Indesit IS 60 V Инструкция по эксплуатации онлайн [62/80] 24829
![Indesit IS 60 V Инструкция по эксплуатации онлайн [62/80] 24829](/views2/1026510/page62/bg3e.png)
62
Roupa
P
Peças delicadas
Cobertores e cobertas de cama: artigos em acrílico
(Acilan, Courtelle, Orion, Dralon) devem ser secos
com especial cuidado com um TEMPERATURA
BAIXA. Evite secar por um longo período de tempo.
Peças pregueadas ou enrugadas: leia as instruções
de secagem do fabricante da peça.
Artigos com goma: não seque estes artigos com
peças sem goma. Certifique-se de que retira o
máximo da solução de goma da carga antes de
colocá-la na secadora. Não seque em demasiado: a
goma transforma-se em pó e deixa a sua roupa mole,
eliminando o propósito da goma.
Tempos de secagem
O quadro que se segue apresenta os tempos de
secagem APROXIMADOS em minutos. Os pesos
referem-se a artigos secos:
Algodões
Temperatura Máxima
Tempos de secagem de 800-1000rpm na máquina de lavar
Metade da Carga completa
carga
1 kg 2 kg 3 kg 4 kg 5 kg 6 kg
20-30 35-45 45-60 60-70 70-80 80-100
Sintéticos
Temperatura Máxima
Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar
Metade da Carga completa
carga
1 kg 2 kg 3 kg
20-30 35-45 45-60
Acrílicos /
Temperatura Baixa (suave)
Tempos de secagem em centrifugação reduzida na máquina de lavar
Metade da Carga completa
carga
1 kg 2 kg
25-40 40-60
Estes tempos são aproximados e podem variar
dependendo de:
• Quantidade de água mantida nas roupas após o
ciclo de centrifugação: as toalhas e peças
delicadas retêm muita água.
• Tecidos: artigos que sejam do mesmo tipo de
tecido, mas que sejam de texturas e espessuras
diferentes poderão não ter o mesmo tempo de
secagem.
• Quantidade de roupa: artigos únicos ou pequenas
cargas podem demorar mais tempo a secar.
• Secagem: Se pretender engomar algumas das
suas roupas, podem ser retiradas da máquina
ainda um pouco húmidas. As restantes poderão
ficar mais tempo, se precisar delas
completamente secas.
• Definição de temperatura.
• Temperatura ambiente: se o espaço em que a
máquina está instalada estiver frio, poderá
demorar mais tempo a secar as suas roupas.
• Volumes: alguns artigos mais volumosos devem ser
secos na máquina com cuidado. Sugerimos que
remova estes artigos várias vezes, sacuda-os e
volte a colocá-los na máquina até que estejam
completamente secos.
! Não seque em demasiado as suas roupas.
Todos os tecidos contêm um pouco de humidade
natural, que os mantêm suaves e macios.
Содержание
- Contents 1
- Dryer description 4 1
- Installation 2 3 1
- Instruction booklet 1
- Laundry 6 7 1
- Maintenance and care 9 1
- Service 11 1
- Start and programmes 5 1
- Troubleshooting 10 1
- Tumble dryer 1
- Warnings and suggestions 8 1
- Installation 2
- Ventilation 2
- Where to put your dryer 2
- Before you start using your dryer 3
- Electrical connections 3
- Installation 3
- Levelling your dryer 3
- Control panel 4
- Dryer description 4
- The front the back 4
- Choosing a programme 5
- Start and programmes 5
- Laundry 6
- Sorting your laundry 6
- Typical load 6
- Drying times 7
- Laundry 7
- Special clothing items 7
- Disposal of old electrical appliances 8
- General safety 8
- Recycling and disposal information 8
- Saving energy and respecting the environment 8
- Warnings and suggestions 8
- Check the drum after each cycle 9
- Clean the filter after each cycle 9
- Cleaning 9
- Cleaning the drum 9
- Maintenance and care 9
- Switching off the electricity 9
- Possible causes solution 10
- Problem 10
- Troubleshooting 10
- Before calling the service centre 11
- Service 11
- Spare parts 11
- Asciugatrice 12
- Assistenza 22 12
- Avvertenze e suggerimenti 19 12
- Avvio e programmi 16 12
- Bucato 17 18 12
- Cura e manutenzione 20 12
- Descrizione del prodotto 15 12
- Indice 12
- Installazione 13 14 12
- Libretto di istruzioni 12
- Ricerca guasti 21 12
- Aerazione 13
- Dove installare l asciugatrice 13
- Installazione 13
- Collegamento elettrico 14
- Informazioni preliminari 14
- Installazione 14
- Livellamento dell asciugatrice 14
- Descrizione del prodotto 15
- Lato anteriore lato posteriore 15
- Pannello di controllo 15
- Avvio e programmi 16
- Scelta del programma 16
- Bucato 17
- Carico tipo 17
- Controllo del bucato 17
- Indumenti non adatti al trattamento di asciugatura 17
- Bucato 18
- Tempi di asciugatura 18
- Tessuti particolari 18
- Avvertenze e suggerimenti 19
- Dismissione degli elettrodomestici 19
- Risparmio energetico e rispetto dell ambiente 19
- Sicurezza 19
- Smaltimento e riciclaggio 19
- Controllo del cestello al termine di ogni ciclo 20
- Cura e manutenzione 20
- Pulizia 20
- Pulizia del filtro dopo ogni ciclo 20
- Pulizia del tamburo 20
- Scollegamento dell apparecchio dalla rete elettrica 20
- Possibili cause soluzioni 21
- Problema 21
- Ricerca guasti 21
- Assistenza 22
- Prima di chiamare il centro di assistenza 22
- Ricambi 22
- Avertissements et suggestions 30 23
- Description du sèche linge 26 23
- Démarrage et programmes 27 23
- Entretien et nettoyage 31 23
- Installation 24 25 23
- Linge 28 29 23
- Notice d utilisation et installation 23
- Que faire en cas de panne 32 23
- Service après vente 33 23
- Sèche linge 23
- Table des matières 23
- Installation 24
- Où installer votre sèche linge 24
- Ventilation 24
- Avant de commencer à utiliser votre sèche linge 25
- Caler votre sèche linge 25
- Connexions électriques 25
- Installation 25
- Description du sèche linge 26
- Indicateur 26
- Panneau de commandes 26
- Vue de face vue de l arrière 26
- Choisir un programme 27
- Démarrage et programmes 27
- Charge typique 28
- Trier votre linge 28
- Temps de séchage 29
- Vêtements spéciaux 29
- Avertissements et suggestions 30
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 30
- Es avertissements sont donnés pour des raisons de sécurité et doivent être suivis attentivement 30
- Information recyclage et enlèvement de nos produits 30
- Sécurité générale 30
- Économiser de l énergie et respecter l environnement 30
- Entretien et nettoyage 31
- Nettoyage 31
- Nettoyage du tambour 31
- Nettoyez le filtre après chaque cycle 31
- Vérifiez le tambour après chaque cycle 31
- Éteignez l électricité 31
- Causes possibles solution 32
- Problème 32
- Que faire en cas de panne 32
- Avant d appeler le centre de service après vente 33
- Pièces de rechange 33
- Service après vente 33
- Bedienungsanleitung 34
- Beschreibung ihres wäschetrockners 37 34
- Fehlersuche 43 34
- Gewebeart 39 40 34
- Inhaltsverzeichnis 34
- Installierung 35 36 34
- Kundendienst 44 34
- Start und programme 38 34
- Warnhinweise und empfehlungen 41 34
- Wartung und pflege 42 34
- Wäschetrockner 34
- Aufstellung des wäschetrockners 35
- Belüftung 35
- Installierung 35
- Installierung 36
- Nivellierung ihres trockners 36
- Stromanschluss 36
- Vor der inbetriebsetzung ihres wäschetrockners 36
- Bedienblende 37
- Beschreibung ihres wäschetrockners 37
- Vorderseite rückseite 37
- Programmauswahl 38
- Start und programme 38
- Gewebeart 39
- Tipps zum sortieren ihrer wäsche 39
- Typische ladung 39
- Artikel bei denen besondere sorgfalt erforderlich ist 40
- Gewebeart 40
- Trocknungszeiten 40
- Allgemeine sicherheitshinweise 41
- Energiesparender betrieb und umweltschutz 41
- Entsorgung von elektroaltgeräten 41
- Recycling entsorgungsinformationen 41
- Warnhinweise und empfehlungen 41
- Filter nach jedem zyklus reinigen 42
- Reinigung 42
- Stromversorgung abschalten 42
- Trommelinspektion nach jedem zyklus 42
- Trommelreinigung 42
- Wartung und pflege 42
- Fehlersuche 43
- Mögliche ursache lösung 43
- Problem 43
- Bevor sie den autorisierten kundendienst anrufen 44
- Ersatzteile 44
- Kundendienst 44
- Vom kundendienst benötigte information 44
- Advertencias y recomendaciones 52 45
- Comienzo y programas 49 45
- Descripción de la secadora 48 45
- Folleto de instrucciones 45
- Instalación 46 47 45
- La colada 50 51 45
- Mantenimiento y cuidados 53 45
- Resolución de problemas 54 45
- Secadora 45
- Servicio 55 45
- Índice de materias 45
- Dónde instalar la secadora 46
- Instalación 46
- Ventilación 46
- Antes de empezar a utilizar la secadora 47
- Conexiones eléctricas 47
- Instalación 47
- Nivelación de la secadora 47
- Descripción de la secadora 48
- La sección delantera la sección trasera 48
- Panel de control 48
- Precaución caliente 48
- Comienzo y programas 49
- Seleccionar un programa 49
- Carga típica 50
- Clasificar la colada 50
- La colada 50
- La colada 51
- Prendas especiales 51
- Tiempos de secado 51
- Advertencias y recomendaciones 52
- Seguridad general 52
- Comprobar el tambor después de cada ciclo 53
- Desconectar la electricidad 53
- Limpiar el filtro después de cada ciclo 53
- Limpieza 53
- Limpieza del tambor 53
- Mantenimiento y cuidados 53
- Posibles causas solución 54
- Problema 54
- Resolución de problemas 54
- Antes de llamar al centro de servicio técnico 55
- Piezas de repuesto 55
- Servicio 55
- Arranque e programas 60 56
- Avisos e sugestões 63 56
- Descrição da máquina 59 56
- Folheto de instruções 56
- Instalação 57 58 56
- Manutenção e cuidado 64 56
- Máquina de secar roupa 56
- Reparações 66 56
- Resolução de problemas 65 56
- Roupa 61 62 56
- Índice 56
- Instalação 57
- Onde colocar a sua máquina 57
- Ventilação 57
- Antes de iniciar a utilização da sua máquina de secar roupa 58
- Instalação 58
- Ligações eléctricas 58
- Nivelar a sua secadora 58
- Descrição da máquina de secar 59
- Painel de controlo 59
- Painel frontal painel traseiro 59
- Arranque e programas 60
- Escolher um programa 60
- Carga típica 61
- Escolher a sua roupa 61
- Avisos e sugestões 63
- Segurança geral 63
- Desligar a electricidade 64
- Limpar o filtro depois de cada ciclo 64
- Limpar o tambor 64
- Limpeza 64
- Manutenção e cuidado 64
- Verificar o tambor depois de cada ciclo 64
- Causas possíveis solução 65
- Problema 65
- Resolução de problemas 65
- Antes de contactar o centro de serviços 66
- Peças sobressalentes 66
- Reparação 66
- Beschrijving van de droogautomaat 70 67
- Droogautomaat 67
- Gebruiksaanwijzing 67
- Inhoud 67
- Installatie 68 69 67
- Problemen oplossen 76 67
- Reiniging en onderhoud 75 67
- Start en programma s 71 67
- Technische dienst 77 67
- Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 74 67
- Wasgoed 72 73 67
- Het plaatsen van de droogautomaat 68
- Installatie 68
- Ventilatie 68
- Droger waterpas zetten 69
- Elektrische aansluitingen 69
- Installatie 69
- Voor het eerste gebruik 69
- Bedieningspaneel 70
- Beschrijving van de droogautomaat 70
- De voorkant de achterkant 70
- Een programma kiezen 71
- Start en programma s 71
- Het wasgoed sorteren 72
- Normale belading 72
- Wasgoed 72
- Droogtijden 73
- Speciaal wasgoed 73
- Wasgoed 73
- Algemene veiligheidsinstructies 74
- Veiligheidsinstructies en waarschuwingen 74
- Controleer de trommel na elk gebruik 75
- Haal de stekker uit het stopcontact 75
- Het reinigen van de droger 75
- Reinig het pluizenfilter na elk gebruik 75
- Reiniging en onderhoud 75
- Trommel reinigen 75
- Mogelijke oorzaken oplossing 76
- Probleem 76
- Problemen oplossen 76
- Reserveonderdelen 77
- Technische dienst 77
- Voor u de technische dienst belt 77
Похожие устройства
- Brother NX-2000 Инструкция по эксплуатации
- Logitech Clear Chat Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-7100 4GB Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ8 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IS 31 V Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-400Q Инструкция по эксплуатации
- Logitech H110 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ7 Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-400 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IS 30 V Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson M 1000 5494 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H165 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4950 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ6 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IDV 75 Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-600 Инструкция по эксплуатации
- Sturm FH30023 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ5 Инструкция по эксплуатации