Indesit IS 30 V [18/40] Requisitos eléctricos
![Indesit IS 30 V [18/40] Requisitos eléctricos](/views2/1026524/page18/bg12.png)
2 ESPAÑOL
Para su seguridad
NUNCA ● Permita que los niños jueguen o interfieran en la secadora.
NUNCA ● Permita que se obstruya la entrada de aire en la parte posterior
de la secadora, así como la salida de aire o el tubo de ventilación.
NUNCA ● Oriente la salida del tubo de ventilación hacia la toma de aire
situada en la parte posterior de la máquina.
NUNCA ● Permita que la secadora recicle el aire de escape.
NUNCA ● Desenchufe la máquina cuando haya una colada caliente dentro
del tambor.
NUNCA ● Seque cuando el filtro no esté colocado en su posición correcta.
NUNCA ● Sobrecargue la máquina (por encima de la cantidad recomenda-
da), ni meta ropa empapada dentro del tambor.
NUNCA ● Coloque la secadora sobre un suelo alfombrado cuando el pelo
de la alfombra pueda impedir que pase el aire por la base de la
secadora.
NUNCA ● Permita que se acumule pelusa alrededor de la secadora.
NUNCA ● Añada líquido o suavizante en la secadora; utilice suavizante
líquido en el aclarado final de su lavado.
NUNCA ● Utilice la secadora para uso comercial. Esta secadora ha sido
diseñada tan solo para uso doméstico.
NUNCA ● Seque tejidos acrílicos en la temperatura más alta.
NUNCA ● Seque artículos que NO se hayan lavado bien anteriormente con
agua y detergente, y estén bien aclarados y centrifugados.
NUNCA ● Seque ropa que haya sido limpiada utilizando productos químicos.
NUNCA ● Seque artículos contaminados con sustancias inflamables, tales
como: gasolina, aceite, pintura, laca de pelo, cremas y grasas o
aceite de cocina.
NUNCA ● Seque: goma, goma espuma, plástico, plástico expansible,
braguitas pañal o pañales interiores, polietileno o papel. Artículos
grandes y abultados, como por ej. edredones o sacos de dormir.
NUNCA ● Se suba encima de la secadora; no está diseñada para ello y
podría resultar lesionado o bien dañar la lavadora.
NUNCA ● Conecte y desconecte la electricidad con las manos mojadas.
IMPORTANTE
Su Secadora es fácil de utilizar.
No obstante, para su propia seguridad y con el fin de obtener los mejores resultados, es
importante que lea el manual completo de su secadora antes de utilizarla por primera
vez.
LOS NIÑOS PUEDEN METERSE DENTRO DE LA SECADORA O MANIPU-
LARLA SI SE LES DEJA SOLOS.
SIEMPRE QUE NO SE UTILICE LA MAQUINA: APAGUELA, DES-
ENCHUFELA Y CIERRE LA PUERTA.
IMPORTANTE
Para su seguridad
SIEMPRE ● Que no utilice la secadora: apáguela, desenchúfela y cierre la
puerta.
SIEMPRE ● Cumpla los requisitos eléctricos especificados.
SIEMPRE ● Asegúrese de que la secadora se ha instalado correctamente y la
ventilación sea la adecuada. (vea “Dónde colocar y ventilación de
la secadora.”)
SIEMPRE ● Utilice el tubo de ventilación con el fin de obtener los mejores
resultados en el secado.
SIEMPRE ● Finalice cada programa con el control de ajuste del ciclo en la
posición frío.
SIEMPRE ● Limpie el filtro. Es esencial que el filtro esté libre de pelusa en
todo momento.
SIEMPRE ● Observe las recomendaciones de secado de las prendas:
Los artículos de lana en particular no pueden secarse en una
secadora, a menos que su etiqueta indique que pueden
lavarse en lavadora o bien muestren el símbolo , indicando
que pueden secarse a máquina. De no estar seguro, no seque
los artículos de lana en la secadora. A diferencia de otros
tejidos, el mecanismo de encogimiento de la lana es
irreversible; esto es, no puede volverse a estirar y coger su
forma y tamaño anteriores.
SIEMPRE ● Compre accesorios y piezas de repuesto originales.
Requisitos Eléctricos
VEASE LA PLACA DE DATOS PARA COMPROBAR LOS REQUI-
SITOS DE VOLTAJE Y DE CORRIENTE.
(Vea la ubicación en el diagrama.)
La secadora ha de estar conectada a la red eléctrica con un enchufe
que sea accesible una vez se haya instalado la secadora.
Los cables coloreados en el cable de la red indican lo siguiente:
VERDE/AMARILLO - TIERRA
AZUL - NEUTRO
MARRON - CORRIENTE
En caso de tener que cambiar el enchufe, conecte los cables de
acuerdo con su terminal; y deshágase del enchufe anterior de forma
segura. NO lo deje donde pueda introducirse en una toma de corri-
ente y producir una descarga eléctrica.
En caso de que haya que cambiar el cable de conexión a la red, con-
tacte con su distribuidor local. Será preciso que abone el recambio del
cable, así como cualquier cable de mayor longitud que necesite.
El cable tan sólo puede cambiarse por otro especialmente
preparado, que puede adquirir a través de su Distribuidor de
Recambios. Este sólo puede instalarlo un electricista cualifica-
do.
ADVERTENCIA: ¡Este aparato ha de estar conectado a tierra!
Cable de
conexión a la
red
NOTA: EN CASO DE CUALQUIER DUDA CONSULTE CON UN
ELECTRICISTA CUALIFICADO.
ADVERTENCIA:
No toque la parte posterior de la secadora cuando esté en
marcha, puede estar caliente!
Содержание
- Contents 3
- English 3
- Register your purchase now 3
- Retention of this instruction book 3
- A child could climb into or tamper with an unattended tumble dryer when the machine is not in use switch off remove the plug and close the door 4
- Changing the mains cable 4
- Electrical requirements 4
- For your safety 4
- Important 4
- Features get to know the main parts of your dryer 5
- How to use your dryer 5
- Where to put and vent your dryer 5
- Sorting your laundry 6
- Wash care labels 6
- Items requiring special attention 7
- The controls 7
- Caring for your dryer 8
- Guide to drying times 8
- How to remove and clean the fluff filter 8
- Contact the service office 9
- Disposal of old electrical appliances 9
- If it still won t work 9
- If something goes wrong 9
- Recycling and disposal information 9
- Spare parts 9
- Conservation de ce livret 10
- Enregistrez dès maintenant votre achat 10
- Français 10
- Sommaire 10
- Changement du câble du secteur 11
- Exigences en matière d électricité 11
- Français 2 11
- Important 11
- Pour votre sécurité 11
- Un enfant peut monter dans le sechoir ou le deregler si l appareil est laisse sans surveillance quand la machine n est pas utilisee l eteindre retirer la fiche et fermer la porte 11
- Brancher l appareil le mettre sous tension 12
- Caractéristiques prenez connaissance des principales parties de votre séchoir 12
- Comment utiliser le séchoir 12
- Emplacement et aération du séchoir 12
- Français 12
- Lorsque terminé ouvrir la porte et retirer les vêtements nettoyer et replacer le filtre de peluches 12
- Mettre hors tension et débrancher la fiche électrique 12
- Sélectionner la durée de séchage approprié tourner la commande de la minuterie dans le sens des aiguilles d une montre pour choisir la durée désirée le séchoir se mettra en marche voir section les commandes 12
- Séparer les vêtements voir section séparation des vêtements 12
- Etiquettes de précautions de lavage 13
- Français 4 13
- Séparation des vêtements 13
- Articles qui requièrent une attention spéciale 14
- Français 14
- Les commandes 14
- Avertissement apres chaque seance de sechage nettoyez le filtre ne faites pas marcher le seche linge sans avoir nettoye le filtre si le filtre n a pas ete nettoye il peut y avoir un risque d incendie 15
- Avertissement ne faites pas marcher le seche linge sans le filtre 15
- De temps en temps lavez le filtre ou nettoyez le à l aspirateur ne vous alarmez pas de la quantité de peluche que vous trouverez sur le filtre cela fait partie du processus d usure de lavage et de séchage 15
- Entretien du séchoir 15
- Français 6 15
- Guide de la durée de séchage 15
- Pour enlever et nettoyer le filtre de peluche 15
- Pour retirer le filtre un élément très important de votre sèche linge est le filtre à peluche situé à l avant du tambour il sert à piéger les particules pelucheuses qui s envolent naturellement lorsque les vêtements sont séchés sur une corde à linge si le filtre se colmate la circulation de l air chaud dans le tambour sera gravement perturbée en conséquence les vêtements prendront beaucoup plus de temps à sécher et le coût du séchage augmentera cela peut également endommager le sèche linge 15
- Contactez le centre de services 16
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 16
- Information recyclage et enlèvement de nos produits 16
- Pièces de rechange 16
- Si le problème persiste 16
- Si un problème se pose 16
- Español 17
- Guarde este manual de instrucciones 17
- Indice 17
- Registre su compra ahora mismo 17
- Cable de conexión a la red 18
- Importante 18
- Los niños pueden meterse dentro de la secadora o manipu larla si se les deja solos siempre que no se utilice la maquina apaguela des enchufela y cierre la puerta 18
- Para su seguridad 18
- Requisitos eléctricos 18
- Advertencia no conecte la ventilación de la secadora a un tubo de humos que se utilice para los gases de escape de aparatos que quemen gas u otros combustibles 19
- Características conozca las partes principales de su secadora 19
- Cierre de la puerta 19
- Conjunto de filtro parte interior de la puerta 19
- Cómo utilizar el tambor secador 19
- Dónde colocar y cómo ventilar su secadora 19
- Español 3 19
- Indicador de encendido apagado si instalado selector de calor 19
- Presione el botón hacia dentro para temperatura alta cuando seque prendas de algodón hilo o sintéticas ajuste bajo presione el botón hacia fuera para prendas acrílicas y con mezcla de acrílicos 19
- Rejilla de salida de aire 19
- Seleccionar el tiempo requerido gire el temporizador hacia la derecha para ajustar el tiempo requerido el secador comienza a funcionar vea la sección controles 19
- Temporizador 19
- Cómo organizar la colada 20
- Etiquetas con recomendaciones para el 20
- Lavado 20
- Artículos que requieren especial atención 21
- Los controles 21
- Cuidado del tambor secador 22
- Cómo quitar y limpiar el filtro de pelusa 22
- Guía de tiempos de secado 22
- Eliminación del electrodoméstico viejo 23
- Información sobre reciclado y disposición 23
- Piezas de repuesto 23
- Problemas en el funcionamiento 23
- Póngase en contacto con la oficina de servicio de asistencia técnica 23
- Si continua sin funcionar 23
- Conservação deste manual de instruções 24
- Português 24
- Registe a sua compra agora 24
- Índice 24
- Mudar o cabo de alimentação 25
- Para a sua segurança 25
- Requisitos eléctricos 25
- Uma criança pode entrar ou mexer indevidamente num secador de roupa não vigiado quando a máquina não estiver a ser utilizada desligue a retire a ficha da tomada e feche a porta 25
- Características conhecer as peças principais do seu secador de roupa 26
- Carregue o botão para dentro para seleccionar a temperatura máxima para algodão linho e sintéticos baixa temperatura botão para fora para acrílicos e misturas de acrílico 26
- Como utilizar o seu secador 26
- Desengate da porta 26
- Gelha de ar de exaustão 26
- Indicador luminoso de alimentação ligada desligada se instalado botão de selecção de temperatura 26
- Montagem de filtro no interior da porta 26
- Nunca desligue a alimentação do secador com uma carga quente no tambor deverá concluir todos os programas com uma fase de secagem fria 26
- Onde colocar e ventilar o seu secador de roupa 26
- Português 26
- Seleccione o tempo de secagem requerido rode o temporizador da para a direita para seleccionar o tempo requerido o secador começa veja a secção os controlos 26
- Selector de temporização 26
- Etiquetas de cuidados de lavagem 27
- Separação da roupa 27
- Artigos que requerem atenção especial 28
- Controlos 28
- Como retirar e limpar o filtro de cotão 29
- Cuidar do seu secador 29
- Guia dos tempos de secagem 29
- Peças sobresselentes 30
- Recolha dos electrodomésticos 30
- Se algo correr mal 30
- Se continua a não funciona 30
- Indice 31
- Italiano 31
- Manuale di istruzioni 31
- Registrate ora il vostro acquisto 31
- Elettricità 32
- Italiano 32
- Sicurezza 32
- Caratteristiche le parti principali dell asciugabiancheria 33
- Come usare l asciugabiancheria 33
- Dove collocare e come ventilare l asciugabiancheria 33
- Italiano 3 33
- Italiano 34
- Selezione della biancheria etichette di istruzioni per il lavaggio 34
- Capi che richiedono cura particolare 35
- Comandi 35
- Italiano 5 35
- Alla fine dell asciugatura 36
- Come estrarre e pulire il filtro 36
- Consigliamo vivamente che tutti gli elettrodomestici vengano controllati periodicamente per accertarne la sicurezza elettrica e meccanica 36
- Cura dell asciugabiancheria 36
- Disinserire l alimentazione elettrica e togliere la spina 36
- Dopo ogni ciclo 36
- Guida ai tempi di asciugatura 36
- Italiano 36
- L asciugabiancheria richiede pochissime cure 36
- L asciugabiancheria usa speciali componenti di supporto non è richiesta alcuna lubrificazione da parte dell utente e non si deve tentare di lubrificare l apparecchio 36
- Lubrificazione 36
- Non usare detergenti abrasivi sostanze aggressive acidi candeggina o lucidi per metalli per pulire alcuna parte dell apparecchio questi prodotti possono danneggiare l apparecchio 36
- Ogni tanto lavate il filtro o pulitelo con l aspirapolvere non spaventatevi per la quantità di lanugine che potreste trovare sul filtro ciò fa parte del normale processo d uso di lavaggio e di asciugatura del bucato 36
- Per rimuovere il filtro il filtro per la lanugine situato in corrispondenza del bordo anteriore del tamburo è una parte molto importante del vostro asciugatore esso ha la funzione di raccogliere le particelle di peluria e lanugine che vengono normalmente soffiate via quandi si stende il bucato fuori ad asciugare se il filtro si riempie di lanugine viene reso difficile il passaggio dell aria calda nel tamuro il vostro bucato impiegherà molto più tempo del normale ad asciugarsi e di conseguenza aumenterà il costo dell asciugatura inoltre il vostro asciugatore ptrebbe risutarne danneggiato 36
- Pulire le superfici esterne di metallo e plastica solo con un panno umido od un lucido al silicone controllare periodicamente e pulire se necessario il flessibile di ventilazione e qualsiasi dispositivo permanente di ventilazione onde assicurarsi che non vi siano accumuli di lanugine e pelucchi durante il processo di asciugatura 36
- Pulire sempre il filtro e ruotare manualmente il cestello per controllare di non avervi lasciato dentro piccoli articoli come i fazzoletti 36
- Quando è necessario 36
- Dismissione degli elettrodomestici 37
- Italiano 7 37
- Parti di ricambio 37
- Rivolgersi al centro assistenza 37
- Se qualcosa non funziona se non funziona ancora 37
- Smaltimento e riciclaggio 37
- 5 0 4 1 9 6 2 0 2 w 40
Похожие устройства
- Wacker Neuson M 1000 5494 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H165 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4950 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ6 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IDV 75 Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-600 Инструкция по эксплуатации
- Sturm FH30023 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ5 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IDCA 835 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson DPU 5545He ap 0610353 Инструкция по эксплуатации
- Brother Prestige 100 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 4Gb Red Инструкция по эксплуатации
- Logitech ClearChat Style Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ3 Инструкция по эксплуатации
- Тропик ТПЦ-3 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWDC 7105 Инструкция по эксплуатации
- Brother Prestige 200 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4950 4Gb White Инструкция по эксплуатации
- Logitech H330 (981-000128) USB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения