Indesit IS 60 V [31/80] Entretien et nettoyage
![Indesit IS 60 V [31/80] Entretien et nettoyage](/views2/1026510/page31/bg1f.png)
Entretien et Nettoyage
F
31
Nettoyage du tambour
! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser d’abrasifs,
de laine d’acier ni de produits de nettoyage pour
acier inoxydable.
Un film coloré peut parfois apparaître à la surface du
tambour en acier inoxydable. Il peut être dû à une
combinaison de l’eau et/ou des produits de nettoyage
(ex. adoucissant textile provenant du lavage). Ce film
coloré n’affecte pas la performance du sèche-linge.
Nettoyage
●
Les parties externes en métal ou en plastique et
les pièces en caoutchouc peuvent être nettoyées
avec un chiffon humide.
●
Vérifiez périodiquement le tuyau de ventilation et
tout élément permanent de ventilation afin de vous
assurer qu’il n’y a pas eu d’accumulation de
peluches, et retirez-celles-ci.
●
Retirez les peluches qui s’accumulent autour du filtre
et des orifices de sortie.
! N’utilisez pas de solvants ou d’abrasifs.
! Votre sèche-linge utilise des roulements spéciaux
qui n’ont pas besoin d’être lubrifiés.
! Faites vérifier régulièrement votre sèche-linge par
des techniciens agréés pour assurer une sécurité
électrique et mécanique (voir Service d’Entretien).
Éteignez l’électricité
Débranchez votre sèche-linge lorsque vous ne
l’utilisez pas, lorsque vous le nettoyez et durant
toutes les opérations d’entretien.
Nettoyez le filtre après chaque cycle
Le filtre est une pièce importante de votre sèche-linge:
il accumule des peluches qui se forment durant le
séchage. Des petits objets peuvent aussi être
piégés dans le filtre. Par conséquent, une fois le
séchage terminé, nettoyez le filtre en le rinçant sous
l’eau courante ou avec votre aspirateur. Si le filtre
devient bloqué, le flux d’air à l’intérieur du sèche-
linge est sérieusement compromis : les temps de
séchage sont allongés et vous consommez
davantage d’énergie. Cela peut aussi endommager
votre sèche-linge.
Le filtre se trouve devant
la garniture du sèche-
linge (voir le
diagramme).
Pour retirer le filtre :
1. Tirez la poignée en
plastique du filtre vers le
haut (voir le diagramme).
2. Nettoyez le filtre et
remettez-le
correctement en place.
Assurez-vous que le
filtre soit bien inséré à
fond dans la garniture
du sèche-linge.
! N’utilisez pas le sèche-linge sans avoir remis le filtre
en place.
Vérifiez le tambour après chaque cycle
Tournez le tambour à la main afin de retirer les petits
articles (mouchoirs) qui pourraient y avoir été
oubliés.
Содержание
- Contents 1
- Dryer description 4 1
- Installation 2 3 1
- Instruction booklet 1
- Laundry 6 7 1
- Maintenance and care 9 1
- Service 11 1
- Start and programmes 5 1
- Troubleshooting 10 1
- Tumble dryer 1
- Warnings and suggestions 8 1
- Installation 2
- Ventilation 2
- Where to put your dryer 2
- Before you start using your dryer 3
- Electrical connections 3
- Installation 3
- Levelling your dryer 3
- Control panel 4
- Dryer description 4
- The front the back 4
- Choosing a programme 5
- Start and programmes 5
- Laundry 6
- Sorting your laundry 6
- Typical load 6
- Drying times 7
- Laundry 7
- Special clothing items 7
- Disposal of old electrical appliances 8
- General safety 8
- Recycling and disposal information 8
- Saving energy and respecting the environment 8
- Warnings and suggestions 8
- Check the drum after each cycle 9
- Clean the filter after each cycle 9
- Cleaning 9
- Cleaning the drum 9
- Maintenance and care 9
- Switching off the electricity 9
- Possible causes solution 10
- Problem 10
- Troubleshooting 10
- Before calling the service centre 11
- Service 11
- Spare parts 11
- Asciugatrice 12
- Assistenza 22 12
- Avvertenze e suggerimenti 19 12
- Avvio e programmi 16 12
- Bucato 17 18 12
- Cura e manutenzione 20 12
- Descrizione del prodotto 15 12
- Indice 12
- Installazione 13 14 12
- Libretto di istruzioni 12
- Ricerca guasti 21 12
- Aerazione 13
- Dove installare l asciugatrice 13
- Installazione 13
- Collegamento elettrico 14
- Informazioni preliminari 14
- Installazione 14
- Livellamento dell asciugatrice 14
- Descrizione del prodotto 15
- Lato anteriore lato posteriore 15
- Pannello di controllo 15
- Avvio e programmi 16
- Scelta del programma 16
- Bucato 17
- Carico tipo 17
- Controllo del bucato 17
- Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura 17
- Bucato 18
- Tempi di asciugatura 18
- Tessuti particolari 18
- Avvertenze e suggerimenti 19
- Dismissione degli elettrodomestici 19
- Risparmio energetico e rispetto dell ambiente 19
- Sicurezza 19
- Smaltimento e riciclaggio 19
- Controllo del cestello al termine di ogni ciclo 20
- Cura e manutenzione 20
- Pulizia 20
- Pulizia del filtro dopo ogni ciclo 20
- Pulizia del tamburo 20
- Scollegamento dell apparecchio dalla rete elettrica 20
- Possibili cause soluzioni 21
- Problema 21
- Ricerca guasti 21
- Assistenza 22
- Prima di chiamare il centro di assistenza 22
- Ricambi 22
- Avertissements et suggestions 30 23
- Description du sèche linge 26 23
- Démarrage et programmes 27 23
- Entretien et nettoyage 31 23
- Installation 24 25 23
- Linge 28 29 23
- Notice d utilisation et installation 23
- Que faire en cas de panne 32 23
- Service après vente 33 23
- Sèche linge 23
- Table des matières 23
- Installation 24
- Où installer votre sèche linge 24
- Ventilation 24
- Avant de commencer à utiliser votre sèche linge 25
- Caler votre sèche linge 25
- Connexions électriques 25
- Installation 25
- Description du sèche linge 26
- Indicateur 26
- Panneau de commandes 26
- Vue de face vue de l arrière 26
- Choisir un programme 27
- Démarrage et programmes 27
- Charge typique 28
- Trier votre linge 28
- Temps de séchage 29
- Vêtements spéciaux 29
- Avertissements et suggestions 30
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 30
- Es avertissements sont donnés pour des raisons de sécurité et doivent être suivis attentivement 30
- Information recyclage et enlèvement de nos produits 30
- Sécurité générale 30
- Économiser de l énergie et respecter l environnement 30
- Entretien et nettoyage 31
- Nettoyage 31
- Nettoyage du tambour 31
- Nettoyez le filtre après chaque cycle 31
- Vérifiez le tambour après chaque cycle 31
- Éteignez l électricité 31
- Causes possibles solution 32
- Problème 32
- Que faire en cas de panne 32
- Avant d appeler le centre de service après vente 33
- Pièces de rechange 33
- Service après vente 33
- Bedienungsanleitung 34
- Beschreibung ihres wäschetrockners 37 34
- Fehlersuche 43 34
- Gewebeart 39 40 34
- Inhaltsverzeichnis 34
- Installierung 35 36 34
- Kundendienst 44 34
- Start und programme 38 34
- Warnhinweise und empfehlungen 41 34
- Wartung und pflege 42 34
- Wäschetrockner 34
- Aufstellung des wäschetrockners 35
- Belüftung 35
- Installierung 35
- Installierung 36
- Nivellierung ihres trockners 36
- Stromanschluss 36
- Vor der inbetriebsetzung ihres wäschetrockners 36
- Bedienblende 37
- Beschreibung ihres wäschetrockners 37
- Vorderseite rückseite 37
- Programmauswahl 38
- Start und programme 38
- Gewebeart 39
- Tipps zum sortieren ihrer wäsche 39
- Typische ladung 39
- Artikel bei denen besondere sorgfalt erforderlich ist 40
- Gewebeart 40
- Trocknungszeiten 40
- Allgemeine sicherheitshinweise 41
- Energiesparender betrieb und umweltschutz 41
- Entsorgung von elektroaltgeräten 41
- Recycling entsorgungsinformationen 41
- Warnhinweise und empfehlungen 41
- Filter nach jedem zyklus reinigen 42
- Reinigung 42
- Stromversorgung abschalten 42
- Trommelinspektion nach jedem zyklus 42
- Trommelreinigung 42
- Wartung und pflege 42
- Fehlersuche 43
- Mögliche ursache lösung 43
- Problem 43
- Bevor sie den autorisierten kundendienst anrufen 44
- Ersatzteile 44
- Kundendienst 44
- Vom kundendienst benötigte information 44
- Advertencias y recomendaciones 52 45
- Comienzo y programas 49 45
- Descripción de la secadora 48 45
- Folleto de instrucciones 45
- Instalación 46 47 45
- La colada 50 51 45
- Mantenimiento y cuidados 53 45
- Resolución de problemas 54 45
- Secadora 45
- Servicio 55 45
- Índice de materias 45
- Dónde instalar la secadora 46
- Instalación 46
- Ventilación 46
- Antes de empezar a utilizar la secadora 47
- Conexiones eléctricas 47
- Instalación 47
- Nivelación de la secadora 47
- Descripción de la secadora 48
- La sección delantera la sección trasera 48
- Panel de control 48
- Precaución caliente 48
- Comienzo y programas 49
- Seleccionar un programa 49
- Carga típica 50
- Clasificar la colada 50
- La colada 50
- La colada 51
- Prendas especiales 51
- Tiempos de secado 51
- Advertencias y recomendaciones 52
- Seguridad general 52
- Comprobar el tambor después de cada ciclo 53
- Desconectar la electricidad 53
- Limpiar el filtro después de cada ciclo 53
- Limpieza 53
- Limpieza del tambor 53
- Mantenimiento y cuidados 53
- Posibles causas solución 54
- Problema 54
- Resolución de problemas 54
- Antes de llamar al centro de servicio técnico 55
- Piezas de repuesto 55
- Servicio 55
- Arranque e programas 60 56
- Avisos e sugestões 63 56
- Descrição da máquina 59 56
- Folheto de instruções 56
- Instalação 57 58 56
- Manutenção e cuidado 64 56
- Máquina de secar roupa 56
- Reparações 66 56
- Resolução de problemas 65 56
- Roupa 61 62 56
- Índice 56
- Instalação 57
- Onde colocar a sua máquina 57
- Ventilação 57
- Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa 58
- Instalação 58
- Ligações eléctricas 58
- Nivelar a sua secadora 58
- Descrição da máquina de secar 59
- Painel de controlo 59
- Painel frontal painel traseiro 59
- Arranque e programas 60
- Escolher um programa 60
- Carga típica 61
- Escolher a sua roupa 61
- Avisos e sugestões 63
- Segurança geral 63
- Desligar a electricidade 64
- Limpar o filtro depois de cada ciclo 64
- Limpar o tambor 64
- Limpeza 64
- Manutenção e cuidado 64
- Verificar o tambor depois de cada ciclo 64
- Causas possíveis solução 65
- Problema 65
- Resolução de problemas 65
- Antes de contactar o centro de serviços 66
- Peças sobressalentes 66
- Reparação 66
- Beschrijving van de droogautomaat 70 67
- Droogautomaat 67
- Gebruiksaanwijzing 67
- Inhoud 67
- Installatie 68 69 67
- Problemen oplossen 76 67
- Reiniging en onderhoud 75 67
- Start en programma s 71 67
- Technische dienst 77 67
- Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 74 67
- Wasgoed 72 73 67
- Het plaatsen van de droogautomaat 68
- Installatie 68
- Ventilatie 68
- Droger waterpas zetten 69
- Elektrische aansluitingen 69
- Installatie 69
- Voor het eerste gebruik 69
- Bedieningspaneel 70
- Beschrijving van de droogautomaat 70
- De voorkant de achterkant 70
- Een programma kiezen 71
- Start en programma s 71
- Het wasgoed sorteren 72
- Normale belading 72
- Wasgoed 72
- Droogtijden 73
- Speciaal wasgoed 73
- Wasgoed 73
- Algemene veiligheidsinstructies 74
- Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 74
- Controleer de trommel na elk gebruik 75
- Haal de stekker uit het stopcontact 75
- Het reinigen van de droger 75
- Reinig het pluizenfilter na elk gebruik 75
- Reiniging en onderhoud 75
- Trommel reinigen 75
- Mogelijke oorzaken oplossing 76
- Probleem 76
- Problemen oplossen 76
- Reserveonderdelen 77
- Technische dienst 77
- Voor u de technische dienst belt 77
Похожие устройства
- Brother NX-2000 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Clear Chat Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-7100 4GB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ8 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IS 31 V Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-400Q Инструкция по эксплуатации
- Logitech H110 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ7 Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-400 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IS 30 V Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson M 1000 5494 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H165 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4950 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ6 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IDV 75 Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-600 Инструкция по эксплуатации
- Sturm FH30023 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ5 Инструкция по эксплуатации