AEG bbh 12 li -401c [31/37] Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda metallosi lühiseoht
![AEG bbh 12 li -401c [31/37] Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda metallosi lühiseoht](/views2/1213201/page31/bg1f.png)
60 61
BBH 12
.......................4403 61 01...
...000001-999999
.............................13 mm
...............................8 mm
.............................10 mm
....................... 0-800
min
-1
..................... 0-5350
min
-1
............................0,9 J
.............................43 mm
........................Li-Ion
.............................12 V
............................1,6 kg
............................1,8 kg
..........................85,5 dB (A)
..........................96,5 dB (A)
............................4,4 m/s
2
............................1,5 m/s
2
TEHNILISED ANDMED Juhtmeta pöördvasar
Tootmisnumber .............................................................................
Puuri ø betoonis ...........................................................................
Puurimisläbimõõt terases .............................................................
Puuri ø puidus ..............................................................................
Pöörlemiskiirus tühijooksul ...........................................................
Löökide arv koormusega ..............................................................
Löögitugevus (pre 2009)...............................................................
Kinnituskaela ø .............................................................................
Aku tüüp ......................................................................................
Vahetatava aku pinge ...................................................................
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (1,5 Ah) ...................
Kaal vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003 (3,0 Ah) ...................
Müra/vibratsiooni andmed
Mõõteväärtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745.
Seadme tüüpiline hinnanguline (A) müratase:
Helirõhutase (K = 3 dB(A)) ..........................................................
Helivõimsuse tase (K = 3 dB(A)) .................................................
Kandke kaitseks kõrvaklappe!
Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud
EN 60745 järgi.
Puurimine betoonis: vibratsiooni emissiooni väärtus a
h
...............
Määramatus K = ..........................................................................
TÄHELEPANU! Lugege kõik ohutusnõuanded ja
juhendid läbi, ka juures olevast brošüüris. Ohutusnõuete ja
juhiste eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök, tulekahju ja/või
rasked vigastused.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edasiseks
kasutamiseks hoolikalt alles.
SPETSIAALSED TURVAJUHISED
Kandke kaitseks kõrvaklappe. Müra mõju võib kutsuda esile
kuulmise kaotuse.
Kasutage seadmega koos tarnitud lisakäepidemeid.
Kontrolli kaotamine võib põhjustada vigastusi.
Tööde puhul, kus lõikeseade võib minna vastu peidetud
elektrijuhtmeid, hoidke kinni seadme isoleeritud
käepidemetest. Kokkupuude pingestatud juhtmega võib
pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning põhjustada
elektrilöögi.
Masinaga töötades kandke alati kaitseprille. Soovitatavad on
kaitsekindad, tugevad ja libisemiskindlad jalanõud ning põll.
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.
Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks
sattuda organismi. Kanda sobivat kaitsemaski.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku välja.
Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega
olmeprügisse. AEG pakub vanade akude keskkonnahoidlikku
käitlust; palun küsige oma erialaselt tarnijalt.
Ärge säilitage vahetatavaid akusid koos metallesemetega
(lühiseoht).
Laadige süsteemi AEG 18 V vahetatavaid akusid ainult
süsteemi AEG 18 V laadijatega. Ärge laadige nendega teiste
süsteemide akusid.
Ärge avage vahetatavaid akusid ega laadijaid ning ladustage
neid ainult kuivades ruumides. Kaitske niiskuse eest.
Äärmuslikul koormusel või äärmuslikul temperatuuril võib
kahjustatud vahetatavast akust akuvedelik välja voolata.
Akuvedelikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja
seebiga. Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult
vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole.
Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi
sattuda metallosi (lühiseoht).
KASUTAMINE VASTAVALT OTSTARBELE
Akupuurvasarat saab sõltumata võrguühendusest
universaalselt rakendada kivimite puurvasaraga töötlemiseks
ning puidu, metalli ja plasti puurimiseks.
Antud seadet tohib kasutada ainult vastavalt äranäidatud
otstarbele.
EESTI
TÄHELEPANU
Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada erinevate
elektriseadmete omavahelises võrdlemises. Antud näitaja sobib ka esmaseks võnkekoormuse hindamiseks.
Antud võnketase kehtib elektriseadme kasutamisel sihtotstarbeliselt. Kui elektriseadet kasutatakse muudel otstarvetel, muude
tööriistadega või seda ei hooldata piisavalt võib võnketase siintoodust erineda. Eeltoodu võib võnketaset märkimisväärselt tõsta
terves töökeskkonnas.
Võnketaseme täpseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega, mil seade on välja lülitatud või on küll sisse lülitatud, kuid ei ole
otseselt kasutuses. See võib märgatavalt vähendada kogu töökeskkonna võnketaset.
Rakendage spetsiaalseid ettevaatusabinõusid töötajate suhtes, kes puutuvad töö käigus palju kokku vibratsiooniga. Nendeks
abinõudeks võivad olla, näiteks: elektri- ja tööseadmete korraline hooldus, käte soojendamine, töövoo parem organiseerimine.
EESTI
EÜ VASTAVUSAVALDUS
Me deklareerime ainuisikuliselt vastutades, et lõigus „Tehnilised
andmed“ kirjeldatud toode vastab direktiivide 2011/65/EU
(RoHs), 2006/42/EÜ, 2004/108/EÜ kõigile olulisele tähtsusega
eeskirjadele ning järgmistele harmoniseeritud normatiivsetele
dokumentidele:
EN 60745-1:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
Winnenden, 2012-11-20
Alexander Krug
Managing Director
On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKUD
Uued vahetatavad akud saavutavad oma täieliku mahtuvuse
pärast 4–5 laadimis- ja tühjendustsüklit. Pikemat aega
mittekasutatud akusid laadige veel enne kasutamist.
Temperatuur üle 50 °C vähendab vahetatava aku töövõimet.
Vältige pikemat soojenemist päikese või kütteseadme mõjul.
Hoidke laadija ja vahetatava aku ühenduskontaktid puhtad.
Patreide optimaalse eluea tagamiseks, pärast kasutamist
täielikult lae pateride plokki.
Akud tuleks võimalikult pika kasutusea saavutamiseks pärast
täislaadimist laadijast välja võtta.
Aku ladustamisel üle 30 päeva:
Ladustage akut kuivas kohas u 27°C juures.
Ladustage akut u 30-50% laetusseisundis.
Laadige aku iga 6 kuu tagant täis.
HOOLDUS
Hoidke masina õhutuspilud alati puhtad.
Läbikulunud süsiharjade puhul tuleks klienditeenindustöökojas
lisaks süsiharjade vahetusele teha ka hooldus. See pikendab
masina eluiga ja tagab pideva käitamisvalmiduse.
Kasutage ainult AEG tarvikuid ja AEG tagavaraosi. Detailid,
mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada
AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii /
klienditeeninduste aadressid).
Vajadusel saab nõuda seadme plahvatusjoonise võimsussildil
oleva masinatüübi ja kuuekohalise numbri alusel
klienditeeninduspunktist või vahetult rmalt Techtronic
Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÜMBOLID
Palun lugege enne käikulaskmist
kasutamisjuhend hoolikalt läbi.
Tarvikud - ei kuulu tarne komplekti, soovitatav
täiendus on saadaval tarvikute programmis.
Enne kõiki töid masina kallal võtke vahetatav aku
välja.
Ärge käidelge kasutuskõlbmatuks muutunud
elektrilisi tööriistu koos olmejäätmetega! Vastavalt
Euroopa Parlamendi ja nõukogu direktiivile
2002/96/EÜ elektri- ja elektroonikaseadmete
jäätmete kohta ning direktiivi nõuete
kohaldamisele liikmesriikides tuleb
asutuskõlbmatuks muutunud elektrilised tööriistad
koguda eraldi ja keskkonnasäästlikult
korduskasutada või ringlusse võtta.
Содержание
- Bbh 12 1
- Deutsch 2
- English 2
- Español 2
- Français 2
- Hrvatski 2
- Italiano 2
- Latviski 2
- Lietuviškai 2
- Magyar 2
- Nederlands 2
- Polski 2
- Portugues 2
- România 2
- Slovensko 2
- Slovensky 2
- Svenska 2
- Türkçe 2
- Åëëçnéêá 2
- Ðóññêèé 2
- Česky 2
- Бългаðñêè 2
- Македонски 2
- 中文 2
- Start stop 3
- English 10
- No metal parts must be allowed to enter the battery section of the charger short circuit risk 10
- Deutsch 11
- In den wechselakku einschubschacht der ladegeräte dürfen keine metallteile gelangen kurzschlussgefahr 11
- Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d accu du chargeur risque de court circuit 12
- Français 12
- Italiano 13
- Non conservare le batterie con oggetti metallici pericolo di cortocircuito 13
- Autorizado para la redacción de los documentos técnicos 14
- Español 14
- No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos riesgo de cortocircuito 14
- Autorizado a reunir a documentação técnica 15
- Não abrir acumuladores e carregadores armazená los em recintos secos protegê los contra humidade 15
- Portugues portugues 15
- Gemachtigd voor samenstelling van de technische documenten 16
- In de wisselakku opnameschacht van het laadapparaat mogen géén metaaldeeltjes komen kortsluitingsgevaar 16
- Nederlands 16
- Autoriseret til at udarbejde de tekniske dokumenter 17
- Metaldele o lign må ikke komme i berøring med rummet beregnet for udskiftningsbatteriet kortslutningsfare 17
- Autorisert til å utarbeide den tekniske dokumentasjonen 18
- Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for vekselbatterier på ladere kortslutningsfare 18
- Befullmäktigad att sammanställa teknisk dokumentation 19
- Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens batterischakt kortslutning kan uppstå 19
- Svenska 19
- On varottava ettei latauslaitteiden vaihtoakkulatauskoloon joudu metalliesineitä oikosulkuvaara 20
- Valtuutettu kokoamaan tekniset dokumentit 20
- Åëëçnéêá 21
- Óôç èþêç õðïäï þò ôùí áíôáëëáêôéêþí ìðáôáñéþí ôïõ öïñôéóôþ äåí åðéôñýðåôáé íá öèüíïõí ìåôáëëéêü áíôéêåßìåíá êßíäõíïò âñá õêõêëþìáôïò 21
- Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir 22
- Türkçe 22
- Şarj cihazının kartuş akü yuvasına hiçbir şekilde metal parçalar kaçmamalıdır kısa devre tehlikesi 22
- V nabíjecím postu nabíječky neskladujte kovové předměty nebezpečí zkratu 23
- Zplnomocněn k sestavování technických podkladů 23
- Česky 23
- Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom zariadení sa nesmú dostať žiadne kovové predmety nebezpečenstvo skratu 24
- Slovensky 24
- Splnomocnený zostaviť technické podklady 24
- Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych niebezpieczeństwo zwarcia 25
- Polski 25
- Magyar 26
- Műszaki dokumentáció összeállításra felhatalmazva 26
- Ügyeljen arra hogy a töltő aknájába ne kerüljön semmilyen fém tárgy mert ez rövidzárlatot okozhat 26
- Pooblaščen za izdelavo spisov tehnične dokumentacije 27
- Slovensko 27
- V odprtino za nameščanje izmenljivih akumulatorjev na polnilnih aparatih ne smejo zaiti nikakršni kovinski deli nevarnost kratkega stika 27
- Hrvatski 28
- Ovlašten za formiranje tehničke dokumentacije 28
- U prostor za punjenje baterija u uređaju za punjenje ne smiju dospijeti metalni dijelovi opasnost od kratkog spoja 28
- Jāuzmanās lai akumulātoru lādētājā nenokļūtu nekādi metāla priekšmeti iespējams īsslēgums 29
- Latviski 29
- Pilnvarotais tehniskās dokumentācijas sastādīšanā 29
- Lietuviškai 30
- Į įkroviklių keičiamiems akumuliatoriams įstatymui skirtą vamzdį turi nepatekti jokios metalinės dalys trumpojo jungimo pavojus 30
- Įgaliotas parengti techninius dokumentus 30
- Laadijal olevasse vahetatava aku ühenduskambrisse ei tohi sattuda metallosi lühiseoht 31
- On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni 31
- Íå äîïóñêàåòñÿ ïîïàäàíèÿ êàêèõ ëèáî ìåòàëëè åñêèõ ïðåäìåòîâ â àêêóìóëÿòîðíûé îòñåê çàðÿäíîãî óñòðîéñòâà âî èçáåæàíèå êîðîòêîãî çàìûêàíèÿ 32
- Ðóññêèé 32
- Бългаðñêè 33
- В гнездото за акумулатори на зарядните устройства не бива да попадат метални части опасност от късо съединение 33
- Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau temperaturi extreme în caz de contact cu acidul din acumulator spălaţi imediat cu apă şi săpun în caz de contact cu ochii clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală nu se permite introducerea nici unei piese metalice în locaşul pentru acumulator al incarcatorului risc de scurtcircuit 34
- România 34
- Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică 34
- Македонски 35
- Метални парчиња не смеат да навлезат во делот за полнење на батерија ризик од краток спој извадете го батерискиот склоп пред отпочнување на каков и да е зафат врз машината 35
- 中文 36
- 4143 08 37
- Techtronic industries gmbh max eyth straße 10 71364 winnenden germany 37
- W w w a e g p t c o m 37
Похожие устройства
- AEG mrc 4140 i Руководство пользователя
- Ginzzu S5001 Black Руководство пользователя
- Hitachi CH66EB3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG22EAS Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG22EJ Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CG47EY Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu S5002 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5002 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5021 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5021 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5120 Black Руководство пользователя
- Bomann gb 388 Руководство пользователя
- Ginzzu S5120 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5220 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5220 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5230 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5230 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5040 Black Руководство пользователя
- Ginzzu S5040 White Руководство пользователя
- Ginzzu S5050 White Руководство пользователя