Husqvarna K760 Rescue 9664777-01 [15/28] Эксплуатация
![Husqvarna K760 Rescue 9664777-01 [15/28] Эксплуатация](/views2/1002682/page15/bgf.png)
Содержание
- Russian 1
- К 760 1
- К760 rescue 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Èêöñìèêöüñöçàö 2
- Èóflòìâìëâ í ûðó ìflï ôðâ ûôðâê âìëè 2
- É ð úëúâ ìëï ìëâ 2
- Ìòîó ì â ó óáì âìëfl ì ï ëìâ 2
- Обратите внимание 2
- Пояснение к уровням предупреждений 2
- Пояснение символов 2
- Предупреждение 2
- Условные обозначения на машине 2
- Ëó âðê ìëâ 3
- Содержание 3
- Active air filtration 4
- Dura starter 4
- Easystart 4
- Oilguard k760 oilguard 4
- Oilguard к760 oilguard 4
- Smartcarb 4
- X torq 4
- Åóîââ 300 îâú ëììó ˆëóìì ı ð áð óúóí 4
- Èð ó òóıð ìfl ââòfl á ôðóëáó ëúâîâï 4
- Éú âúòú âììóòú ôóî áó úâîfl 4
- Êâ ûîëðûâï è ôó âòìóè ðâïâì k 760 rescue 4
- Êû í òú ðúâð òôâˆë î ìóè íóìòúðûíˆëë k 760 rescue 4
- Ë óèòú 4
- Ì ê âï è ôóíûô úâî 4
- Ïðóïëðó ìì è á ëúì è ëúóí îâá ëfl k 760 rescue 4
- Ùùùâíúë ì fl òëòúâï âìëfl ë ð ˆëë 4
- Более 300 лет инновационных разработок 4
- Ответственность пользователя 4
- Право сохраняющееся за произодителем 4
- Презентация 4
- Регулируемый подвесной ремень к 760 rescue 4
- Ручка стартера специальной конструкции к 760 rescue 4
- Свойства 4
- Уважаемый покупатель 4
- Хромированный защитный щиток лезвия к 760 rescue 4
- Эффективная система гашения вибрации 4
- Презентация 5
- Что есть что на режущем диске к 760 5
- Презентация 6
- Что есть что на режущем диске к 760 rescue 6
- Äóìú íú óòú ìó íë 7
- É ëâ ò â âìëfl 7
- Ê îóíëðó íë íûðí á 7
- Зьых 7
- Контакт остановки 7
- Общие сведения 7
- Рычаг блокировки курка газа 7
- Средства защиты станка 7
- Éîû ëúâî 8
- Ëëòúâï âìëfl ë ð ˆëë 8
- Ôëú ðâêû â ó ëòí 8
- Г лушитель 8
- Проверка глушителя 8
- Проверка системы гашения вибрации 8
- Проверка щита режущего диска 8
- Система гашения вибрации 8
- Средства защиты станка 8
- Щит режущего диска 8
- Ä ð áë ì â ëòíë 9
- Çë ð ˆëë ëòíâ 9
- É ëâ ò â âìëfl 9
- Êâêû ëâ ëòíë îfl ð áîë ì ı ï úâðë îó 9
- Êû ì â òóíóòíóðóòúì â òú ìíë 9
- Ëóóú âúòú û ëâ ðâêû ëâ ëòíë 9
- Абразивные диски 9
- Вибрации в диске 9
- Общие сведения 9
- Режущие диски 9
- Режущие диски для различных материалов 9
- Ручные высокоскоростные станки 9
- Соответствующие режущие диски 9
- Á ú ë ìëâ îï áì ı ëòíó 10
- Ä ð áë ì â ëòíë îfl ð áîë ì ı ï úâðë îó 10
- Äîï áì â ëòíë 10
- Äîï áì â îâá ëfl îfl ð áîë ì ı ï úâðë îó 10
- Äîï áì â ðâêû ëâ ëòíë îfl ïóíðó ó ôëîâìëfl 10
- Äîï áì â ðâêû ëâ ëòíë îfl òûıóè ðâáíë 10
- É ëâ ò â âìëfl 10
- Íð ìòôóðúëðó í ë ıð ìâìëâ 10
- Ñëòíë ò áû ˆ ïë ëòíë ò ú âð óòôî ì ï ðâêû ëï ôóîóúìóï ë ðëèì â òëúû ˆëë 10
- Абразивные диски для различных материалов 10
- Алмазные диски 10
- Алмазные лезвия для различных материалов 10
- Алмазные режущие диски для мокрого пиления 10
- Алмазные режущие диски для сухой резки 10
- Диски с зубцами диски с твердосплавным режущим полотном и аварийные ситуации 10
- Затачивание алмазных дисков 10
- Общие сведения 10
- Режущие диски 10
- Транспортировка и хранение 10
- Åóìú ê ðâêû â ó ëòí 11
- Èðó âðí â û âè óòë ë ùî ìˆâ ı è 11
- É ëâ ò â âìëfl 11
- Ëìflúëâ á ëú óú ï òî k760 oilguard 11
- Ôëú ðâêû â ó ëòí 11
- Монтаж режущего диска 11
- Общие сведения 11
- Проверка ведущей оси и фланцевых шайб 11
- Сборка и настроики 11
- Снятие защиты от масла к760 oilguard 11
- Щит режущего диска 11
- Å òîó îfl ûıú íúì ı ë úâîâè 12
- Åâìáëì 12
- Èó óúó í úóôîë ìóè òïâòë 12
- É ëâ ò â âìëfl 12
- Ëïâ ë ìëâ 12
- Бензин 12
- К760 oilguard 12
- Масло для двухтактных двигателей 12
- Общие сведения 12
- Подготовка топливной смеси 12
- Правила обращения с топливом 12
- Пропорции смешивания к760 12
- Пропорции смешивания к760 oilguard 12
- Смешивание 12
- Экологическое топливо 12
- Oilguard k760 oilguard 13
- Oilguard к760 oilguard 13
- Á ôð í 13
- Íð ìòôóðúëðó í ë ıð ìâìëâ 13
- Îëúâî ìóâ ıð ìâìëâ 13
- Длительное хранение 13
- Заправка 13
- Правила обращения с топливом 13
- Транспортировка и хранение 13
- Á ëúìóâ ó óðû ó ìëâ 14
- Çòâ ðûíó ó òú ûèúâò á ð ï òï òîóï 14
- Èðó ââ á ëúìóâ ó óðû ó ìëâ 14
- É ëâ ïâð âáóô òìóòúë 14
- É ëâ ò â âìëfl 14
- Ëðâ òú á ëú óôâð úóð 14
- Всегда руководствуйтесь здравым смыслом 14
- Защитное оборудование 14
- Общие меры безопасности 14
- Общие сведения 14
- Прочее защитное оборудование 14
- Средства защиты оператора 14
- Эксплуатация 14
- Éòìó ì â ôðëìˆëô ð óú 15
- Íâıìëí âáóô òìóòúë ì ð ó âï ïâòúâ 15
- Основные принципы работы 15
- Техника безопасности на рабочем месте 15
- Эксплуатация 15
- Êâáí ò ôóïó ëòíó ò áû ˆ ïë ëîë ú âð óòôî ì ï ðâêû ëï ôóîóúìóï ó ðâïfl ôóîìâìëfl òô ò úâî ì ı óôâð ˆëè 16
- Зона риска 16
- Резка с помощью дисков с зубцами или твердосплавным режущим полотном во время выполнения спасательных операций 16
- Скорость вращения лезвия 16
- Средства обучения и защиты 16
- Т 66 а 16
- Эксплуатация 16
- Защемление или зажим 17
- Зона отдачи 17
- Отдача 17
- Перед каждой спасательной операцией 17
- Резка по линии 17
- Сила реакции 17
- Тонкие материалы 17
- Эксплуатация 17
- Íð ìòôóðúëðó í ë ıð ìâìëâ 18
- Восходящая отдача 18
- Как избежать отдачи 18
- Отдача зажимания 18
- Резка труб и зажимание 18
- Транспортировка и хранение 18
- Эксплуатация 18
- Á ôûòí 19
- Á ôûòúëúâ ë úâî 19
- Èâðâ á ôûòíóï 19
- Запуск 19
- Запуск и остановка 19
- Запустите двигатель 19
- Перед запуском 19
- Éòú ìó í 20
- Запуск и остановка 20
- Остановка 20
- É ëâ ò â âìëfl 21
- Éð ùëí úâıìë âòíó ó ó òîûêë ìëfl 21
- Г рафик технического обслуживания 21
- Общие сведения 21
- Техническое обслуживание 21
- 0 5 тт 22
- Çìâ ìflfl ó ëòúí 22
- Èðë ó ìóè ðâïâì 22
- É fl ôðó âðí 22
- Éıî ê ëè óá ûıóá óðìëí 22
- Ë â á êë ìëfl 22
- Îûìíˆëóì î ì fl ôðó âðí 22
- Óëòúí 22
- Внешняя очистка 22
- Натяжение приводного ремня 22
- Общая проверка 22
- Охлаждающий воздухозаборник 22
- Приводной ремень 22
- Проверьте натяжение приводного ремня 22
- Свеча зажигания 22
- Техническое обслуживание 22
- Функциональная проверка 22
- Чистка 22
- Ä ð ð úóð 23
- Замена приводного ремня 23
- Карбюратор 23
- Регулировка холостого хода 23
- Техническое обслуживание 23
- Ëú ðúâð 24
- Замена поврежденного или изношенного шнура стартера 24
- Замена сломанной возвратной пружины 24
- Натяжение возвратной пружины 24
- Стартер 24
- Техническое обслуживание 24
- Çóá û ì è ùëî úð 25
- Èðë ó òˆâôîâìëâ 25
- Íóôîë ì fl òëòúâï 25
- Воздушный фильтр 25
- Замена воздушного фильтра 25
- Общие сведения 25
- Привод сцепление 25
- Сборка стартера 25
- Техническое обслуживание 25
- Топливная система 25
- Топливный фильтр 25
- Íâıìë âòíëâ ı ð íúâðëòúëíë 26
- Íóðˆó ó ìóâ ó óðû ó ìëâ 26
- Технические характеристики 26
- Торцовочное оборудование 26
- É ð ìúëfl öë ó òóóú âúòú ëë 27
- Íóî íó îfl ö ðóô 27
- Гарантия ес о соответствии 27
- Технические характеристики 27
- Только для европы 27
- Éðë ëì î ì â ëìòúðûíˆëë 28
Похожие устройства
- Magic Systems MS-505LAN Инструкция по эксплуатации
- Supra SFD-107U Инструкция по эксплуатации
- Behringer OD300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher B 140 R Bp Dose Инструкция по эксплуатации
- Astralux 409 White Инструкция по эксплуатации
- Magic Systems ДИАЛОГ Инструкция по эксплуатации
- BBK ABS530T Инструкция по эксплуатации
- Husqvarna K970 Rescue 9664773-01 Инструкция по эксплуатации
- Behringer OD400 OVERDRIVE Инструкция по эксплуатации
- Supra SCD-217 Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 47/35 ESC *EU Инструкция по эксплуатации
- Astralux 307 White Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ205 Инструкция по эксплуатации
- Aiwa NSX-SZ205 Инструкция по эксплуатации
- Behringer OVERDRIVE/DISTORTION OD100 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DEH-2320UB Инструкция по эксплуатации
- Echo CSG-680 Инструкция по эксплуатации
- Astralux 650 White Инструкция по эксплуатации
- Karcher BR 45/10 ESC *EU Инструкция по эксплуатации
- Behringer PH9 PHASER Инструкция по эксплуатации
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Любые модификации и или использование запасных частей неразрешенных производителем может привести к серьезным ранениям или летальному исходу как пользователей так и окружающих людей Ни при каких обстоятельствах не допускается внесение изменений в первоначальную конструкцию машины без разрешения изготовителя Никогда не модифицируйте машину настолько чтобы её конструкция больше не соответствовала оригинальному исполнению и не пользуйтесь ей если Вы подозреваете что она была модифицирована другими Никогда не используйте дефектную машину Проводите регулярные осмотры уход и обслуживание в соответствии с данным руководством Некоторые операции по уходу и обслуживанию выполняются только подгодовленными специалистами См раздел Уход Пользуйтесь только оригинальными запчастями ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Машина во время работы создает электромагнитное поле В определенных обстоятельствах это поле может создавать помехи для пассивных и активных медицинских имплантантов Чтобы избежать риска серьезного повреждения или смерти лицам с медицинскими имплантантами рекомендуется проконсультироваться с врачом и изготовителем имплантанта прежде чем приступать к работе с этой машиной Техника безопасности на рабочем месте ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Безопасное расстояние до торцовочного станка должно быть 15 метров На Вас лежит ответственность за то чтобы в зоне работы не было животных и наблюдателей Не начинайте резку пока зона работы не будет свободной и пока Вы не будете устойчиво стоять Проверьте чтобы поблизости не было ничего такого что может повлиять на Вашу работу с машиной Следите за тем чтобы никто и ничто не могло касаться режущего оборудования или получить повреждения в случае разрушения диска Не работайте с моторной пилой в плохих погодных условиях Таких как густой туман сильный дождь резкий ветер сильный холод и т д Работа при плохой погоде утомительная и может привести к возникновению опасных ситуаций например скользких поверхностей Никогда не начинайте работать со станком пока участок работы не будет освобожден и пока Вы не будете устойчиво стоять Следите за возможными препятствиями при неожиданном перемещении Убедитесь в том что никакой материал не упадет и не вызовет повреждений когда Вы работаете со станком Будьте особенно осторожны при работе на склонах Убедитесь в том что рабочая зона достаточно освещена для создания безопасных условий для работы Убедитесь что в зоне резки и в обрабатываемом материале нет никаких труб или электрических кабелей Основные принципы работы А ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не наклоняйте станок в сторону это может привести к застреванию диска или к его поломке что в свою очередь может привести к травме людей Всячески избегайте резки только боковой стороной диска в таком случае он почти точно будет поврежден сломан и может привести к большим повреждениям Пользуйтесь только режущей частью Резка пластмассового материала алмазным лезвием может вызвать отдачу когда материал начнет плавиться по причине высокой температуры возникающей при резке и будет приставать к лезвию Ни в коем случае не используйте алмазные лезвия для резки пластиковых материалов Машина предназначена для резки с помощью абразивных или алмазных лезвий рассчитанных на использование со скоростными ручными машинами Машину не следует использовать с дисками любых других типов и для резки любого другого типа Находитесь на расстоянии от режущего станка когда двигатель работает Не передвигайте машину если режущее полотно вращается Машина оснащена фрикционным тормозом для сокращения времени остановки Щит режущего оборудования должен быть установлен таким образом чтобы его задняя часть прилегала к заготовке Отбрасываемые частицы и искры от перерезаемого будут тогда собираться щитом и отводиться в сторону от пользователя Ограждения режущего полотна во время работы машины должны быть установлены Никогда не выполняйте резку в зоне отдачи лезвия См указания в разделе Отдача Сохраняйте хорошее равновесие и надежную опору ног Низз1ап 15