КРАТКОЕ РУКОВОДСТВО ПО ОБРАБОТКЕ ПРОДУКТОВ
Продукты Выбор скорости Рекомендуемое
время измельчения
Фрукты иовощи,
нарезанные на мелкие
кусочки
5–7 30 с
Детское питание, гарнир 5–7 40 с
Паштеты, салатные соусы
имаринады
4–6 30 с
Смузи икоктейли 6–10 40 с
Супы 6–10 30 с
Кубики льда P (импульсный режим)
Примечание:
Вышеуказанное время измельчения продуктов приведено только
ориентировочно. Фактическое время измельчения зависит от размера
продуктов, их количества ижелаемой консистенции на выходе.
ЧИСТКА И УХОД
■ Перед чисткой всегда выключите кухонный комбайн установкой регулятора
скорости A12 впозицию 0 иотсоедините его от розетки эл. сети.
■ Разберите кухонный комбайн на отдельные части. Подождите, пока
вращающиеся части остановятся, иначинайте разборку электроприбора.
■ После каждого использования тщательно вымойте использованные
съемные части теплой водой с добавлением нейтрального моющего
средства. Затем сполосните их под чистой проточной водой и насухо
вытрите мягким кухонным полотенцем. После того, как вы помоете
и высушите насадки, рекомендуется смазать нож B6 и размалывающие
диски B8 иB9 пищевым маслом.
■ После взбивания белков необходимо сначала промыть чашу A4 ивенчик
для взбивания A2 холодной водой. Если сразу использовать горячую воду,
то остатки яичных белков затвердеют, иих будет труднее удалить.
Предупреждение:
При очистке размалывающего ножа B6 иножевого механизма миксера
C5 соблюдайте повышенную осторожность во избежание травм.
■ Металлические детали мясорубки и насадки A1–A3 не предназначены
для мытья в посудомоечной машине. Другие съемные части можно мыть
впосудомоечной машине.
■ Чтобы почистить основание A5 имногофункциональный рычаг A8, протрите
их тканью, слегка смоченной вслабом растворе моющего средства. Затем
протрите все чистой влажной тряпкой итщательно вытрите насухо.
■ Не погружайте комбайн и сетевой кабель в воду или иную жидкость. Не
используйте для чистки растворители, чистящие средства с абразивным
эффектом ит.п. Это может повредить поверхностную отделку прибора.
ХРАНЕНИЕ
■ Если кухонный комбайн не будет использоваться в течение
продолжительного времени, храните его в сухом, недоступном для
детей месте. Во время хранения обратите внимание на то, чтобы
многофункциональный рычаг A8 был вгоризонтальном положении.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Диапазон номинального напряжения .................................................................. 220–240 В
Номинальная частота ........................................................................................................ 50/60 Гц
Номинальная мощность....................................................................................................1 000 Вт
Класс защиты (от поражения электрическим током) ........................................................II
Уровень шума .........................................................................................................................85 дБ(A)
Декларируемый уровень шума данного прибора составляет 85 дБ(А), что
соответствует уровню акустической мощности А по сравнению с эталонной
акустической мощностью 1 пВт.
Пояснение технических терминов
Класс защиты от поражения электрическим током:
Класс II – Защита от поражения электрическим током обеспечивается двойной
или усиленной изоляцией.
Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в текст
итехнические характеристики.
УКАЗАНИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ПО ОБРАЩЕНИЮ
С ИСПОЛЬЗОВАННОЙ УПАКОВКОЙ
Использованный упаковочный материал поместите в место сбора
коммунальных отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
И ЭЛЕКТРОННЫХ ПРИБОРОВ
Этот символ на изделии или сопроводительной документации
означает, что используемые электрические и электронные
изделия не следует выбрасывать вместе сбытовыми отходами.
Для надлежащей обработки, утилизации и переработки сдайте
эти продукты в установленные пункты сбора отходов. Кроме
того, в некоторых странах Европейского Союза и других
европейских странах вы можете вернуть свои изделия местному
продавцу в случае приобретения эквивалентного нового
изделия.
Правильная утилизация данного изделия поможет сохранить ценные
природные ресурсы ипредотвратить возможные отрицательные последствия
для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть
в результате неправильной утилизации отходов. Для получения более
подробной информации, пожалуйста, обратитесь вместные органы власти или
ближайший пункт сбора вторсырья.
Неправильная утилизация этих отходов может повлечь за собой штраф
всоответствии снациональным законодательством.
Для субъектов предпринимательской деятельности в странах
Европейского Союза
Если вы собираетесь утилизировать электрическое и электронное
оборудование, запросите необходимую информацию у своего дилера или
поставщика.
Утилизация вдругих странах за пределами Европейского Союза
Действие этого символа распространяется на Европейский Союз. Если
вы собираетесь утилизировать данный продукт, запросите необходимую
информацию о надлежащем способе утилизации у местных властей или у своего
дилера.
Это изделие соответствует всем основным требованиям
действующих для него директив ЕС.
Содержание
- Ru кухонный комбайн 1
- Кухонный комбайн 2
- Кухонный комбайн 7
- Руководство по эксплуатации 7
- 2017 8 copyright 2017 fast čr a s 8
- Измельчение 8
- Перекручивание мяса и приготовление домашних колбас 8
- 2017 9 copyright 2017 fast čr a s 9
- Краткое руководство по обработке продуктов 9
- Технические данные 9
- Указания и информация по обращению с использованной упаковкой 9
- Утилизация использованных электрических и электронных приборов 9
- Хранение 9
- Чистка и уход 9
Похожие устройства
- Sencor STM 3777TQ Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3778RS Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3620WH Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3621GR Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3622BL Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 200D Kit EF-S 18-55mm IS STM, Silver Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 200D Kit EF-S 18-55mm IS STM, White Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3623OR Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 200D Kit EF-S 18-55mm III, Black Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3624RD Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3625VT Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3626YL Инструкция по эксплуатации
- Canon EOS 1300D Kit EF-S 18-135mm IS Black Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3627TQ Инструкция по эксплуатации
- Sencor STM 3628RS Инструкция по эксплуатации
- Sencor SSJ 5050SS Инструкция по эксплуатации
- Sencor SSJ 5051RD Инструкция по эксплуатации
- Sencor SSJ 4050NP Инструкция по эксплуатации
- Sencor SSJ 4043WH Инструкция по эксплуатации
- Canon imageRUNNER IR2204F Инструкция по эксплуатации