Delonghi EN126 [18/23] Гарантия gwarancja
![Delonghi EN126 [18/23] Гарантия gwarancja](/views2/1117490/page18/bg12.png)
De’Longhi гарантирует отсутствие дефектов материалов и сборки в течение двух лет с даты приобретения кофе-машины. В течение этого периода De’Longhi обязуется бесплатно отремонтировать
или заменить (по своему усмотрению) все неисправные детали. Гарантия на отремонтированные или замененные в процессе ремонта запчасти - 6 месяцев или до конца действия первоначального
гарантийного периода. Данная гарантия не распространяется на любые неисправности возникшие в результате несчастных случаев, неправильной эксплуатации или обычного износа. За
исключением законодательных норм, условия данной гарантии не могут быть сокращены или изменены и соответствуют нормам “Закона о защите прав потребителей”. Если Вы считаете, что
Ваша кофе-машина неисправна свяжитесь с Клубом De’Longhi.
De’Longhi udziela gwarancji na niniejszy produkt w zakresie wad materiałowych i wykonania, na okres dwóch lat od daty zakupu. W ciągu tego okresu, De’Longhi, zgodnie z własnym uznaniem, dokona
naprawy lub wymiany wszelkich nieprawnych urządzeń bez kosztów dla właściciela. Wymiana produktu lub naprawionych części objęta jest gwarancją przez okres trwania oryginalnej gwarancji lub sześć
miesięcy, w zależności od tego, który z tych okresów jest dłuższy. Niniejsza ograniczona gwarancja nie ma zastosowania do jakichkolwiek usterek spowodowanych przez wypadek, nieprawidłowe użytkowanie,
konserwację lub normalne zużycie. Za wyjątkiem sytuacji określonych przez przepisy prawa, warunki niniejszej ograniczonej gwarancji nie wyłączają, nie ograniczają i nie zmieniają wszelkich praw związanych
z transakcją sprzedaży produktu. W przypadku podejrzenia usterki urządzenia, proszę skontaktować się z De’Longhi w celu uzyskania wskazówek, co do przesłania urządzenia do naprawy.
ГАРАНТИЯ
GWARANCJA/
80
8339_UM_PIXIE_CLIPS_2014_Z2A_B+Part.indd 20 28.11.14 16:27
Содержание
- Содержание p.2
- En 126 p.2
- Перед использованием кофемашины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środkami ostrożności opisanymi w niniejszej instrukcji p.2
- Spis treści p.2
- Детали и элементы управления informacje ogólne p.6
- Нагрелась нужно подождать как минимум 10 минут после последнего приготовления кофе p.7
- Внимание не проводите замену панелей если кофемашина p.7
- Закрепляемые отсоединяемые боковые панели p.7
- Zapnij odepnij panele boczne p.7
- Uwaga nie wymieniaj paneli kiedy maszyna jest gorąca odczekaj p.7
- Minut po ostatnim parzeniu kawy p.7
- Нагрелась нужно подождать как минимум 10 минут после последнего приготовления кофе p.8
- Примечание используйте только ключ nespresso для замены ваших панелей p.8
- Ключ nespresso применяется для замены панелей p.8
- Informacja używaj tylko klucza nespresso do odłączania paneli p.8
- Внимание не проводите замену панелей если кофемашина p.8
- Uwaga nie wymieniaj paneli kiedy maszyna jest gorąca odczekaj p.8
- Odpinanie paneli bocznych ze specjalnym kluczem nespresso p.8
- Minut po ostatnim parzeniu kawy p.8
- Ввод в эксплуатацию p.9
- Предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара p.9
- Najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć porażenia prądem i pożaru p.9
- Pierwsze uruchomienie p.9
- Приготовление кофе p.10
- Przygotowanie kawy p.10
- Nie unosić dźwigni podczas pracy urządzenia stosować zasady p.10
- Bezpieczeństwa w celu uniknięcia ryzyka urazu podczas obsługi urządzenia никогда не поднимайте рычаг во время эксплуатации кофемашины перед эксплуатацией кофемашины просим вас ознакомиться с инструкцией по безопасности p.10
- Программирование объема воды в чашке p.11
- Режим экономии энергии и определение уровня воды p.11
- Tryb oszczędzania energii i czujnik poziomu wody p.11
- Programowanie ilości wody p.11
- Очистка системы перед длительным простоем для защиты от замерзания или перед ремонтом p.12
- Восстановление заводских настроек p.12
- Przywracanie ustawień fabrycznych p.12
- Opróżnianie systemu z wody przed oddaniem do naprawy przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed zamarznięciem p.12
- Удаление накипи p.14
- Перед проведением декальцинации убедитесь что боковые панели закреплены p.14
- Внимание p.14
- Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa procedury odkamieniania umieszczonymi na opakowaniu środka do odkamieniania i p.14
- Sprawdzić częstotliwość wykonywania procesu w tabeli zob strona 77 перед очисткой от накипи ознакомьтесь с инструкцией по очистке от накипи для информации о регулярности очистки от накипи обратитесь к соответствующей таблице стр 77 p.14
- Odkamienianie p.14
- Należy usunąć panele boczne przed rozpoczęciem odkamieniania p.14
- Czas procesu około 15 minut продолжительность процесса очистки от накипи примерно 15 минут p.14
- Раствор для очистки от накипи может быть опасен избегайте контакта с глазами кожей и поверхностями материалов мы рекомендуем использовать набор nespresso для очистки от накипи который можно приобрести в клубе nespresso не используйте другие средства т к они могут повлиять на качество кофе следующая таблица поможет вам определить регулярность очистки от накипи если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи обратитесь в клуб nespresso p.15
- Меры предосторожности p.15
- Zestawu do odkamieniania marki nespresso dostępnego w klubie nespresso ponieważ jest dostosowany do państwa urządzenia nie stosować innych produktów takich jak np ocet które mogą wpływać na smak kawy w tabeli podano częstotliwość wykonywania procesu odkamieniania wymaganą dla optymalnego działania urządzenia w oparciu o twardość wody w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących odkamieniania proszę skontaktować się z klubem nespresso p.15
- Uwaga roztwór do odkamieniania może być szkodliwy unikać kontaktu z oczami skórą i powierzchniami materiałów zalecamy stosowanie p.15
- Устранение неполадок технические характеристики p.16
- В случае возникновения дополнительных проблем не предусмотренных данной инструкцией обратитесь в клуб nespresso контакты клуба nespresso можно найти в разделе контакты на сайте www nespresso com в случае если вашу кофемашину заберут в сервис центр для проведения ремонта пожалуйста снимите боковые панели и оставьте у себя до её возвращения вам p.16
- Свяжитесь с клубом nespresso p.16
- Bar макс 9 бар p.16
- 3 kg 3 кг p.16
- 240 v 50 60 hz 1260 w 220 240 в 50 60 гц 1260 вт p.16
- W celu uzyskania dodatkowych informacji w razie wystąpienia problemów lub w celu uzyskania porady proszę skontaktować się z klubem nespresso informacje kontaktowe klubu nespresso znajdują się w broszurze witamy w świecie nespresso w opakowaniu lub na stronie internetowej pod adresem nespresso com w przypadku wysyłania maszyny do naprawy zdejmij i przechowaj panele boczne p.16
- Usuwanie usterek dane techniczne p.16
- Skontaktuj się z klubem nespresso p.16
- L 0 л p.16
- Утилизация и охрана окружающей среды p.17
- Utylizacja i troska o środowisko p.17
- Ecolaboration www ecolaboration com p.17
- Гарантия gwarancja p.18
Похожие устройства
-
Delonghi ENV 155 .BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ENV 155. SРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN500.B (NESPRESSO)Руководство по эксплуатации -
Delonghi EN85.BAEРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN165.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN85.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN560.WИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN560.SИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN560.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN500.WИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN500.BWИнструкция по эксплуатации -
Delonghi en 80.oИнструкция по эксплуатации