Delonghi EN126 [9/23] Ввод в эксплуатацию
![Delonghi EN126 [9/23] Ввод в эксплуатацию](/views2/1117490/page9/bg9.png)
1 2
3 4
5 6 7
8
Najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć porażenia prądem i pożaru.
Предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности во избежание поражения
электрическим током и возникновения пожара
PL
RU
Вставьте сетевой шнур в розетку.
Снимите резервуар для воды и контейнер
для капсул. Отрегулируйте длину сетевого
шнура в отсеке для хранения шнура под
кофемашиной.
Удалите защитное покрытие с решетки
поддона для сбора капель.
Вставьте отрегулированный сетевой шнур в
направляющую под кофемашиной и вновь
установите контейнер для капсул и резервуар
для воды.
ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Резервуар для воды можно брать за крышку.
Поместите контейнер под устройство подачи
кофе и нажмите кнопку лунго, чтобы промыть
кофемашину. Повторите три раза.
Ополосните резервуар для воды перед
наполнением питьевой водой.
Включите кофемашину. Во время нагревания
кофемашины (примерно 25 секунд) мигают
кнопки приготовления кофе и кнопка
индикатора наполнения контейнера для
капсул.Когда кнопки загорятся ровным
светом, кофемашина готова к эксплуатации.
Podłączyć urządzenie do zasilania.
Wyjąć zbiornik wody i pojemnik na kapsuły.
Rozwinąć potrzebny odcinek przewodu, a
pozostałą część umieścić pod urządzeniem.
Zdjąć folię z kratki ociekowej.
Umieścić pozostały odcinek przewodu w
prowadnicy pod urządzeniem i ustawić ekspres
w pozycji pionowej.
PIERWSZE URUCHOMIENIE/
Zbiornik wody można przenosić, trzymając za
pokrywę.
Umieścić pojemnik o pojemności co najmniej
110 ml wody pod otworem wylotu kawy i
wcisnąć przycisk Lungo, w celu rozpoczęcia
płukania urządzenia. Powtórzyć trzy razy.
Opłukać zbiornik wody przed napełnieniem. Włączyć urządzenie. Pulsujące diody obu
przycisków kawy i pojemnika kapsuł: nagrzewanie
przez około 25 sekund. Światło stałe: gotowe.
71
8339_UM_PIXIE_CLIPS_2014_Z2A_B+Part.indd 11 28.11.14 16:27
Содержание
- Содержание p.2
- En 126 p.2
- Перед использованием кофемашины ознакомьтесь с инструкцией и мерами предосторожности przed włączeniem ekspresu należy zapoznać się z zaleceniami i środkami ostrożności opisanymi w niniejszej instrukcji p.2
- Spis treści p.2
- Детали и элементы управления informacje ogólne p.6
- Нагрелась нужно подождать как минимум 10 минут после последнего приготовления кофе p.7
- Внимание не проводите замену панелей если кофемашина p.7
- Закрепляемые отсоединяемые боковые панели p.7
- Zapnij odepnij panele boczne p.7
- Uwaga nie wymieniaj paneli kiedy maszyna jest gorąca odczekaj p.7
- Minut po ostatnim parzeniu kawy p.7
- Нагрелась нужно подождать как минимум 10 минут после последнего приготовления кофе p.8
- Примечание используйте только ключ nespresso для замены ваших панелей p.8
- Informacja używaj tylko klucza nespresso do odłączania paneli p.8
- Ключ nespresso применяется для замены панелей p.8
- Внимание не проводите замену панелей если кофемашина p.8
- Uwaga nie wymieniaj paneli kiedy maszyna jest gorąca odczekaj p.8
- Odpinanie paneli bocznych ze specjalnym kluczem nespresso p.8
- Minut po ostatnim parzeniu kawy p.8
- Ввод в эксплуатацию p.9
- Предварительно ознакомьтесь с инструкциями по безопасности во избежание поражения электрическим током и возникновения пожара p.9
- Najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa aby uniknąć porażenia prądem i pożaru p.9
- Pierwsze uruchomienie p.9
- Приготовление кофе p.10
- Przygotowanie kawy p.10
- Nie unosić dźwigni podczas pracy urządzenia stosować zasady p.10
- Bezpieczeństwa w celu uniknięcia ryzyka urazu podczas obsługi urządzenia никогда не поднимайте рычаг во время эксплуатации кофемашины перед эксплуатацией кофемашины просим вас ознакомиться с инструкцией по безопасности p.10
- Программирование объема воды в чашке p.11
- Режим экономии энергии и определение уровня воды p.11
- Tryb oszczędzania energii i czujnik poziomu wody p.11
- Programowanie ilości wody p.11
- Очистка системы перед длительным простоем для защиты от замерзания или перед ремонтом p.12
- Восстановление заводских настроек p.12
- Opróżnianie systemu z wody przed oddaniem do naprawy przed okresem nieużywania lub w celu ochrony przed zamarznięciem p.12
- Przywracanie ustawień fabrycznych p.12
- Удаление накипи p.14
- Перед проведением декальцинации убедитесь что боковые панели закреплены p.14
- Внимание p.14
- Zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa procedury odkamieniania umieszczonymi na opakowaniu środka do odkamieniania i p.14
- Sprawdzić częstotliwość wykonywania procesu w tabeli zob strona 77 перед очисткой от накипи ознакомьтесь с инструкцией по очистке от накипи для информации о регулярности очистки от накипи обратитесь к соответствующей таблице стр 77 p.14
- Odkamienianie p.14
- Należy usunąć panele boczne przed rozpoczęciem odkamieniania p.14
- Czas procesu około 15 minut продолжительность процесса очистки от накипи примерно 15 минут p.14
- Раствор для очистки от накипи может быть опасен избегайте контакта с глазами кожей и поверхностями материалов мы рекомендуем использовать набор nespresso для очистки от накипи который можно приобрести в клубе nespresso не используйте другие средства т к они могут повлиять на качество кофе следующая таблица поможет вам определить регулярность очистки от накипи если у вас возникнут дополнительные вопросы относительно очистки от накипи обратитесь в клуб nespresso p.15
- Меры предосторожности p.15
- Zestawu do odkamieniania marki nespresso dostępnego w klubie nespresso ponieważ jest dostosowany do państwa urządzenia nie stosować innych produktów takich jak np ocet które mogą wpływać na smak kawy w tabeli podano częstotliwość wykonywania procesu odkamieniania wymaganą dla optymalnego działania urządzenia w oparciu o twardość wody w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących odkamieniania proszę skontaktować się z klubem nespresso p.15
- Uwaga roztwór do odkamieniania może być szkodliwy unikać kontaktu z oczami skórą i powierzchniami materiałów zalecamy stosowanie p.15
- Устранение неполадок технические характеристики p.16
- В случае возникновения дополнительных проблем не предусмотренных данной инструкцией обратитесь в клуб nespresso контакты клуба nespresso можно найти в разделе контакты на сайте www nespresso com в случае если вашу кофемашину заберут в сервис центр для проведения ремонта пожалуйста снимите боковые панели и оставьте у себя до её возвращения вам p.16
- Свяжитесь с клубом nespresso p.16
- 240 v 50 60 hz 1260 w 220 240 в 50 60 гц 1260 вт p.16
- W celu uzyskania dodatkowych informacji w razie wystąpienia problemów lub w celu uzyskania porady proszę skontaktować się z klubem nespresso informacje kontaktowe klubu nespresso znajdują się w broszurze witamy w świecie nespresso w opakowaniu lub na stronie internetowej pod adresem nespresso com w przypadku wysyłania maszyny do naprawy zdejmij i przechowaj panele boczne p.16
- Usuwanie usterek dane techniczne p.16
- Skontaktuj się z klubem nespresso p.16
- L 0 л p.16
- Bar макс 9 бар p.16
- 3 kg 3 кг p.16
- Утилизация и охрана окружающей среды p.17
- Utylizacja i troska o środowisko p.17
- Ecolaboration www ecolaboration com p.17
- Гарантия gwarancja p.18
Похожие устройства
-
Delonghi ENV 155 .BРуководство по эксплуатации -
Delonghi ENV 155. SРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN500.B (NESPRESSO)Руководство по эксплуатации -
Delonghi EN85.BAEРуководство по эксплуатации -
Delonghi EN165.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN85.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN560.WИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN560.SИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN560.BИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN500.WИнструкция по эксплуатации -
Delonghi EN500.BWИнструкция по эксплуатации -
Delonghi en 80.oИнструкция по эксплуатации