Indesit IS 30 V [4/40] Electrical requirements
![Indesit IS 30 V [4/40] Electrical requirements](/views2/1026524/page4/bg4.png)
2
For your safety
NEVER ● Allow children to play with or otherwise interfere with the dryer.
NEVER ● Allow the air inlet at the back of the dryer, the air outlet or vent hose
to be obstructed.
NEVER ● Direct the vent hose outlet towards the air intake at the back of the
machine.
NEVER ● Allow the tumble dryer to recycle exhaust air.
NEVER ● Switch the machine off leaving a hot load in the drum.
NEVER ● Tumble dry without the filter in position.
NEVER ● Exceed the maximum load capacity recommended or place
dripping wet items in the drum.
NEVER ● Use the dryer on a carpeted floor where the pile height would
prevent air from entering the dryer from the base.
NEVER ● Allow lint to collect around the dryer.
NEVER ● Add liquid or sheet fabric conditioner to the dryer, use liquid
conditioner in the final rinse of your wash.
NEVER ● Use the dryer for commercial drying, the dryer is only suitable for
domestic use.
NEVER ● Dry Acrylics on the high heat setting.
NEVER ● Tumble dry articles that have NOT been well washed in water and
detergent then well rinsed and spun.
NEVER ● Tumble dry articles that have had chemicals used for cleaning.
NEVER ● Dry articles that are contaminated with flammable substances such
as: petrol, oil, paint, hair lacquer, creams, cooking fat or oil.
NEVER ● Tumble dry: rubber, foam rubber, plastic, plastic foam, nappy pants
or liners, polythene or paper.
Large, very bulky items including duvets and sleeping bags.
NEVER ● Never attempt to stand on top of your dryer, it is not designed for
such use and you could injure yourself or damage the dryer by such
abuse.
NEVER ● Switch electricity On or Off with wet hands.
IMPORTANT
Using your Tumble Dryer is easy.
Nevertheless, for your own safety and to get the best results it is important to know your
Dryer by reading right through this handbook before using your dryer for the first time.
A CHILD COULD CLIMB INTO OR TAMPER WITH AN UNATTENDED
TUMBLE DRYER.
WHEN THE MACHINE IS NOT IN USE SWITCH OFF, REMOVE THE PLUG AND
CLOSE THE DOOR.
IMPORTANT
For your safety
ALWAYS ● When the dryer is not in use, switch off, remove plug, and
close the door.
ALWAYS ● Comply with the specified electrical requirements.
ALWAYS ● Ensure that your dryer is installed correctly and has adequate
ventilation. (see “Where to put and vent your dryer”)
ALWAYS ● Use the vent hose for optimum drying performance.
ALWAYS ● Finish every programme with the cool tumble cycle provided on
the control.
ALWAYS ● Clean the filter, it is essential that the filter is kept clear of fluff
at all times.
ALWAYS ● Observe the rules for drying garments:
In particular woollen articles should not be dried in a
tumble dryer unless they are labelled ‘Superwash’,
‘Machine washable’ or have the ‘May be tumble dried’
symbol:
If in any doubt do not dry wool in the machine.
Unlike other materials, the mechanism of wool
shrinkage is irreversible, i.e. it will not stretch back to
the original size and shape.
ALWAYS ● Buy genuine accessories and spares.
Electrical Requirements
REFER TO THE RATING PLATE FOR VOLTAGE AND CURRENT
REQUIREMENTS. (See diagram for location.)
The dryer should be connected to the mains supply via a suitable
socket which is accessible after installing your dryer.
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the
following:
GREEN/YELLOW - EARTH
BLUE - NEUTRAL
BROWN - LIVE
If a replacement plug is to be fitted, the appropriate wire must be
connected to the correct terminal,the cut-off plug must be disposed
of safely. DO NOT leave where it can be inserted into a socket and
create a shock hazard.
Should the mains lead ever require replacing at any time please
contact your nearest Service Centre. A charge will be made for the
replacement of the mains lead or if you require a longer lead.
The mains lead must only be replaced by a specially prepared
cable obtainable from your Spares Stockist and fitted by a
qualified electrician.
WARNING:This appliance must be earthed!
Changing the
mains cable
NOTE: IF IN DOUBT ABOUT ANY OF THE ABOVE CONSULT A
QUALIFIED ELECTRICIAN.
CAUTION:
When the dryer is in use avoid touching the
rear of the dryer as it may be hot!
Содержание
- Contents 3
- English 3
- Register your purchase now 3
- Retention of this instruction book 3
- A child could climb into or tamper with an unattended tumble dryer when the machine is not in use switch off remove the plug and close the door 4
- Changing the mains cable 4
- Electrical requirements 4
- For your safety 4
- Important 4
- Features get to know the main parts of your dryer 5
- How to use your dryer 5
- Where to put and vent your dryer 5
- Sorting your laundry 6
- Wash care labels 6
- Items requiring special attention 7
- The controls 7
- Caring for your dryer 8
- Guide to drying times 8
- How to remove and clean the fluff filter 8
- Contact the service office 9
- Disposal of old electrical appliances 9
- If it still won t work 9
- If something goes wrong 9
- Recycling and disposal information 9
- Spare parts 9
- Conservation de ce livret 10
- Enregistrez dès maintenant votre achat 10
- Français 10
- Sommaire 10
- Changement du câble du secteur 11
- Exigences en matière d électricité 11
- Français 2 11
- Important 11
- Pour votre sécurité 11
- Un enfant peut monter dans le sechoir ou le deregler si l appareil est laisse sans surveillance quand la machine n est pas utilisee l eteindre retirer la fiche et fermer la porte 11
- Brancher l appareil le mettre sous tension 12
- Caractéristiques prenez connaissance des principales parties de votre séchoir 12
- Comment utiliser le séchoir 12
- Emplacement et aération du séchoir 12
- Français 12
- Lorsque terminé ouvrir la porte et retirer les vêtements nettoyer et replacer le filtre de peluches 12
- Mettre hors tension et débrancher la fiche électrique 12
- Sélectionner la durée de séchage approprié tourner la commande de la minuterie dans le sens des aiguilles d une montre pour choisir la durée désirée le séchoir se mettra en marche voir section les commandes 12
- Séparer les vêtements voir section séparation des vêtements 12
- Etiquettes de précautions de lavage 13
- Français 4 13
- Séparation des vêtements 13
- Articles qui requièrent une attention spéciale 14
- Français 14
- Les commandes 14
- Avertissement apres chaque seance de sechage nettoyez le filtre ne faites pas marcher le seche linge sans avoir nettoye le filtre si le filtre n a pas ete nettoye il peut y avoir un risque d incendie 15
- Avertissement ne faites pas marcher le seche linge sans le filtre 15
- De temps en temps lavez le filtre ou nettoyez le à l aspirateur ne vous alarmez pas de la quantité de peluche que vous trouverez sur le filtre cela fait partie du processus d usure de lavage et de séchage 15
- Entretien du séchoir 15
- Français 6 15
- Guide de la durée de séchage 15
- Pour enlever et nettoyer le filtre de peluche 15
- Pour retirer le filtre un élément très important de votre sèche linge est le filtre à peluche situé à l avant du tambour il sert à piéger les particules pelucheuses qui s envolent naturellement lorsque les vêtements sont séchés sur une corde à linge si le filtre se colmate la circulation de l air chaud dans le tambour sera gravement perturbée en conséquence les vêtements prendront beaucoup plus de temps à sécher et le coût du séchage augmentera cela peut également endommager le sèche linge 15
- Contactez le centre de services 16
- Enlèvement des appareils ménagers usagés 16
- Information recyclage et enlèvement de nos produits 16
- Pièces de rechange 16
- Si le problème persiste 16
- Si un problème se pose 16
- Español 17
- Guarde este manual de instrucciones 17
- Indice 17
- Registre su compra ahora mismo 17
- Cable de conexión a la red 18
- Importante 18
- Los niños pueden meterse dentro de la secadora o manipu larla si se les deja solos siempre que no se utilice la maquina apaguela des enchufela y cierre la puerta 18
- Para su seguridad 18
- Requisitos eléctricos 18
- Advertencia no conecte la ventilación de la secadora a un tubo de humos que se utilice para los gases de escape de aparatos que quemen gas u otros combustibles 19
- Características conozca las partes principales de su secadora 19
- Cierre de la puerta 19
- Conjunto de filtro parte interior de la puerta 19
- Cómo utilizar el tambor secador 19
- Dónde colocar y cómo ventilar su secadora 19
- Español 3 19
- Indicador de encendido apagado si instalado selector de calor 19
- Presione el botón hacia dentro para temperatura alta cuando seque prendas de algodón hilo o sintéticas ajuste bajo presione el botón hacia fuera para prendas acrílicas y con mezcla de acrílicos 19
- Rejilla de salida de aire 19
- Seleccionar el tiempo requerido gire el temporizador hacia la derecha para ajustar el tiempo requerido el secador comienza a funcionar vea la sección controles 19
- Temporizador 19
- Cómo organizar la colada 20
- Etiquetas con recomendaciones para el 20
- Lavado 20
- Artículos que requieren especial atención 21
- Los controles 21
- Cuidado del tambor secador 22
- Cómo quitar y limpiar el filtro de pelusa 22
- Guía de tiempos de secado 22
- Eliminación del electrodoméstico viejo 23
- Información sobre reciclado y disposición 23
- Piezas de repuesto 23
- Problemas en el funcionamiento 23
- Póngase en contacto con la oficina de servicio de asistencia técnica 23
- Si continua sin funcionar 23
- Conservação deste manual de instruções 24
- Português 24
- Registe a sua compra agora 24
- Índice 24
- Mudar o cabo de alimentação 25
- Para a sua segurança 25
- Requisitos eléctricos 25
- Uma criança pode entrar ou mexer indevidamente num secador de roupa não vigiado quando a máquina não estiver a ser utilizada desligue a retire a ficha da tomada e feche a porta 25
- Características conhecer as peças principais do seu secador de roupa 26
- Carregue o botão para dentro para seleccionar a temperatura máxima para algodão linho e sintéticos baixa temperatura botão para fora para acrílicos e misturas de acrílico 26
- Como utilizar o seu secador 26
- Desengate da porta 26
- Gelha de ar de exaustão 26
- Indicador luminoso de alimentação ligada desligada se instalado botão de selecção de temperatura 26
- Montagem de filtro no interior da porta 26
- Nunca desligue a alimentação do secador com uma carga quente no tambor deverá concluir todos os programas com uma fase de secagem fria 26
- Onde colocar e ventilar o seu secador de roupa 26
- Português 26
- Seleccione o tempo de secagem requerido rode o temporizador da para a direita para seleccionar o tempo requerido o secador começa veja a secção os controlos 26
- Selector de temporização 26
- Etiquetas de cuidados de lavagem 27
- Separação da roupa 27
- Artigos que requerem atenção especial 28
- Controlos 28
- Como retirar e limpar o filtro de cotão 29
- Cuidar do seu secador 29
- Guia dos tempos de secagem 29
- Peças sobresselentes 30
- Recolha dos electrodomésticos 30
- Se algo correr mal 30
- Se continua a não funciona 30
- Indice 31
- Italiano 31
- Manuale di istruzioni 31
- Registrate ora il vostro acquisto 31
- Elettricità 32
- Italiano 32
- Sicurezza 32
- Caratteristiche le parti principali dell asciugabiancheria 33
- Come usare l asciugabiancheria 33
- Dove collocare e come ventilare l asciugabiancheria 33
- Italiano 3 33
- Italiano 34
- Selezione della biancheria etichette di istruzioni per il lavaggio 34
- Capi che richiedono cura particolare 35
- Comandi 35
- Italiano 5 35
- Alla fine dell asciugatura 36
- Come estrarre e pulire il filtro 36
- Consigliamo vivamente che tutti gli elettrodomestici vengano controllati periodicamente per accertarne la sicurezza elettrica e meccanica 36
- Cura dell asciugabiancheria 36
- Disinserire l alimentazione elettrica e togliere la spina 36
- Dopo ogni ciclo 36
- Guida ai tempi di asciugatura 36
- Italiano 36
- L asciugabiancheria richiede pochissime cure 36
- L asciugabiancheria usa speciali componenti di supporto non è richiesta alcuna lubrificazione da parte dell utente e non si deve tentare di lubrificare l apparecchio 36
- Lubrificazione 36
- Non usare detergenti abrasivi sostanze aggressive acidi candeggina o lucidi per metalli per pulire alcuna parte dell apparecchio questi prodotti possono danneggiare l apparecchio 36
- Ogni tanto lavate il filtro o pulitelo con l aspirapolvere non spaventatevi per la quantità di lanugine che potreste trovare sul filtro ciò fa parte del normale processo d uso di lavaggio e di asciugatura del bucato 36
- Per rimuovere il filtro il filtro per la lanugine situato in corrispondenza del bordo anteriore del tamburo è una parte molto importante del vostro asciugatore esso ha la funzione di raccogliere le particelle di peluria e lanugine che vengono normalmente soffiate via quandi si stende il bucato fuori ad asciugare se il filtro si riempie di lanugine viene reso difficile il passaggio dell aria calda nel tamuro il vostro bucato impiegherà molto più tempo del normale ad asciugarsi e di conseguenza aumenterà il costo dell asciugatura inoltre il vostro asciugatore ptrebbe risutarne danneggiato 36
- Pulire le superfici esterne di metallo e plastica solo con un panno umido od un lucido al silicone controllare periodicamente e pulire se necessario il flessibile di ventilazione e qualsiasi dispositivo permanente di ventilazione onde assicurarsi che non vi siano accumuli di lanugine e pelucchi durante il processo di asciugatura 36
- Pulire sempre il filtro e ruotare manualmente il cestello per controllare di non avervi lasciato dentro piccoli articoli come i fazzoletti 36
- Quando è necessario 36
- Dismissione degli elettrodomestici 37
- Italiano 7 37
- Parti di ricambio 37
- Rivolgersi al centro assistenza 37
- Se qualcosa non funziona se non funziona ancora 37
- Smaltimento e riciclaggio 37
- 5 0 4 1 9 6 2 0 2 w 40
Похожие устройства
- Wacker Neuson M 1000 5494 Инструкция по эксплуатации
- Logitech H165 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4950 8Gb Black Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ6 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IDV 75 Инструкция по эксплуатации
- Brother NX-600 Инструкция по эксплуатации
- Sturm FH30023 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 4Gb Blue Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ5 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IDCA 835 Инструкция по эксплуатации
- Wacker Neuson DPU 5545He ap 0610353 Инструкция по эксплуатации
- Brother Prestige 100 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4700 4Gb Red Инструкция по эксплуатации
- Logitech ClearChat Style Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LZ3 Инструкция по эксплуатации
- Тропик ТПЦ-3 Инструкция по эксплуатации
- Indesit IWDC 7105 Инструкция по эксплуатации
- Brother Prestige 200 Инструкция по эксплуатации
- Ritmix RF-4950 4Gb White Инструкция по эксплуатации
- Logitech H330 (981-000128) USB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения