Denzel 520455 (3,6 т, 12 В) [3/4] Эксплуатация правила техники безопасности

Содержание

dênzel Электрическая лебедка ЭКСПЛУАТАЦИЯ 1 Выключите сцепление путем перевода кулачковой шайбы в положение Out Отключено 2 Возьмите крюк троса и вытяните трос на нужную длину затем присоедините его к грузу который подлежит перемещению Внимание всегда оставляйте не менее четырех витков троса на барабане 3 Включите сцепление путем перевода кулачковой шайбы в положение 1п Включено 4 Снимите крышку гнезда чтобы открыть разъем для подключения электрического переключателя 5 Вставьте разъем переключателя в гнездо 6 Держась на безопасном расстоянии от траектории перемещения груза нажмите и удерживайте в нажатом положении красную кнопку на переключателе Для изменения направления перемещения нажмите и удерживайте в нажатом положении противоположную кнопку Дождитесь пока двигатель остановится перед изменением направления 7 После завершения операции по перемещению груза выньте переключатель из гнезда и установите на место крышку ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Смазка 1 Все подвижные части электрической лебедки смазаны на заводе изготовителе термостойкой консистентной смазкой Внутренняя смазка не требуется 2 Трос в сборе необходимо периодически смазывать с использованием маловязкой проникающей смазки Замена троса в сборе 1 Переведите кулачковую шайбу в положение Out 2 Вытяните трос на всю длину Обратите внимание на то каким образом трос присоединен к внутренней части барабана 3 Снимите старый трос в сборе и присоедините новый 4 Смотайте трос на тросовый барабан следя за тем чтобы трос не запутался Electric hoist dênzel ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ 5 Не прилагайте чрезмерных усилий к изделию Оно будет выполнять свои функции лучше и безопаснее при номинальной нагрузке Не следует применять несоответствующие принадлежности с целью увеличить грузоподъемность изделия 6 Применяйте правильный инструмент для выполнения работы Не пытайтесь с помощью легкого оборудования или приспособления выполнить работу предназначенную для более мощного промышленного оборудования Не применяйте данное изделие не по назначению 7 Носите соответствующую одежду Не допускается ношение свободной одежды или ювелирных украшений так как они могут быть зацеплены движущимися частями При выполнении работы рекомендуется ношение защитной одежды из непроводящей электроток ткани и нескользкой обуви Длинные волосы следует убирать под головной убор 8 Применяйте средства защиты органов зрения и слуха При выполнении работ всегда пользуйтесь ударопрочными защитными очками соответствующими требованиям стандартов ANSI Если в процессе работы образуется металлическая стружка или деревянные щепки следует применять защитную маску полностью закрывающую лицо При наличии в атмосфере металлической деревянной или химической пыли и аэрозолей пользуйтесь респиратором соответствующим требованиям стандартов ANSI 9 В процессе работы следует постоянно сохранять равновесие Не тянитесь за предметами над работающими агрегатами 10 Тщательно выполняйте обслуживание оборудования Для обеспечения оптимальных эксплуатационных характеристик и должного уровня безопасности поддерживайте оборудование в чистоте и исправном состоянии Соблюдайте инструкции в отношении смазки и замены запасных частей Периодически проверяйте кабели и в случае их неисправности выполняйте их ремонт с привлечением квалифицированных технических специалистов Рукоятки оборудования должны постоянно поддерживаться в чистоте и сухости Не допускается наличие на рукоятках масла или консистентной смазки 11 Отсоединяйте оборудование от источника питания Если оборудование не используется источник питания должен быть отключен 12 Убирайте гаечные и разводные ключи До начала эксплуатации убедитесь в том что все гаечные ключи убраны с изделия или машины 13 Избегайте случайного запуска Если оборудование не используется убедитесь в том что главный выключатель находится в выключенном положении 14 Будьте внимательны Контролируйте свои действия Не эксплуатируйте оборудование в состоянии усталости 15 Проверяйте наличие неисправных деталей До начала эксплуатации любого изделия все детали и узлы которые кажутся неисправными должны быть тщательно проверены на предмет их работоспособности и возможности выполнения ими своих функций Проверьте ориентацию и крепление подвижных частей наличие неисправных частей или крепежных изделий а также любые другие условия которые могут негативно повлиять на процесс эксплуатации Любые неисправные детали должны быть восстановлены или заменены квалифицированным техническим специалистом Не допускается эксплуатация изделия если какой либо из выключателей не переключается из положения Включено в положение Выключено должным образом

Скачать