Indesit IS 60 V [46/80] Instalación
![Indesit IS 60 V [46/80] Instalación](/views2/1026510/page46/bg2e.png)
Instalación
46
E
¡Compruebe que el extremo del tubo no esté
orientado hacia el respiradero de la entrada de aire
en la parte de atrás de la secadora.
¡El tubo de ventilación no debe superar 2,4 metros de
largo y debe permanecer libre de cualquier posible
acumulación de pelusas, hilos y agua, sacudiéndolo
con frecuencia. Asegúrese siempre que el tubo no
está aplastado.
Ventilación permanente
Junto con el tubo de ventilación, recomendamos
utilizar un juego de ventilación de pared/ventana,
disponible en cualquier comercio o del distribuidor de
piezas de repuesto más cercano.
Montaje en la pared
1. Deje una abertura en la
pared, al lado izquierda
de la ubicación
propuesta para la
secadora.
2. Mantenga el tubo lo
más corto y recto
posible a fin de evitar
que la humedad
condensada se
introduzca en la
secadora.
3. De manera similar, el conducto en la pared debe
estar orientado hacia el exterior.
Montaje en una ventana
1. En el caso de una
secadora instalada en
columna, el orificio de
la ventana debería
hacerse debajo del
respiradero.
2. El tubo debe
mantenerse lo más
corto posible.
Dependiendo de la frecuencia con la que use la
secadora, es esencial que las áreas A y B se
comprueben periódicamente para retirar las pelusas o
la suciedad. El adaptador del tubo de ventilación
debe ajustarse de forma segura a fin de evitar que el
aire húmedo se distribuya por la habitación.
¡La secadora no se debería empujar muy al fondo para
evitar que le tubo de evacuación salga de su
ubicación.
¡El tubo debe permanecer lejos del respiradero de la
entrada de aire y deben evitarse las dobleces o
codos en “U” ya que éstos obstruirán el tubo o
atraparán condensación.
Dónde instalar la secadora
●
Instale la secadora lejos de estufas, calentadores o
cocinas, ya que las llamas pueden dañar el
electrodoméstico.
●
Si va a instalar el
electrodoméstico debajo de
una encimera, asegúrese de
dejar un espacio de 10 mm
entre la parte superior y
cualquier otro objeto que
vaya encima o sobre la
máquina y un espacio de
15 mm entre los costados y
el mobiliario lateral o paredes. Esto asegura la
correcta circulación de aire. Asegúrese que los
respiraderos traseros no estén obstruidos.
●
Asegúrese que coloca la secadora en un lugar que
no tenga humedad y con una circulación de aire
adecuada. La secadora no funcionará eficazmente
en un espacio cerrado armario.
! No es aconsejable instalar la secadora en un armario
y bajo ningún concepto debe instalarse detrás de una
puerta con un mecanismo de seguridad con bloqueo, una
puerta corredera o una puerta con una bisagra colocada
en el lado opuesto a la de la puerta de la secadora.
Ventilación
La secadora seca la colada aspirando aire frío, limpio
y relativamente seco, calentándolo y luego
distribuyéndolo a través de la ropa a medida que la
colada da vueltas suavemente. Con objeto de ofrecer
el rendimiento más óptimo, el aire húmedo se extrae a
través de un tubo de ventilación ubicado en la parte
trasera de la secadora.
Cuando la secadora está en uso, debe haber una
ventilación adecuada a fin de evitar el flujo de retorno
de gases en la zona de electrodomésticos que queman
otros combustibles, incluyendo fuegos abiertos.
Ventilación móvil
Siempre debe ajustarse un tubo de ventilación cuando la
secadora se utiliza en combinación con la ventilación
móvil. El tubo debe instalarse de forma segura en la
parte trasera de la secadora (véase Descripción de la
secadora). A ser posible, siempre es mejor conectar
el tubo a una salida permanente cerca de la secadora. Si
no es posible realizar una instalación permanente, la
secadora funcionará igual de bien con el tubo fuera
de una ventana parcialmente abierta.
espacio mínima 10mm
espacio mínima
15mm
Содержание
- Contents 1
- Dryer description 4 1
- Installation 2 3 1
- Instruction booklet 1
- Laundry 6 7 1
- Maintenance and care 9 1
- Service 11 1
- Start and programmes 5 1
- Troubleshooting 10 1
- Tumble dryer 1
- Warnings and suggestions 8 1
- Installation 2
- Ventilation 2
- Where to put your dryer 2
- Before you start using your dryer 3
- Electrical connections 3
- Installation 3
- Levelling your dryer 3
- Control panel 4
- Dryer description 4
- The front the back 4
- Choosing a programme 5
- Start and programmes 5
- Laundry 6
- Sorting your laundry 6
- Typical load 6
- Drying times 7
- Laundry 7
- Special clothing items 7
- Disposal of old electrical appliances 8
- General safety 8
- Recycling and disposal information 8
- Saving energy and respecting the environment 8
- Warnings and suggestions 8
- Check the drum after each cycle 9
- Clean the filter after each cycle 9
- Cleaning 9
- Cleaning the drum 9
- Maintenance and care 9
- Switching off the electricity 9
- Possible causes solution 10
- Problem 10
- Troubleshooting 10
- Before calling the service centre 11
- Service 11
- Spare parts 11
- Asciugatrice 12
- Assistenza 22 12
- Avvertenze e suggerimenti 19 12
- Avvio e programmi 16 12
- Bucato 17 18 12
- Cura e manutenzione 20 12
- Descrizione del prodotto 15 12
- Indice 12
- Installazione 13 14 12
- Libretto di istruzioni 12
- Ricerca guasti 21 12
- Aerazione 13
- Dove installare l asciugatrice 13
- Installazione 13
- Collegamento elettrico 14
- Informazioni preliminari 14
- Installazione 14
- Livellamento dell asciugatrice 14
- Descrizione del prodotto 15
- Lato anteriore lato posteriore 15
- Pannello di controllo 15
- Avvio e programmi 16
- Scelta del programma 16
- Bucato 17
- Carico tipo 17
- Controllo del bucato 17
- Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura 17
- Bucato 18
- Tempi di asciugatura 18
- Tessuti particolari 18
- Avvertenze e suggerimenti 19
- Dismissione degli elettrodomestici 19
- Risparmio energetico e rispetto dell ambiente 19
- Sicurezza 19
- Smaltimento e riciclaggio 19
- Controllo del cestello al termine di ogni ciclo 20
- Cura e manutenzione 20
- Pulizia 20
- Pulizia del filtro dopo ogni ciclo 20
- Pulizia del tamburo 20
- Scollegamento dell apparecchio dalla rete elettrica 20
- Possibili cause soluzioni 21
- Problema 21
- Ricerca guasti 21
- Assistenza 22
- Prima di chiamare il centro di assistenza 22
- Ricambi 22
- Avertissements et suggestions 30 23
- Description du sèche linge 26 23
- Démarrage et programmes 27 23
- Entretien et nettoyage 31 23
- Installation 24 25 23
- Linge 28 29 23
- Notice d utilisation et installation 23
- Que faire en cas de panne 32 23
- Service après vente 33 23
- Sèche linge 23
- Table des matières 23
- Installation 24
- Où installer votre sèche linge 24
- Ventilation 24
- Avant de commencer à utiliser votre sèche linge 25
- Caler votre sèche linge 25
- Connexions électriques 25
- Installation 25
- Description du sèche linge 26
- Indicateur 26
- Panneau de commandes 26
- Vue de face vue de l arrière 26
- Choisir un programme 27
- Démarrage et programmes 27
- Charge typique 28
- Trier votre linge 28
- Temps de séchage 29
- Vêtements spéciaux 29
- Avertissements et suggestions 30
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 30
- Es avertissements sont donnés pour des raisons de sécurité et doivent être suivis attentivement 30
- Information recyclage et enlèvement de nos produits 30
- Sécurité générale 30
- Économiser de l énergie et respecter l environnement 30
- Entretien et nettoyage 31
- Nettoyage 31
- Nettoyage du tambour 31
- Nettoyez le filtre après chaque cycle 31
- Vérifiez le tambour après chaque cycle 31
- Éteignez l électricité 31
- Causes possibles solution 32
- Problème 32
- Que faire en cas de panne 32
- Avant d appeler le centre de service après vente 33
- Pièces de rechange 33
- Service après vente 33
- Bedienungsanleitung 34
- Beschreibung ihres wäschetrockners 37 34
- Fehlersuche 43 34
- Gewebeart 39 40 34
- Inhaltsverzeichnis 34
- Installierung 35 36 34
- Kundendienst 44 34
- Start und programme 38 34
- Warnhinweise und empfehlungen 41 34
- Wartung und pflege 42 34
- Wäschetrockner 34
- Aufstellung des wäschetrockners 35
- Belüftung 35
- Installierung 35
- Installierung 36
- Nivellierung ihres trockners 36
- Stromanschluss 36
- Vor der inbetriebsetzung ihres wäschetrockners 36
- Bedienblende 37
- Beschreibung ihres wäschetrockners 37
- Vorderseite rückseite 37
- Programmauswahl 38
- Start und programme 38
- Gewebeart 39
- Tipps zum sortieren ihrer wäsche 39
- Typische ladung 39
- Artikel bei denen besondere sorgfalt erforderlich ist 40
- Gewebeart 40
- Trocknungszeiten 40
- Allgemeine sicherheitshinweise 41
- Energiesparender betrieb und umweltschutz 41
- Entsorgung von elektroaltgeräten 41
- Recycling entsorgungsinformationen 41
- Warnhinweise und empfehlungen 41
- Filter nach jedem zyklus reinigen 42
- Reinigung 42
- Stromversorgung abschalten 42
- Trommelinspektion nach jedem zyklus 42
- Trommelreinigung 42
- Wartung und pflege 42
- Fehlersuche 43
- Mögliche ursache lösung 43
- Problem 43
- Bevor sie den autorisierten kundendienst anrufen 44
- Ersatzteile 44
- Kundendienst 44
- Vom kundendienst benötigte information 44
- Advertencias y recomendaciones 52 45
- Comienzo y programas 49 45
- Descripción de la secadora 48 45
- Folleto de instrucciones 45
- Instalación 46 47 45
- La colada 50 51 45
- Mantenimiento y cuidados 53 45
- Resolución de problemas 54 45
- Secadora 45
- Servicio 55 45
- Índice de materias 45
- Dónde instalar la secadora 46
- Instalación 46
- Ventilación 46
- Antes de empezar a utilizar la secadora 47
- Conexiones eléctricas 47
- Instalación 47
- Nivelación de la secadora 47
- Descripción de la secadora 48
- La sección delantera la sección trasera 48
- Panel de control 48
- Precaución caliente 48
- Comienzo y programas 49
- Seleccionar un programa 49
- Carga típica 50
- Clasificar la colada 50
- La colada 50
- La colada 51
- Prendas especiales 51
- Tiempos de secado 51
- Advertencias y recomendaciones 52
- Seguridad general 52
- Comprobar el tambor después de cada ciclo 53
- Desconectar la electricidad 53
- Limpiar el filtro después de cada ciclo 53
- Limpieza 53
- Limpieza del tambor 53
- Mantenimiento y cuidados 53
- Posibles causas solución 54
- Problema 54
- Resolución de problemas 54
- Antes de llamar al centro de servicio técnico 55
- Piezas de repuesto 55
- Servicio 55
- Arranque e programas 60 56
- Avisos e sugestões 63 56
- Descrição da máquina 59 56
- Folheto de instruções 56
- Instalação 57 58 56
- Manutenção e cuidado 64 56
- Máquina de secar roupa 56
- Reparações 66 56
- Resolução de problemas 65 56
- Roupa 61 62 56
- Índice 56
- Instalação 57
- Onde colocar a sua máquina 57
- Ventilação 57
- Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa 58
- Instalação 58
- Ligações eléctricas 58
- Nivelar a sua secadora 58
- Descrição da máquina de secar 59
- Painel de controlo 59
- Painel frontal painel traseiro 59
- Arranque e programas 60
- Escolher um programa 60
- Carga típica 61
- Escolher a sua roupa 61
- Avisos e sugestões 63
- Segurança geral 63
- Desligar a electricidade 64
- Limpar o filtro depois de cada ciclo 64
- Limpar o tambor 64
- Limpeza 64
- Manutenção e cuidado 64
- Verificar o tambor depois de cada ciclo 64
- Causas possíveis solução 65
- Problema 65
- Resolução de problemas 65
- Antes de contactar o centro de serviços 66
- Peças sobressalentes 66
- Reparação 66
- Beschrijving van de droogautomaat 70 67
- Droogautomaat 67
- Gebruiksaanwijzing 67
- Inhoud 67
- Installatie 68 69 67
- Problemen oplossen 76 67
- Reiniging en onderhoud 75 67
- Start en programma s 71 67
- Technische dienst 77 67
- Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 74 67
- Wasgoed 72 73 67
- Het plaatsen van de droogautomaat 68
- Installatie 68
- Ventilatie 68
- Droger waterpas zetten 69
- Elektrische aansluitingen 69
- Installatie 69
- Voor het eerste gebruik 69
- Bedieningspaneel 70
- Beschrijving van de droogautomaat 70
- De voorkant de achterkant 70
- Een programma kiezen 71
- Start en programma s 71
- Het wasgoed sorteren 72
- Normale belading 72
- Wasgoed 72
- Droogtijden 73
- Speciaal wasgoed 73
- Wasgoed 73
- Algemene veiligheidsinstructies 74
- Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 74
- Controleer de trommel na elk gebruik 75
- Haal de stekker uit het stopcontact 75
- Het reinigen van de droger 75
- Reinig het pluizenfilter na elk gebruik 75
- Reiniging en onderhoud 75
- Trommel reinigen 75
- Mogelijke oorzaken oplossing 76
- Probleem 76
- Problemen oplossen 76
- Reserveonderdelen 77
- Technische dienst 77
- Voor u de technische dienst belt 77
Похожие устройства
- Brother NX-2000 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Clear Chat Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-7100 4GB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ8 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IS 31 V Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-400Q Инструкция по эксплуатации
- Logitech H110 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ7 Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-400 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IS 30 V Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson M 1000 5494 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H165 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4950 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ6 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IDV 75 Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-600 Инструкция по эксплуатации
- Sturm FH30023 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ5 Инструкция по эксплуатации