Beurer WL32 [3/84] Zum kennenlernen
![Beurer WL32 [3/84] Zum kennenlernen](/views2/1267640/page3/bg3.png)
3
• Betreiben Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Netz-
adapter und nur mit der auf dem Netzadapter notierten
Netzspannung.
• Überprüfen Sie vor dem Gebrauch das Gerät und Zube-
hör auf sichtbare Schäden. Benutzen Sie es im Zweifels-
fall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an
die angegebene Kundendienstadresse.
• Schalten Sie das Gerät im Falle von Defekten oder
Betriebsstörungen sofort aus und trennen Sie das Gerät
vom Stromanschluss.
• Stecken Sie den Netzadapter niemals ein oder aus, wenn
Sie feuchte Hände haben.
• Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Ersti-
ckungsgefahr).
• Verlegen Sie das Stromkabel so, dass niemand darüber
stolpern kann.
• Halten Sie das Gerät, den Netzadapter und das Stromka-
bel von Wasser fern!
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu wer-
den, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicher-
heit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit
dem Gerät spielen.
ACHTUNG
• Ziehen Sie nicht am Stromkabel oder am Gerät, um den
Netzadapter aus der Steckdose zu ziehen.
• Halten oder tragen Sie das Gerät niemals am Stromkabel.
• Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Feuchtigkeit,
Schmutz, starken Temperaturschwankungen und direkter
Sonneneinstrahlung.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen.
3. Zum Kennenlernen
Der Beurer Lichtwecker WL 32 ermöglicht Ihnen ein sanf-
tes und natürliches Erwachen aus Ihrem Schlaf. Durch das
langsam heller werdende LED-Licht wird ein Sonnenauf-
gang simuliert. Auf diese Weise können Sie sich langsam
an die Lichtverhältnisse gewöhnen und Ihr Körper bereitet
sich behutsam auf das Aufwachen vor. Neben dem simulier-
ten Sonnenaufgang, können Sie einen Weckton einstellen,
der Sie beim Aufwachen akustisch unterstützt. Als Weckton
stehen Ihnen Radio und Piepton zur Verfügung. Der Licht-
wecker verhilft Ihnen zu einem ausgeruhten und zufriedenen
Start in den Tag.
Содержание
- Beurer gmbh söflinger str 218 89077 ulm germany tel 49 0 731 39 89 144 fax 49 0 731 39 89 255 www beurer com mail kd beurer de 1
- Deutsch 2
- Lieferumfang 2
- Zeichenerklärung 2
- Zum kennenlernen 3
- Gerätebeschreibung 4
- Bedienung 6
- Inbetriebnahme 6
- Entsorgung 10
- Reinigung und pflege 10
- Garantie und service 11
- Technische daten 11
- Was tun bei problemen 11
- English 13
- Included in delivery 13
- Signs and symbols 13
- Warning 13
- Getting to know your instrument 14
- Important 14
- Unit description 15
- Initial use 17
- Operation 17
- Cleaning and maintenance 20
- Important 20
- Disposal 21
- Technical data 21
- What if there are problems 21
- Contenu de la livraison 23
- Français 23
- Symboles utilisés 23
- Attention 24
- Avertissement 24
- Familiarisation avec l appareil 24
- Description de l appareil 25
- Mise en service 27
- Utilisation 27
- Nettoyage et entretien 31
- Élimination des déchets 31
- Données techniques 32
- Que faire en cas de problèmes 32
- Advertencia 33
- Artículos suministrados 33
- Español 33
- Símbolos 33
- Atención 34
- Información general 34
- Descripción del aparato 35
- Manejo 37
- Puesta en servicio 37
- Eliminación 41
- Limpieza y cuidado 41
- Datos técnicos 42
- Solución de problemas 42
- Avvertenza 43
- Fornitura 43
- Italiano 43
- Spiegazione dei simboli 43
- Attenzione 44
- Introduzione 44
- Descrizione dell apparecchio 45
- Funzionamento 47
- Messa in servizio 47
- Attenzione 51
- Che cosa fare in caso di problemi 51
- Pulizia e cura 51
- Smaltimento 51
- Dati tecnici 52
- Açıklama 53
- I şaretlerin açıklaması 53
- Teslimat kapsamı 53
- Türkçe 53
- Di kkat 54
- Ürün özellikleri 54
- Cihaz açıklaması 55
- Kullanım 57
- Çalıştırma 57
- Bertaraf etme 61
- Di kkat 61
- Sorunların giderilmesi 61
- Temizlik ve bakım 61
- Teknik veriler 62
- Комплект поставки 63
- Пояснения к символам 63
- Русский 63
- Внимание 64
- Для ознакомления 64
- Предостережение 64
- Описание прибора 65
- Ввод в эксплуатацию 67
- Применение 67
- Внимание 71
- Очистка и уход 71
- Утилизация 71
- Гарантия 72
- Лов и изготовления этого прибора на срок 24 меся 72
- Мы предоставляем гарантию на дефекты материа 72
- Технические характеристики 72
- Ца со дня продажи через розничную сеть 72
- Что делать при возникновении неполадок 72
- На быстроизнашивающиеся части батарейки 73
- На случаи ущерба вызванного неправильным 73
- Objaśnienie symboli 74
- Polski 74
- Zakres dostawy 74
- Zaznajomienie się z urządzeniem 75
- Opis urządzenia 76
- Obsługa 78
- Uruchomienie 78
- Co robić w przypadku problemów 82
- Czyszczenie i pielęgnacja 82
- Utylizacja 82
- Dane techniczne 83
Похожие устройства
- Beurer KS 80 Инструкция по эксплуатации
- Beurer LB 88 Инструкция по эксплуатации
- Beurer GS 207 Spring Инструкция по эксплуатации
- Huawei Y7 2017(TRT-L21) Инструкция по эксплуатации
- Huawei Mate 10 lite(Rhone-L21) Инструкция по эксплуатации
- Huawei Honor 6C Pro(JMM-L22) Инструкция по эксплуатации
- Huawei Nova Lite(Selina-L22) Инструкция по эксплуатации
- Huawei Honor 6A (DLI-TL20) Инструкция по эксплуатации
- Huawei nova 2 Plus(Barca-L21) Краткое руководство
- Huawei nova 2 Plus(Barca-L21) Инструкция по эксплуатации
- Huawei nova 2(PIC-L29) Краткое руководство
- Huawei nova 2(PIC-L29) Инструкция по эксплуатации
- Huawei Y3 2017 (CRO-U00) Инструкция по эксплуатации
- Huawei 9 (Stanford-L09) Краткое руководство
- Huawei 9 (Stanford-L09) Инструкция по эксплуатации
- Huawei 6C(DIG-L21HN) Инструкция по эксплуатации
- Huawei Honor 8 standart black Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Axis-Q 300 2D Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Axis-Q 300 2Е Инструкция по эксплуатации
- Blauberg Axis-Q 300 4D Инструкция по эксплуатации