Leister WELDPLAST S2 (Велдпласт S2) Инструкция по эксплуатации онлайн

WELDPLAST
S2
S2 - PVC
S2 - TPO
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel. +41 41 662 74 74
Fax +41 41 662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
TR
SF
PL H
CZ
RUS
CN J
®
Содержание
- Weldplast s2 s2 pvc s2 tpo 1
- Dikkat 3
- Kullanım kılavuz 3
- Kullanım kılavuzunu işletime alma işleminden önce dikkatle okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın 3
- Leister weldplast s2 s2 pvc s2 tpo el tipi ekstruder 3
- Uyarı 3
- Uygulama 3
- I mha edilmesi 4
- Teknik veriler 4
- Uygunluk 4
- Makinenin tanıtımı 5
- Ile birlikte resimde gösterilen 6
- Kullanım için uygun ve ve buna uygun şekilde işaretlenmiş olmalıdır 6
- Uzatma kablosu 6
- Çalışma ortamı emniyet 6
- Şalteri 2 aracılığıyla motor kapatılmalıdır 6
- Kaynaklamaya hazırlık 7
- Kaynaklamaya hazırlık 8
- Kaynaklama i şleminin başlatılması 9
- Malzeme üreticisinin kaynaklama talimatları ve ulusal standartlar ve direktifler doğrultusunda bir test kaynaklaması yapın 9
- Weldplast s2 pvc 9
- Cihazın kapatılması 10
- Kaynak parametreleri 10
- Diğer ayarlar menüde gezinme 11
- Hata mesajları 12
- Kaynak pabucunun değiştirilmesi 13
- Sıcak hava kanalının değiştirilmesi 13
- Harici hava kanalı olan cihazlar i çin ön isıtma memeleri 14
- Kaynak pabucu çeşitleri 14
- Ön isıtma memesinin değiştirilmesi 14
- Aksesuar 15
- Bakım 15
- Garanti 15
- Servis ve onarım 15
- Instrukcja obsług 16
- Leister weldplast s2 s2 pvc s2 tpo ekstruder ręczny 16
- Ostrzeżenie 16
- Przed rozruchem instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać i zachować w celu zapewnienia jej dostępności 16
- Zastosowanie 16
- Dane techniczne 17
- Utylizacja 17
- Zgodność 17
- Opis urządzenia 18
- Otoczenie stanowiska pracy bezpieczeństwo 19
- Przedłużacz 19
- Przygotowanie spawania 20
- Przygotowanie spawania 21
- Przy dłuższym procesie spawania włącznik wyłącznik napędu 2 może zostać w trybie pracy ciągłej zablokowany przy pomocy blokady napędu 4 22
- Uruchamianie procesu spawania 22
- Ustawić urządzenie w pozycji spawania na wstępnie rozgrzanej strefie i ponownie uruchomić włącznik wyłącznik napędu 2 22
- Weldplast s2 pvc 22
- Parametry spawania 23
- Programy 1 3 zostały zaopatrzone w ustawione wstępnie parametry które podczas spawania mogą zostać odpowiednio dopasowane dostosowania nie są zapisywane wolne ustawienia 1 4 są zaprogramowane fabrycznie i mogą zostać dowolnie dopasowane parametry pozostaną zapisane również po wyłączeniu urządzenia 23
- Wyłączanie urządzenia 23
- Pozostałe ustawienia nawigacja menu 24
- Przy niekorzystnym świetle i wahaniach tempe ratury można ustawić kontrast przy pomocy przycisku back 25 24
- Komunikaty o błędach 25
- Dyszę ekstrudera 32 należy przy każdej wymianie buta spawalniczego oczyszczać z pozostałości uplastycznionego tworzywa i upewnić się że została dobrze przykręcona 26
- Kierunek spawania 26
- Wymiana buta spawalniczego 26
- Wymiana systemu zewnętrznego rozprowadzania powietrza 26
- Asortyment butów spawalniczych 27
- Dysze wstępnego podgrzewania dla urządzeń z systemem zewnętrznego rozprowa dzania gorącego powietrza 27
- Wymiana dyszy wstępnego podgrzewania 27
- Gwarancja 28
- Konserwacja 28
- Serwis i naprawy 28
- Wyposażenie 28
- A beüzemelés előtt a használati utasítást figyelmesen olvassa el és későbbi betekintés céljából őrizze meg 29
- Alkalmazás 29
- Figyelmeztetés 29
- Használati utasítá 29
- Leister weldplast s2 s2 pvc s2 tpo kézi extruder 29
- Vigyázat 29
- Hulladékkezelés 30
- Megfelelőség 30
- Műszaki adatok 30
- Készülékleírás 31
- A leister univerzális berende zéstartója 32
- Hosszabbító kábel 32
- Munkakörnyezet biztonság 32
- Hegesztési előkészületek 33
- Hegesztési előkészületek 34
- A hegesztési folyamat indítása 35
- Weldplast s2 pvc 35
- A berendezés kikapcsolása 36
- Az 1 3 programok az előre beállított paraméterekkel rendelkeznek melyeket a hegesztési folyamat során be lehet állítani a módosítások nem tárolódnak az 1 4 szabad beállításokat a gyárban előre meghatározzák és szabadon programozhatók a paramé terek a készülék kikapcsolása után is megmaradnak 36
- Hegesztési paraméterek 36
- Kedvezőtlen fényviszonyok és környezeti hő mérséklet ingadozások esetén a kontaszt a vissza gombbal 25 beállíthat 37
- További beállítások menüvezetés 37
- Hibaüzenetek 38
- A forró levegő vezetés cseréje 39
- A hegesztősaru cseréje 39
- Felszerelés fordított sorrendben 39
- Hegesztési irány 39
- Az előmelegítő fúvóka cseréje 40
- Előmelegítő fúvókák külső levegő vezetéssel rendelkező berendezésekhez 40
- Hegesztősaru választék 40
- Karbantartás 41
- Szavatosság 41
- Szerviz és javítás 41
- Tartozékok 41
- Leister weldplast s2 s2 pvc s2 tpo ruční extrudér 42
- Návod k obsluz 42
- Použití 42
- Před uvedením do provozu si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro další použití 42
- Varování 42
- Likvidace odpadu 43
- Technické údaje 43
- Popis přístroje 44
- Pracovní prostředí bezpečnost 45
- Prodlužovací kabely 45
- Příprava před svařováním 46
- Příprava před svařováním 47
- Weldplast s2 pvc 48
- Začínáme svařovat 48
- Parametry svařování 49
- Programy 1 3 jsou opatřeny příslušnými přednastavenými parametry které lze během svařování přizpůsobit přizpůsobení se neuloží volná nastavení 1 4 jsou přednastavena z výroby a lze je volně naprogramovat parametry zůstanou uloženy i po vypnutí přístroje 49
- Vypnutí přístroje 49
- Další nastavení průvodce menu 50
- Při nepříznivých světelným podmínkách a kolí sání okolní teploty je možné nastavit kontrast tlačítkem zpět 25 50
- Chybová hlášení 51
- Další postup při ukazateli stavu pohonu 30 51
- Poznamenejte si kód chyby uvolněte aretaci pohonu 4 a pusťte zapínání vypínání pohonu 2 vypněte hlavní vypínač 1 přístroj uveďte ještě jednou pod dohledem do provozu a dbejte na to aby se ruční extrudér zvenku nepřehříval plast zbylý ve šneku pokud možno vytlačte pokud se chyba vyskytne znovu zašlete přístroj s údajem kódu chyby ke kontrole do servisního střediska 51
- Při výskytu chyby se okamžitě vypnou ohřev pro vzduch air a plast stejně jako hnací motor pokud se tak nestane okamžitě přístroj odpojte od el sítě 51
- Vyskytne li se chyba zobrazí se v ukazateli stavu 30 např motor je přehřátý 51
- Zobrazení 51
- Směr svařování 52
- Výměna svařovací botky 52
- Výměna vedení horkého vzduchu 52
- Předehřívací tryska pro přístroje s externím vedením vzduchu 53
- Sortiment svařovacích botek 53
- Výměna předehřívací trysky 53
- Odkládací stojan 54
- Příslušenství 54
- Servis a opravy 54
- Záruka 54
- Údržba 54
- Huomio 55
- Käyttö 55
- Käyttöohj 55
- Leister weldplast s2 s2 pvc s2 tpo käsi ekstruuderi 55
- Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä myöhempää tarvetta varten 55
- Varoitus 55
- Hävitys 56
- Tekniset tiedot 56
- Yhdenmukaisuus 56
- Laitteen kuvaus 57
- Jatkojohtoa 58
- Käyttöympäristö turvallisuus 58
- Hitsaukseen valmistautuminen 59
- Hitsaukseen valmistautuminen 60
- Hitsausprosessin aloittaminen 61
- Weldplast s2 pvc 61
- Hitsaus asetukset ohjelmointi 62
- Laitteen sammuttaminen 62
- Kontrastin säätöä tämä tapahtuu peruutus 63
- Lisäasetuksia liikkuminen valikossa 63
- Näppäimellä 25 63
- Tietyissä valo olosuhteissa voidaan tarvita näytön 63
- Hitsauskengän vaihto 65
- Hitsaussuunta 65
- Kuumailmaohjaimen vaihto 65
- Esilämmityssuuttimen vaihto 66
- Esilämmityssuuttimet laitteisiin joissa on ulkoinen ilmanohjain 66
- Hitsauskenkämallisto 66
- Korjaus ja huolto 67
- Lisätarvikkeet 67
- Tuotevastuu 67
- Ylläpito 67
- Leister weldplast s2 s2 pvc s2 tpo ручной экструдер 68
- Инструкция по эксплуатации 68
- Перед вводом в эксплуатацию внимательно прочтите инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для дальнейшего использования 68
- Применение 68
- Декларация о соответствии 69
- Технические характеристики 69
- Утилизация 69
- Описание прибора 70
- Производственное окружение безопасность 71
- Удлинительный кабель 71
- Подготовка к сварке 72
- Подготовка к сварке 73
- Weldplast s2 pvc 74
- При длительном процессе сварки включатель выключатель привода 2 может быть с помощью фиксатора привода 4 настроен на длительное использовние 74
- При необходимости произвести донастройку температуры и объема выработки 74
- Пуск процесса сварки 74
- Выключение прибора 75
- Параметры режима сварки 75
- Программы 1 3 снабжены специально для этого предназначенными параметрами которые могут быть донастроены в процессе сварки донастройки не сохраняются свободные параметры 1 4 предварительно установлены на заводе и могут быть свободно запрограм мированы параметры сохраняются в памяти и после отключения прибора 75
- При неблагоприятном освещении и колеба ниях температуры можно произвести на стройку контрастности с помощью кнопки возврата 25 76
- Прочие параметры настройки пункты меню 76
- Еще раз под контролем включить прибор и особо проследить за тем чтобы ручной экструдер не перегревался снаружи 77
- Сообщения об ошибках 77
- Замена подвода горячего воздуха 78
- Замена сварочного башмака 78
- Монтаж в обратном порядке 78
- Направление сварки 78
- При каждой смене сварочного башмака очищать сопло экструдера 32 от остатков сварочного материала и контролировать прочность его установки 78
- Ассортимент сварочных башмаков 79
- Замена сопла подогревательного пламени 79
- Сопла подогревательного пламени для приборов с внешней подачей воздуха 79
- Гарантия 80
- Принадлежности 80
- Сервис и ремонт 80
- Техническое обслуживание 80
- Leister weldplast s2 s2 pvc s2 tpo 手动挤出焊接机 81
- 使用手 81
- 小心 81
- 应用 81
- 警告 81
- 调试前请仔细阅读使用手册 并妥善保存以备今后使用 81
- 一致性 82
- 废料处理 82
- 技术参数 82
- 设备描述 83
- 加长型电缆 84
- 工作环境 安全性 84
- 焊接准备 85
- 焊接准备 86
- Weldplast s2 pvc 87
- 开始焊接过程 87
- 关闭设备 88
- 焊接参数 88
- 其它设置 菜单导引 89
- 错误提示 90
- 更换热空气导流管 91
- 更换焊靴 91
- 带外部导气管设备的预热喷嘴 92
- 更换预热喷嘴 92
- 焊靴分类 92
- 售后服务和维修 93
- 维护 93
- 质量保证 93
- 配件 93
- Leister weldplast s2 s2 pvc s2 tpo hand extruder 94
- 取扱説明 94
- 20 c l 95
- 42 2004 108 2006 95 2011 65 95
- Bruno von wyl cto andreas kathriner gm 95
- En 12100 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 6 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 62233 en 60335 2 45 en 50581 95
- Hz 50 60 95
- Kaegiswil 95
- Leister technologies ag galileo strasse 10 ch 6056 kaegiswil schweiz 95
- Mm 450 98 260 95
- Mm mm ø 3 ø 4 95
- V 230 200 95
- W 3000 2400 95
- Weldplast s2 pvc 95
- Ø 3 mm kg h pe 0 1 pp 0 1 pvc u 0 1 50 h 95
- Ø 4 mm kg h pe 1 2 pp 0 2 pvc u 1 2 50 h 95
- テクニカルデータ 95
- 一致 95
- 廃棄 95
- 20 21 22 23 96
- 機器 の 説明 96
- Hand extrude 97
- Hand extruder 97
- 作業環 97
- 安全性 97
- 延長用 ケーブル 97
- Hand extrude 98
- Hand extruder 98
- Hand extruder weldplast s2 98
- 溶接準備 98
- 18 19 20 21 22 23 99
- 30 ドライブモーターが 停止 99
- Minimum 99
- ドライブモーターが 停止 99
- 温度表示 99
- 溶接 パラメーターの 逸 99
- 溶接準備 99
- Weldplast s2 pvc 100
- コード 挿入口 12 の 中 に 直径 3 あるいは 4mm のコードを 差 し 込 んでください 100
- コードは コード 挿入口 12 の 中 に 自動的 に 差 し 込 まれます ワイヤーのフィードは 抵抗 な しで 行 われなくてはなりません 100
- スイッチオン オフ 2 を 操作 してください 100
- ポテンシオメータ 3 を 最大 に 設定 してください 100
- 作動温度 に 達 した 場合 ステータス 準備 溶接 を 開始 できます 100
- 必要 に 応 じた 溶接 シュー 8 を 取 り 付 けてください 100
- 溶接手順 の 開始 100
- 4 230 260 101
- Pe hd 230 260 101
- Pe ld 220 260 101
- Plast c 101
- Pp 240 260 101
- Pvc u 200 300 101
- 機器 のスイッチをオフにする 101
- 溶接 パラメーター 101
- 上記以外 の 設定 メニューの 実行 102
- A b c d 103
- Hand extrude 103
- エラー 内容 の 説明 103
- エラーメッセージ 103
- 溶接 シューの 交換 104
- 溶接方向 104
- 熱風 ガイドの 交換 104
- Leister technologies a 105
- Weldplast s2 weldplast s2 pvc 105
- Weldplast s2 weldplast s2 tpo 105
- アングルヘッド 105
- 予熱 ノズルの 交換 105
- 二重溶接 105
- 外側熱風 ガイドのある 機器用 の 予熱 ノズル 105
- 溶接 シューのパーツ 105
- 角溶接 外 105
- Hand extrude 106
- Leiste 106
- Weldplast s 106
- Ø 300 mm 106
- お 客様 が 改造 や 変更 を 行 った 場合 当社 では 一切 の 責任 を 負 いかねます また このよ うな 製品 も 保証 の 対象外 となります 106
- お 手入 れ 106
- その 他 の 保証 および 保証 サービスの 請求 は 強行法規 の 範囲内 で 認 められません 106
- アフターサービスと 修理 106
- 付属品 106
- 使用 の 過程 で 生 じる 自然 な 摩耗 過負荷 不適切 な 使用 に 起因 する 損傷 は 保証 の 対象外 となります 106
- 保証 106
- 当機器 には 直接 の 販売店 パートナーにより 保証 または 保証 サービス 権利 がお 買 い 上 げの 日付 より 有効 となります 保証 または 保証 サービスを 請求 なさる 場合 には 領収書 また は 納品書等 の 証明書 が 必要 製造 ミスまたは 加工 ミスが 販売 パートナーにより 交換品 をお 届 けするか または 修理 するなどで 処理 されます ヒーターエレメントは 保証 サー ビスまたは 保証内容 から 外 されています 106
- Leister technologies ag 108
- Www leister com 108
Похожие устройства
- Challenger Genesis Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 19" черно-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S2 PVC (Велдпласт S2 PVC) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 19" сине-голубой Инструкция по эксплуатации
- Challenger Desperado (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 18" черно-белый Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S4 (Велдпласт S4) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Desperado (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 16" черно-белый Инструкция по эксплуатации
- Leister WELDPLAST S6 (Велдпласт S6) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Alpina Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 16", розово-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Challenger Alpina Lux (2016), колеса 26", 18 скоростей, рама 16", бело-зеленый Инструкция по эксплуатации
- Leister UNIPLAN S (Униплан S) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Lux (2013) Инструкция по эксплуатации
- Leister UNIPLAN E (Униплан Е) Инструкция по эксплуатации
- Leister VARIANT T1 (Вариант Т1) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Инструкция по эксплуатации
- Leister VARIANT T1 TAPE (Вариант Т1 Тэйп) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Desperado Инструкция по эксплуатации
- Leister TAPEMAT (Тэйпмэт) Инструкция по эксплуатации
- Challenger Genesis Lux (2013) Инструкция по эксплуатации
- Leister TRIAC DRIVE (Триак Драйв) Инструкция по эксплуатации
- Leister UNIROOF E (Унируф Е) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения