Graude GS 90.0 G [3/12] Важные примечания и инструкции по безопасности
![Graude GS 90.0 G [3/12] Важные примечания и инструкции по безопасности](/views2/1268546/page3/bg3.png)
3
1. ВАЖНЫЕ ПРИМЕЧАНИЯ И ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
Мы благодарим Вас за выбор одного из наших приборов. Мы уверены, что этот новый современный, функциональный и
практичный прибор, изготовленный из высококачественных материалов, будет отвечать всем вашим требованиям.
Этот новый прибор прост в использовании, но перед его установкой и использованием, важно внимательно и до конца
прочитать данное руководство по эксплуатации. Оно содержит информацию по безопасной установке, использованию и
техническому обслуживанию. Храните это руководство по эксплуатации в надежном месте для дальнейшего использования.
Производитель оставляет за собой право вносить изменения в свою продукцию, когда это будет сочтено необходимым и
полезным, в том числе для пользователя, без изменения существенных характеристик, касающихся безопасности и
функциональности прибора.
Производитель не может нести ответственность за любые неточности из-за печати или ошибки в процессе перевода, которые
могут быть найдены в этом руководстве.
Примечание: иллюстрации в данном руководстве являются только ориентировочными.
• Установка, настройки, преобразования и работы по техническому обслуживанию (раздел "6. Инструкции для установщика")
должны выполняться только квалифицированным монтажников.
• Установка всех газовых и комбинированные приборов должна соответствовать действующим стандартам в Вашей стране.
• Прибор должен быть использован только по прямому назначению: для приготовления пищи в домашних условиях. Любое
другое использование считается ненадлежащим и опасным.
• Производитель не может нести ответственность за любой ущерб, нанесенный имуществу или людям, произошедший по
причине неправильной установки, технического обслуживания или использования прибора.
• После удаления наружной части упаковочного материала и упаковочного материала различных частей внутри прибора
проверьте и убедитесь, что прибор находится в отличном состоянии и не поврежден. Если у вас возникают какие-либо
сомнения, не используйте прибор и вызовите квалифицированного специалиста.
• Используемые упаковочные материалы (картон, пакеты, пенопласт, гвозди и т.д.) должны храниться в недоступном для
детей месте, потому что они представляют для них потенциальную опасность. Для защиты окружающей среды все
упаковочные материалы экологически чистые и могу быть подвержены вторичной переработке.
• Электрическая безопасность данного прибора гарантируется только в том случае, если он правильно подсоединен к
надежной системе заземления, как предписано электрическими стандартами безопасности. Производитель снимает с себя
всякую ответственность, если эти инструкции не соблюдаются. При возникновении сомнений попросите квалифицированного
специалиста произвести тщательную проверку.
• Перед подключением прибора убедитесь, что данные на идентификационной табличке соответствуют характеристикам
электрической сети и системы газоснабжения. (см. часть "7. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ").
Есть несколько основных правил, которые необходимо соблюдать при использовании любого электрического прибора:
⇒ Не прикасайтесь к прибору, если ваши руки или ноги мокрые или влажные.
⇒ Не используйте прибор, если вы босы.
⇒ Не тяните на себя провод, чтобы вынуть вилку из розетки.
⇒ Не оставляйте прибор на улице под солнцем, дождем и т.д.
⇒ Не позволяйте детям или другим лицам, не обладающим необходимым опытом и знаниями, использовать прибор
самостоятельно.
• Если вы используете розетку, расположенную в непосредственной близости от прибора, убедитесь, что кабели
используемых электроприборов не соприкасаются и расположены достаточно далеко от любых горячих частей прибора.
• После окончания использования прибора проверьте, что все элементы управления находятся в выключенном или закрытом
положении. Отметка "0" на переключателе совпадает с символом "•", изображенным на передней панели прибора.
• Отключите прибор от электрической сети, вынув вилку из розетки, прежде чем приступить к очистке или обслуживанию
прибора.
• В случае выхода из строя и / или неисправности, выключите прибор и выньте вилку из розетки; не пытайтесь
самостоятельно починить прибор. Все работы по ремонту или настройке прибора должны производиться
квалифицированным специалистом с соблюдением чрезвычайных мер предосторожности и вниманием. По этой причине мы
рекомендуем Вам обратиться в ближайшую авторизованную сервисную службу, при этом необходимо описать проблему и
сообщить название модели.
Если прибор сломался и не будет больше использоваться, он должен быть выведен из строя, удалите те части, которые
могут представлять опасность для детей во время игры, например:
⇒ Сетевой кабель.
Содержание
- Газовая варочная панель 1
- Руководство по установке эксплуатации и техническому обслуживанию газовых варочных панелей 2
- Содержание 2
- Техническая поддержка и запасные части 2
- Важные примечания и инструкции по безопасности 3
- Gs 60 g gs 60 g 4
- Gs 90 g 4
- Описание прибора 4
- Автоматический электрический розжиг в зависимости от модели см рис 5 ac 5
- Газовые конфорки 5
- Газовые конфорки ручной розжиг 5
- Знакомство с прибором 5
- Инструкции для пользователя использование 5
- Общие примечания по безопасности 5
- Рис 5
- Рисунок 1 5
- 24 20 24 20 22 10 14 6
- Варочная панель 6
- Инструкции для пользователя уход и чистка 6
- Оптимальное использование конфорок 6
- Розжиг конфорок оборудованных термопарой в зависимости от модели см рис 5 tc 6
- Инструкции для установщика 7
- Предупреждения 7
- Расположение прибора и отвод отработанного воздуха 7
- Установка 7
- Устранение неполадок 7
- Подключение к газоснабжению 8
- Букв 9
- Подключение к электрической сети 9
- Адаптация для разных типов газа 10
- Для замены других газовых или электрических компонентов расположенных внутри прибора достаточно снять рабочую поверхность прибора отвернув шурупы на конфорках 10
- Для получения доступа к соединительному щитку и сетевому кабелю необходимо извлечь варочную панель из столешницы для этого отверните соответствующие крепежные шурупы v рис 12 10
- Настройка прибора 10
- При необходимости замены сетевого кабеля свяжитесь со специалистом сервисной службы так как необходимо воспользоваться специальными инструментами специалисту потребуется установить кабель с определенными техническими характеристиками описанными в 10
- Рекомендуется менять пломбу когда осуществляется замена соленоида чтобы обеспечить максимальную герметичность 10
- Техническое обслуживание 10
- Конфорка 11
- Таблица описания форсунок и конфорок и их тепловой мощности для определения расположения конфорок см стр 4 11
- Технические характеристики 11
- Blank page 12
Похожие устройства
- Graude IK 60.1 Схема встраивания
- Graude IK 60.1 Инструкция по эксплуатации
- Graude IK 60.0 KEL Инструкция по эксплуатации
- Graude IK 60.0 KS Инструкция по эксплуатации
- Philips 65PUS6262/12 Брошюра
- Philips 65PUS6262/12 Краткое руководство
- Philips 65PUS6262/12 Руководство по эксплуатации
- Philips 65PUT6262/12 Брошюра
- Philips 65PUT6262/12 Краткое руководство
- Philips 65PUT6262/12 Руководство по эксплуатации
- Philips 65PUT6162/12 Брошюра
- Philips 65PUT6162/12 Краткое руководство
- Philips 65PUT6162/12 Руководство по эксплуатации
- Philips 65PUT6121/12 Брошюра
- Philips 65PUT6121/12 Краткое руководство
- Philips 65PUT6121/12 Руководство по эксплуатации
- Philips 65PUS6162/12 Брошюра
- Philips 65PUS6162/12 Краткое руководство
- Philips 65PUS6162/12 Руководство по эксплуатации
- Philips 65PUS6121/12 Брошюра