Brother Universal 17 [7/44] В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть использование другого источника может привести к возгоранию поражению электрическим током или повреждени...
![Brother Universal 17 [7/44] В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть использование другого источника может привести к возгоранию поражению электрическим током или повреждени...](/views2/1026721/page7/bg7.png)
6
——————
——————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————————
1
РАБОТА СО ШВЕЙНОЙ МАШИНОЙ
ВНИМАНИЕ!
ОСТОРОЖНО!
Подключение кабелей
1
Подключите к машине разъем
педали.
2
Вставьте вилку кабеля питания в
розетку.
Примечание
● Если во время работы машины
произошло аварийное отключение
электропитания, выключите
выключатель питания машины и выньте
вилку кабеля питания из розетки. При
повторном включении машины
выполните все необходимые инструкции
по правильному включению машины.
●
В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть. Использование другого
источника может привести к возгоранию, поражению электрическим током или повреждению машины.
● Убедитесь, что вилка кабеля питания надежно вставлена в розетку, а разъем — в
соответствующее гнездо на машине.
● Не подключайте вилку кабеля питания к неисправной розетке.
● Выключайте машину и вынимайте вилку из розетки в следующих случаях:
• если вы оставляете машину без присмотра;
• по окончании работы на машине;
• в случае отключения электропитания во время работы;
• если машина работает с перебоями из-за плохого электрического соединения или иных причин;
• во время грозы.
● Используйте только кабель питания из комплекта поставки.
●
Не пользуйтесь удлинителями или разветвителями, в которые включено несколько
бытовых приборов. Это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
● Не дотрагивайтесь до вилки мокрыми руками. Это может привести к поражению
электрическим током.
●
При отключении машины от сети электропитания сначала всегда выключайте выключатель питания. При
отключении машины от сети электроснабжения беритесь только за вилку. Никогда не тяните за сетевой шнур –
это может привести к его повреждению и стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
●
Не допускайте повреждения сетевого шнура, его обрывов, растягивания, перегибов, перекручивания или
образования узлов. Не ставьте на шнур никаких предметов. Не подвергайте сетевой шнур воздействию
повышенной температуры. Невыполнение этих требований может привести к повреждению кабеля
питания и стать причиной возгорания или поражения электрическим током. В случае повреждения
сетевого шнура или вилки отправьте
машину уполномоченному дилеру фирмы для ремонта.
● Если машина не используется в течение длительного времени, выньте вилку из
розетки. В противном случае может произойти возгорание.
2
1
Содержание
- Product code код продукта 885 x01 x11 x21 1
- Руководство пользователя 1
- Швейная машина 1
- Важные инструкции по безопасности 2
- Внимание 2
- Всегд 2
- Вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку не используйте удлинители 2
- Для предотвращения риска поражения электрическим током 2
- Для уменьшения риска возгорания поражения электрическим током получения ожогов или травм 2
- Запрещаетс 2
- Использовать машину если у нее поврежден кабель питания или вилка если машина плохо работает если ее уронили если она была повреждена или если на нее попала вода в этих случаях отправьте машину ближайшему официальному дилеру или в официальный сервисный центр для проверки ремонта и наладки ее электрической или механической части 2
- Любы 2
- Любые 2
- Машину в помещениях в которых распыляются какие либо аэрозоли или подается чистый кислород 2
- Машину вблизи от источников тепла например плита или утюг в противном случае машина кабель питания или швейное изделие могут загореться что приведет к пожару или поражению электрическим током 2
- Не используйт 2
- Не используйте 2
- Не кладите на педал 2
- Не устанавливайт 2
- Никаких предметов 2
- Опасно 2
- Отверстия машины 2
- Отключайте машину от электрической сети перед выполнением действий по регулировке описанных в данном руководстве пользователя 2
- Предметы в 2
- При поднятии машины будьте осторожны и не делайте резких движений поскольку резкие движения могут привести к травмам спины или колен 2
- При хранении или использовании машины заметив что либо необычное запах нагрев изменение цвета или 2
- При шитье требуется особая осторожность 2
- Прочитайте эти инструкции по безопасности перед началом использования машины 2
- Ронять и вставлять 2
- Следите чтобы на рабочем месте не было лишних предметов 2
- Сразу после использования отключайте машину от электрической сети в том числе при проведении очистки или любых из описанных в данном руководстве регулировок выполняемых пользователем а также перед тем как оставить машину без присмотра 2
- Удлинители вставляйте вилку кабеля питания напрямую в стенную розетку 2
- Формы и т п прекратите работу и немедленно отсоедините кабель питания от розетки 2
- Эту машину на неровной поверхности например на неустойчивом или наклонном столе так как это может привести к падению машины и как следствие к получению травм 2
- Будьте особенно внимательны когда машина используется детьми или когда во время работы на машине рядом находятся дети 3
- В случае возникновения неисправности или при выполнении необходимой настройки сначала 3
- Внимание 3
- Данная машина предназначена только для бытового применения 3
- Данное устройство не предназначено для использования людьми в том числе детьми с ограниченными физическими сенсорными или умственными возможностями или не имеющими достаточных знаний и навыков за исключением случаев когда наблюдение за ними или их обучение проводится лицами отвечающими за их безопасность следите за детьми и не допускайте чтобы они играли с данным устройством 3
- Движущихся частей машины при работе рядом с иглой требуется особая осторожность 3
- Держите пальцы вдали от 3
- Для ремонта или наладки машины 3
- Используйте только те принадлежности которые рекомендованы изготовителем и указаны в данном руководстве 3
- Любы 3
- Материал во время шитья и строго соблюдайте инструкции при шитье со свободной подачей материала чтобы не погнуть и не сломать иглу 3
- Машину вне помещения 3
- Не используйт 3
- Не тяните и не подталкивайт 3
- Не храните машину под прямыми солнечными лучами или в условиях высокой влажности не используйте и не храните машину вблизи нагревательных приборов например включенного утюга галогенных ламп или вблизи других источников тепла для очистки машины используйте только нейтральные моющие средства или мыло категорически запрещается использование бензина других растворителей и абразивных чистящих порошков поскольку это может привести к повреждению корпуса машины перед заменой или установкой прижимной лапки иглы или любых других частей следует обязательно просмотреть руководство по эксплуатации чтобы правильно выполнить все необходимые операции 3
- Перед выполнением операций в области иглы выключите машину установив выключатель питания в положение o 3
- Пластиковый пакет в который упакована эта машина следует выбросить или хранить так чтобы он не попал в руки детям ни в коем случае не разрешайте детям играть с пакетом так как при неосторожном обращении с ним они могут задохнуться 3
- Поврежденную или ненадлежащую игольную пластину поскольку это может привести к поломке иглы 3
- Попробуйте самостоятельно осмотреть и наладить машину следуя указаниям в таблице поиска и устранения неисправностей в конце данного руководства по эксплуатации если неисправность устранить самостоятельно не удается обратитесь к местному официальному дилеру brother 3
- Сохраните это руководство 3
- Важные инструкции по безопасности 4
- Встроенные строчки 6 4
- Дополнительные 4
- Дополнительные принадлежности 36 4
- Заправка нити в машину 1 4
- Знакомство со швейной 4
- Машиной 4
- Обметывание петель и 4
- Основные операции 1 4
- Основные части 4
- Поиск и устранение неисправностей 39 указатель 42 4
- Приложение 37 4
- Принадлежности 4
- Пришивание пуговиц 30 4
- Работа со швейной машиной 4
- Регуляторы 4
- Содержание 4
- Сочетания материала нити и иглы 0 4
- Техническое обслуживание 37 4
- Швейные операции 33 4
- Дополнительные принадлежности 5
- Знакомство со швейной машиной 5
- Принадлежности 5
- Основные части 6
- Плоская платформа 6
- В качестве источника питания используйте только бытовую электросеть использование другого источника может привести к возгоранию поражению электрическим током или повреждению машины 7
- Внимание 7
- Не допускайте повреждения сетевого шнура его обрывов растягивания перегибов перекручивания или образования узлов не ставьте на шнур никаких предметов не подвергайте сетевой шнур воздействию повышенной температуры невыполнение этих требований может привести к повреждению кабеля питания и стать причиной возгорания или поражения электрическим током в случае повреждения сетевого шнура или вилки отправьте машину уполномоченному дилеру фирмы для ремонта 7
- Осторожно 7
- Подключение кабелей 7
- Работа со швейной машиной 7
- Выключатель питания и лампы подсветки 8
- Выключите машину 8
- Не допускайте попадания на педаль кусков ткани или грязи это может привести к возгоранию или к поражению электрическим током 8
- Опустите рычаг прижимной лапки 8
- Осторожно 8
- Педаль 8
- Правильная проверка иглы 8
- Проверка иглы 8
- Смена иглы 8
- Осторожно 9
- Смена прижимной лапки 9
- Осторожно 10
- Регуляторы 10
- Рисунки и названия строчек 10
- Ручка выбора строчки 10
- Рычаг реверса 11
- Заправка нити в машину 12
- Намотка шпульки 12
- Осторожно 12
- Осторожно 13
- Примечание 13
- Вставьте шпульку так чтобы нить выходила в направлении указанном стрелкой 14
- Заправка нижней нити 14
- Неправильная намотка шпульки может привести к уменьшению натяжения нити и сломать иглу 14
- Осторожно 14
- Перед заправкой нижней нити приготовьте шпульку с правильно намотанной нитью 14
- Перед заправкой нити необходимо выключить машину в противном случае при случайном нажатии педали и последующем запуске шитья можно получить травму 14
- Поднимите иглу повернув маховик на себя против часовой стрелки и поднимите рычаг прижимной лапки 14
- Придерживая конец нити прижмите шпульку пальцем и пропустите нить через прорезь как показано ниже 14
- Снимите крышку челночного устройства сдвинув и подняв ее на себя 14
- Убедитесь что шпулька установлена так чтобы нить разматывалась вправо неправильное направление размотки нити может привести к поломке иглы или неправильному натяжению нити 14
- Заправка нижней нити для моделей с системой быстрой заправки нижней нити 15
- Заправка верхней нити 16
- Осторожно 16
- Если нитевдеватель нельзя использовать см инструкции в разделе заправка верхней нити на стр 15 18
- Из раздела заправка верхней нити на стр 15 18
- Использование нитевдевателя для моделей с нитевдевателем 18
- Нельзя использовать нитевдеватель для заправки нити в иглу с крылышками или в двойную иглу 18
- Нельзя использовать нитевдеватель с нитью толщиной 130 120 или более 18
- Нитевдеватель можно использовать с иглами размера от 75 11 до 100 16 для бытовых швейных машин но нитевдеватель нельзя использовать с иглой 65 9 для бытовых швейных машин в случае использования специальной нити прозрачной нейлоновой нити нити металлик и т п нитевдеватель использовать нельзя 18
- Опуская рычажок прижимной лапки зацепите нить за направляющую 18
- Опустите рычаг прижимной лапки 18
- Опустите рычажок нитевдевателя до упора вниз и поверните рычажок к задней части машины от себя убедитесь что крючок прошел через игольное ушко и захватил нить 18
- Осторожно 18
- Перед использованием нитевдевателя выполните пункты с 18
- Проверьте что метка на маховике находится сверху как показано на рисунке ниже 18
- Вытягивание нижней нити 19
- Осторожно 19
- Вытяните нижнюю нить как описано ранее в пунктах 20
- Вытяните примерно 10 см обеих нитей и заведите их по направлению к задней части машины под прижимной лапкой 20
- Для моделей с системой быстрой заправки нижней нити 20
- Проведите нить через паз в направлении указанном стрелкой и оставьте ее там не обрезая 20
- Снимите крышку челночного устройства и вставьте на место шпульку с нитью 20
- Установите крышку челночного устройства на место 20
- Напоминание 21
- Осторожно 21
- Примечание 21
- Сочетания материала нити и иглы 21
- Изучите этот раздел перед началом шитья 22
- Начало шитья 22
- Основные операции 22
- Осторожно 22
- Изменение направления шитья 23
- Осторожно 23
- Пробное шитье 23
- Работа с толстым материалом 23
- Осторожно 24
- Работа с тонким материалом 24
- Работа с эластичным материалом 24
- Шитье двойной иглой опция 24
- Осторожно 25
- Примечание 25
- Напоминание 26
- Натяжение нити 26
- Осторожно 26
- Примечание 26
- Встроенные строчки 27
- Прямые строчки 27
- Строчки зигзаг 27
- Напоминание 28
- Потайная подшивочная строчка 28
- Строчка ракушка 29
- Эластичные строчки 29
- Во время шитья растягивайте эластичный материал перед и за прижимной лапкой 30
- Выполните шитье эластичной строчкой по линии разрыва как показано на рисунке 30
- Декоративная отделка 30
- Подложите под область штопки закрепляющий материал 30
- Починка 30
- Приметайте тесьму булавками к изнаночной стороне материала 30
- Работа с эластичным материалом 30
- Соединение кусков материала 30
- Соедините края двух кусков материала и расположите их по центру под прижимной лапкой 30
- Строчки двойного действия 30
- Если при установке прижимной лапки не соблюдена правильная ориентация игла может ударить о прижимную лапку в результате чего игла может погнуться или сломаться что может привести к травме правильная ориентация прижимной лапки показана на стр 8 31
- Обметывание петель и пришивание пуговиц 31
- Обметывание петли 31
- Осторожно 32
- Регулировка обметывания петель 32
- Осторожно 33
- Положите пуговицу между лапкой и материалом и проверьте что игла входит в отверстия не ударяясь о пуговицу если игла ударяется о пуговицу см пункт 33
- Пришивание пуговиц 33
- Вшивание застежки молния 34
- Дополнительные швейные операции 34
- Осторожно 34
- Включите машину 35
- Выключите машину установите штопальную пластину на игольную пластину затем включите машину 35
- Выполнение сборок 35
- Ослабьте натяжение верхней нити так чтобы нижняя нить лежала на изнаночной стороне материала 35
- Потяните за нижние нити чтобы сделать сборки на материале 35
- Прошейте один ряд или несколько рядов прямых стежков 35
- Разместите под прижимной лапкой область которую необходимо заштопать вместе с закрепляющим материалом 35
- Снимите прижимную лапку и узел держателя лапки и затем опустите рычаг прижимной лапки 35
- Штопка 35
- Аккуратно прошейте вокруг края фигуры строчкой зигзаг 36
- Аппликации 36
- Начните шитье попеременно несильно оттягивая материал от себя и притягивая его к себе 36
- Повторяйте это движение до тех пор пока область которую нужно заштопать не будет заполнена параллельными линиями строчки 36
- Приметайте вырезанную фигуру к материалу основы 36
- Примечание 36
- Дополнительные принадлежности 37
- Использование лапки для потайной строчки 37
- Меры предосторожности при хранении машины 38
- Осторожно 38
- Очистка 38
- Приложение 38
- Техническое обслуживание 38
- Осторожно 39
- Поиск и устранение неисправностей 40
- А автоматическое 4 этапное обметывание петел 43
- Аппликаци 43
- В винт точной настройки обметывания петел 43
- Второ 43
- Вшивание застежки молния 43
- Выключатель лампы подсветк 43
- Выключатель питани 43
- Выполнение сборо 43
- Вытягивание нижней нит 43
- Д двойная игла установк 43
- Двойная игл 43
- Декоративная отделк 43
- Дополнительны 43
- З заправка верхней нит 43
- Заправка нижней нит 43
- Заправка нити верхне 43
- И игла проверк 43
- Использование рукавной платформ 43
- Л лапка для потайной строчк 43
- М махови 43
- Н намотка шпульк 43
- Названи 43
- Натяжение нит 43
- Нижне 43
- Нитевдевател 43
- О основные част 43
- Очистк 43
- Очистка челнок 43
- П педал 43
- Петли обметывани 43
- Плоская платформ 43
- Подключение кабеле 43
- Поиск и устранение неисправносте 43
- Потайная подшивочная строчк 43
- Принадлежност 43
- Приспособление для обрезки нит 43
- Пришивание пугови 43
- Прямые строчк 43
- Р регулятор натяжения верхней нит 43
- Регулировк 43
- Рисунк 43
- Ручка выбора строчк 43
- Рычаг реверс 43
- С система быстрой заправки нижней нит 43
- Система быстрой заправки нижней нит 43
- Смен 43
- Смена прижимной лапк 43
- Сочетания материала нити и игл 43
- Сочетания с материалом и нить 43
- Стержень для катушк 43
- Строчка ракушк 43
- Строчки встроенны 43
- Строчки двойного действи 43
- Строчки зигзаг 43
- Т техническое обслуживани 43
- Указатель 43
- Ш штопальная пластин 43
- Шить 43
- Штопк 43
- Э эластичные строчк 43
Похожие устройства
- Samsung WF7704SA Инструкция по эксплуатации
- Diam VMR-160/5.5H 630035 Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 129 D Инструкция по эксплуатации
- Brother Universal 25 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC50GC Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SISL 129 S Инструкция по эксплуатации
- Brother Universal 27S Инструкция по эксплуатации
- Тропик ТПЦ-23 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7704S8 Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 126 Инструкция по эксплуатации
- Brother Universal 37S Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC43EN Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-35L Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 129 S Инструкция по эксплуатации
- Brother X-3 Инструкция по эксплуатации
- Samsung WF7704S6 Инструкция по эксплуатации
- Ballu BDH-25L Инструкция по эксплуатации
- Indesit Moon SIXL 129 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-LC40EN Инструкция по эксплуатации
- Brother X-5 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
Машинка петляет, пропускает строчки, рвет нитку и все это постоянно. Что делать?
7 лет назад