Hansa BHCI 60014 [42/52] Deservirea
![Hansa BHCI 60014 [42/52] Deservirea](/views2/1244392/page42/bg2a.png)
42
DESERVIREA
Plita ceramică are în dotare senzori, puse în funcţiune prin atingerea degetului de indicato-
rul respectiv.
Fiecare modicare a comenzilor senzorului este însoţită de semnal sonor.
Trebuie de atras atenţie, la faptul că în timpul conectării şi deconectării sau în timpul
stabilirii intensităţii de încălzire, deapăsatnumaiunsenzor. În cazul apăsării con-
comitente a mai multor senzori (cu excepţia deconectării suprafeţei de încălzire sau
a taimerului), sistemul nu reacţionează la semnalele de comandă selectate. În cazul
apăsării prelungite, se conectează semnalul de bruiaj.
Alegereavaselorcorespunzătoare
Pentru plita ceramică există vase, special testate pentru erbere şi prăjire. Trebuiesc respec-
tate indicaţiile producătorilor.
Vasele pentru erbere (cratiţele) cu fundul din aluminiu sau aramă, pot lăsa ume, greu de
înlăturat. O atenţie deosebită trebuie de atras la utilizarea vaselor emaliate, care după eva-
porarea întîmplătoare a conţinutului, pot duce la deteriorări grave.
Pentru utilizarea optimă a energiei electrice, durata optimă de erbere şi pentru a evita arderea
bucatelor preparate pe plită, trebuiesc respectate următoarele indicaţii:
Fundulvaselor:
Vasele trebuie alese în modul corespunzător, aşa încît fundul acestora să e rezistente şi
plate, deoarece fundurile cu muchia ascuţită sau cu rămăşiţe arse pot zgîrîia suprafaţa plitei
sau poate acţiona ca material abraziv!
Dimensiuneavaselor:
Vasele trebuie alese în modul corespunzător, aşa încît diametrul fundului, mărimea şi for-
ma să corespundă suprafeţei de încălzire.
Capacelevaselor:
Utilizarea capacului duce la păstrarea căldurii şi astfel scade durata de încălzire şi reduce
consumul de energie electrică.
Содержание
- Ru руководствопоэксплуатации ro instrucţiunideutilizare 8 1
- Уважаемыйпокупатель 2
- Содержание 3
- Примечанияпобезопасности 6
- Примечанияпобезопасности 7
- Какэкономитьэнергию 8
- Распаковка 8
- Устранениеизношенных устройств 8
- Описаниеизделия 9
- Описаниеплитыbhc6 bhci9 9
- Пультуправления 9
- Подготовкастолешницымебеликмонтажуплиты 10
- Установка 10
- Установка 11
- Установка 12
- Монтажплитывстолешницемебели 13
- Установка 13
- Приключениеплитыкэлектропроводке 14
- Указаниядляэлектромонтажника 14
- Установка 14
- Допервоначальногопуска 15
- Обслуживание 15
- Операции по обслуживанию следует произвести с соблюдением указаний по безопас ности 15
- При первоначальном пуске могут временно выделяться запахи и по этому следует включить вентиляцию в помещении или открыть окно 15
- Сперва следует тщательно очистить кухонную плиту с керамической плитой следует обращаться как со стеклянной поверхностью 15
- Схемавозможныхсоединений 15
- Установка 15
- Величинакастрюли 16
- Днищекастрюли 16
- Крышкикастрюли 16
- Обслуживание 16
- Подборсоответствующейпосудыдляварки 16
- Включениеварочнойпанели 17
- Включениезонынагрева 17
- Обслуживание 17
- Панельуправления 17
- Выборзонынагрева 18
- Обслуживание 18
- Регулированиестепенимощностинагрева 18
- Обслуживание 19
- Системаавтоматическогоуменьшениямощностинагрева 19
- Выключениеоднойиззоннагрева 20
- Индикаторостаточногонагрева 20
- Обслуживание 20
- Включениефункции ключ 21
- Обслуживание 21
- Ограничениепродолжительностиработы 21
- Функция ключ 21
- Выключениевсейварочнойпанели 22
- Выключениефункции ключ 22
- Обслуживание 22
- Ногоприменения 23
- Очисткаиуход 23
- Очисткапослекаждовремен 23
- Устранениепятен 23
- Очисткаиуход 24
- Периодическиеосмотры 24
- В любой аварийной ситуации следует отключить рабочие узлы плиты 25
- Некоторые мелкие неполадки пользователь может устранить самостоятельно ру ководствуясь примечаниями приведенными в нижеприведенной таблице до того пока вы обратитесь в отделение обслуживания клиентуры или в сервисный центр следует проверить очередные пункты по таблице 25
- Объявить о ремонте в сервисный центр 25
- Отключить электропитание 25
- Поведениеваварийныхситуациях 25
- Проблема причина действия 25
- Гарантия 26
- Техническиеданные 26
- Stimatcumpărător 28
- Cuprinsul 29
- Menţiunidesiguranţă 32
- Menţiunidesiguranţă 33
- Economisireaenergiei 34
- Lichidareainstalaţiilor uzate 34
- Scoatereaambalajului 34
- Comandadecontrol 35
- Descriereainstalaţiei 35
- Descriereapliteibhc6 bhci9 35
- Instalarea 36
- Pregătireablatuluimobilieruluipentrumontareaplăcii 36
- Instalarea 37
- Instalarea 38
- Instalarea 39
- Montajulplăciibhci6 înblatulmobilierului 39
- Conectareainstalaţieilateţeaelectrică 40
- Indicaţiipentruelectric 40
- Instalarea 40
- Deservirea 41
- Instalarea 41
- Instalaţia trebuie bine curăţată suprafaţa de ceramică este necesar de întrebuinţat ca o 41
- Pînă la prima conectare a instalaţiei se pot strecura mirosuri deaceea în încăperea unde 41
- Pînălaprimaconectareainstalaţiei 41
- Schemaracordărilorposibile 41
- Se află instalaţia trebuie conectat sistemul de ventilare sau de deschis geamul 41
- Securitate 41
- Suprafaţă din sticlă 41
- Trebuie de efectuat operaţiuni de deservire respectînd indicaţiile privind tehnica de 41
- Alegereavaselorcorespunzătoare 42
- Capacelevaselor 42
- Deservirea 42
- Dimensiuneavaselor 42
- Fundulvaselor 42
- Deservirea 43
- Panouldecomandă 43
- Pornireazoneideîncălzire 43
- Alegereazoneideîncălzire 44
- Deservirea 44
- Fixareaputeriigraduluideîncălzire 44
- Deservirea 45
- Oprireauneisingurezonedeîncălzire 45
- Sistemuluidemicşorareautomatăaputeriigraduluideîncălzire 45
- Deservirea 46
- Indicatoruldeîncălzirerestantă 46
- Deservirea 47
- Funcţiacheie 47
- Pornireafuncţieicheie 47
- Restricţiadurateidefuncţionare 47
- Deservirea 48
- Oprireafuncţieicheie 48
- Oprireapliteideîncălzire 48
- Curăţareadupăfiecareutilizare 49
- Îngrijireaşicurăţirea 49
- Înlăturareapetelor 49
- Indicaţiile aduse în tabela de mai jos pînă vă veţi adresa la serviciul de deservire a clienţilor sau centrul de deservire trebuie să verificaţi punctele respective din tabel 50
- Problema cauza acţiune 50
- Situaţiiexcepţionale 50
- În orice situaţie excepţională trebuie să deconectaţi suprafeţele ce funcţionează ale instalaţiei să deconectaţi instalaţia de la reţeaua electrică să faceţi interpelare pentru reparaţie unele dereglări pot fi înlăturate de către utilizator desinestătător conducîndu se de către 50
- Dateletehnice 51
- Garanţia 51
Похожие устройства
- Helix HTV-193L Руководство пользователя
- Fujitsu STYLISTIC M532 32Gb Руководство пользователя
- Jaguar 6434 Руководство пользователя
- Asus K52F Руководство пользователя
- Asus A52D Руководство пользователя
- Prestigio GeoVision 5466 Руководство пользователя
- Descalern Descaler 200g Руководство пользователя
- Qumo Concord Black Руководство пользователя
- Bosch PIA 645B18E Руководство пользователя
- LG HB-152CE Руководство пользователя
- Midland M48 Руководство пользователя
- Fusion FLTV-16T9 Руководство пользователя
- Ariete Briciola 2711 Руководство пользователя
- Gillette Fusion ProGlide Styler Руководство пользователя
- Elenberg JM-5030 Руководство пользователя
- Indesit ST 167 Руководство пользователя
- Samsung UE-40 D5000PW Руководство по установке
- Samsung UE-40 D5000PW Инструкция по использованию
- Samsung UE-40 D5000PW Краткое руководство
- Cata TF-5260 Inox Монтажная схема
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 0
Добрый вечер. Подскажите , у меня возле часов высвечивается Lo и печка не включается , что делать?
9 месяцев назад