Кентавр СВ-290НК [10/20] Увага увага увага
![Кентавр СВ-250Н [10/20] Увага увага увага](/views2/1262865/page10/bga.png)
18 19
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЯ
4.3. Заземлення
Заземлення запобігає можливості електричного шоку, тому, щоб отримати
надійне заземлення виробу, рекомендується використовувати дріт заземлення,
який під'єднується до клеми заземлення зварювального апарату (11) (див.
малюнок 1) та заземлювач (провід та заземлювач в комплекті поставки виробу не
передбачено).
ПРИМІТКА!
В якості заземлювача можуть використовуватися металеві
труби системи водопостачання, каналізації, які перебувають
у землі, або металеві каркаси будівель, що мають з'єднання
із землею.
4.4. Робота
1. Очистіть поверхню металу в зоні зварювання та в точці під'єднання затиску
зварювального кабелю «маса» від бруду, води, фарби та іржі.
2. Якщо товщина деталей, які підлягають зварюванню, перевищує 3 мм, зробіть
односторонню або двосторонню V-подібну обробку крайок.
3. Встановіть електрод у електродотримач.
4. Торкніться зварюваної деталі для порушення зварювальної дуги.
5. Для порушення зварювальної дуги відведіть електрод від поверхні деталі, що
зварюється, на необхідну відстань (в залежності від діаметра електрода
відстань повинна відповідати 1-1,5 діаметра електрода, що використовується)
та утримуйте цю відстань на протязі усього зварювального процесу (див.
малюнок 3).
6. Для зупинки процесу зварювання відведіть електрод від поверхні деталі, що
зварюється. Правильний напрямок відведення електрода зображено на
малюнку 4.
Для отримання міцного зварювального з'єднання крім правильного вибору
зварювального струму необхідно забезпечити правильне положення електрода
до поверхні деталі, що зварюється. Кут нахилу електрода повинен становити
60-80 градусів (див. малюнок 5). У випадку занадто великого кута нахилу
зварювальний шов може стати пористим, а у разі занадто малого кута –
утворюється велика кількість бризок розплавленого металу, і дуга стає нестійкою.
Не використовуйте зварювальні кабелі довжиною понад 10 м. Не використовуйте зварювальні кабелі довжиною понад 10 м. Не використовуйте зварювальні кабелі довжиною понад 10 м.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Не використовуйте металеві предмети, які не є частиною Не використовуйте металеві предмети, які не є частиною
зварюваної конструкції (металеві прутки, труби, смуги і т.д.) для зварюваної конструкції (металеві прутки, труби, смуги і т.д.) для
заміни або подовження зварювального кабелю із затискачем заміни або подовження зварювального кабелю із затискачем
«маса», так як це призводить до порушень правил безпеки, до «маса», так як це призводить до порушень правил безпеки, до
збільшення опору зварювального контуру і, відповідно, до збільшення опору зварювального контуру і, відповідно, до
зниження якості зварювального з'єднання. зниження якості зварювального з'єднання.
Не використовуйте металеві предмети, які не є частиною
зварюваної конструкції (металеві прутки, труби, смуги і т.д.) для
заміни або подовження зварювального кабелю із затискачем
«маса», так як це призводить до порушень правил безпеки, до
збільшення опору зварювального контуру і, відповідно, до
зниження якості зварювального з'єднання.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Заземлення запобігає можливості електричного шоку. Заземлення запобігає можливості електричного шоку.
Категорично забороняється використовувати зварювальний Категорично забороняється використовувати зварювальний
апарат без заземлення! апарат без заземлення!
Заземлення запобігає можливості електричного шоку.
Категорично забороняється використовувати зварювальний
апарат без заземлення!
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Щоб здійснити правильне під'єднання заземлення, отримаєте Щоб здійснити правильне під'єднання заземлення, отримаєте
кваліфіковану консультацію у відповідного спеціаліста або кваліфіковану консультацію у відповідного спеціаліста або
скористайтеся його послугами. скористайтеся його послугами.
Щоб здійснити правильне під'єднання заземлення, отримаєте
кваліфіковану консультацію у відповідного спеціаліста або
скористайтеся його послугами.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Під час виконання зварювальних робіт обов'язково Під час виконання зварювальних робіт обов'язково
використовуйте захисну маску зварника або спеціальні використовуйте захисну маску зварника або спеціальні
окуляри для захисту очей від сильного світлового та окуляри для захисту очей від сильного світлового та
ультрафіолетового випромінювання, яке виробляється ультрафіолетового випромінювання, яке виробляється
Під час виконання зварювальних робіт обов'язково
використовуйте захисну маску зварника або спеціальні
окуляри для захисту очей від сильного світлового та
ультрафіолетового випромінювання, яке виробляється
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Не стукайте сильно електродом по поверхні деталі, яка підля-Не стукайте сильно електродом по поверхні деталі, яка підля-
гає зварюванню, так як це може привести до пошкодження гає зварюванню, так як це може привести до пошкодження
електрода і утруднити запалювання зварювальної дуги. електрода і утруднити запалювання зварювальної дуги.
Не стукайте сильно електродом по поверхні деталі, яка підля-
гає зварюванню, так як це може привести до пошкодження
електрода і утруднити запалювання зварювальної дуги.
УВАГА!УВАГА!УВАГА!
Малюнок 3 Малюнок 4
Неправильна дуга
(надто довга)
Правильна дуга
(1-1, 5 від діаметра
електрода)
Неправильний
напрямок
зупинки дуги
Правильний
напрямок
зупинки дуги
Содержание
- Страница 1 1
- Страница 2 2
- Опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд 1 опис виробу та зовнішній вигляд шановний покупець шановний покупець шановний покупець 3
- Страница 3 3
- Увага увага увага 3
- Уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати користуватися виробом користуватися виробом уважно вивчіть дане керівництво перш ніж почати користуватися виробом 3
- Страница 4 4
- Увага увага увага 4
- Комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 2 комплектація технічні дані 5
- Страница 5 5
- З метою забезпечення вашої безпеки а також безпеки з метою забезпечення вашої безпеки а також безпеки оточуючих людей і тварин дотримуйтесь заходів безпеки оточуючих людей і тварин дотримуйтесь заходів безпеки зазначені в цьому керівництві з експлуатації використовуйте зазначені в цьому керівництві з експлуатації використовуйте виріб тільки за призначенням неправильне використання виріб тільки за призначенням неправильне використання зварювального апарату може призвести до травм різного зварювального апарату може призвести до травм різного ступеня тяжкості та матеріального збитку ступеня тяжкості та матеріального збитку 6
- З метою забезпечення вашої безпеки а також безпеки оточуючих людей і тварин дотримуйтесь заходів безпеки зазначені в цьому керівництві з експлуатації використовуйте виріб тільки за призначенням неправильне використання зварювального апарату може призвести до травм різного ступеня тяжкості та матеріального збитку 6
- Перш ніж здійснювати переміщення перевірку стану та перш ніж здійснювати переміщення перевірку стану та технічне обслуговування зварювального апарату вимкніть технічне обслуговування зварювального апарату вимкніть виріб та від єднайте кабель електроживлення від живильної виріб та від єднайте кабель електроживлення від живильної електромережі електромережі 6
- Перш ніж здійснювати переміщення перевірку стану та технічне обслуговування зварювального апарату вимкніть виріб та від єднайте кабель електроживлення від живильної електромережі 6
- Правила безпеки 3 правила безпеки 3 правила безпеки 6
- Страница 6 6
- Увага увага увага 6
- Слідкуйте за тим щоб електродотримач з електродом не слідкуйте за тим щоб електродотримач з електродом не торкалися затиску маса корпусу зварювального апарату і торкалися затиску маса корпусу зварювального апарату і сторонніх металевих предметів якщо зварювальний апарат сторонніх металевих предметів якщо зварювальний апарат під єднаний до електричної мережі під єднаний до електричної мережі 7
- Слідкуйте за тим щоб електродотримач з електродом не торкалися затиску маса корпусу зварювального апарату і сторонніх металевих предметів якщо зварювальний апарат під єднаний до електричної мережі 7
- Страница 7 7
- Увага увага увага 7
- Експлуатація 4 експлуатація 4 експлуатація 8
- Страница 8 8
- Увага увага увага 8
- Страница 9 9
- Увага увага увага 9
- Страница 10 10
- Увага увага увага 10
- Дане керівництво не є посібником зі зварювальної справи дане керівництво не є посібником зі зварювальної справи наведені в розділі 4 відомості містять в собі лише матеріал наведені в розділі 4 відомості містять в собі лише матеріал ознайомчого характеру щоб отримати більш повну ознайомчого характеру щоб отримати більш повну інформацію про процес зварювання зварювальним апаратом інформацію про процес зварювання зварювальним апаратом інверторного типу зверніться до кваліфікованого фахівця або інверторного типу зверніться до кваліфікованого фахівця або до довідкових матеріалів до довідкових матеріалів 11
- Дане керівництво не є посібником зі зварювальної справи наведені в розділі 4 відомості містять в собі лише матеріал ознайомчого характеру щоб отримати більш повну інформацію про процес зварювання зварювальним апаратом інверторного типу зверніться до кваліфікованого фахівця або до довідкових матеріалів 11
- Електрод і шлак нагріваються до високої температури щоб електрод і шлак нагріваються до високої температури щоб уникнути опіків будьте обережні під час заміни електрода і уникнути опіків будьте обережні під час заміни електрода і видалення шлаку видалення шлаку 11
- Електрод і шлак нагріваються до високої температури щоб уникнути опіків будьте обережні під час заміни електрода і видалення шлаку 11
- Страница 11 11
- Увага увага увага 11
- Перш ніж починати роботи з технічного обслуговування зварювального апарату вимкніть виріб знеструмте його та від єднайте від байонетних роз ємів зварювальні кабелі 12
- Перш ніж починати роботи з технічного обслуговування перш ніж починати роботи з технічного обслуговування зварювального апарату вимкніть виріб знеструмте його та зварювального апарату вимкніть виріб знеструмте його та від єднайте від байонетних роз ємів зварювальні кабелі від єднайте від байонетних роз ємів зварювальні кабелі 12
- Під час очищення виробу не згинайте кабелі і не доторкуйтеся під час очищення виробу не згинайте кабелі і не доторкуйтеся до деталей електронної плати щоб уникнути їх пошкодження до деталей електронної плати щоб уникнути їх пошкодження під час очищення виробу не згинайте кабелі і не доторкуйтеся до деталей електронної плати щоб уникнути їх пошкодження 12
- Страница 12 12
- Технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 5 технічне обслуговування 12
- Увага увага увага 12
- Страница 13 13
- Транспортування зберігання та утилізація 6 транспортування зберігання та утилізація 6 транспортування зберігання та утилізація 13
- Увага увага увага 13
- Можливі несправності 7 можливі несправності та шляхи їх усунення та шляхи їх усунення 7 можливі несправності та шляхи їх усунення 14
- Страница 14 14
- Страница 15 15
- Виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу виріб приймається на гарантійне обслуговування тільки в повній комплектації ретельно очищений від бруду і пилу 16
- Гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 8 гарантійні зобов язання 16
- Страница 16 16
- Увага увага увага 16
- Страница 17 17
- Виріб після гарантійного ремонту отримав у робочому стані без дефектів 18
- Страница 18 18
- Формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт формуляр гарантійних робіт 18
- Страница 19 19
- Страница 20 20
Похожие устройства
- Кентавр СВ-300РВ МИКРОН Руководство по эксплуатации
- Кентавр СВ-310Н MAX Руководство по эксплуатации
- Кентавр СПАВ-200Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр СПАВ-205С Руководство по эксплуатации
- Кентавр СПАВ-250Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр СПАВ-250НДР Руководство по эксплуатации
- Кентавр СПАВ-290НДР Руководство по эксплуатации
- Кентавр СПА-195Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр СПА-245Н Руководство по эксплуатации
- Кентавр СМ-102 Руководство по эксплуатации
- Кентавр СМ-151 Руководство по эксплуатации
- Кентавр СМ-201 Руководство по эксплуатации
- Кентавр ДВЗ-200Б Руководство по эксплуатации
- Кентавр ДВЗ-200Б1 Руководство по эксплуатации
- Кентавр ДВЗ-200Б1Х Руководство по эксплуатации
- Кентавр ДВЗ-200БГ Руководство по эксплуатации
- Кентавр ДВЗ-200БЗР Руководство по эксплуатации
- Кентавр ДВЗ-200БШЛ Руководство по эксплуатации
- Кентавр ДВЗ-210Б Руководство по эксплуатации
- Кентавр ДВЗ-210БЕГ Руководство по эксплуатации